In linguistics, nominal fusion is a phenomenon involving the union of a verb with its object or adverbial modifier. This process makes the verb more specific in scope rather than pointing to a specific entity. This phenomenon is particularly pronounced in polysynthetic languages, such as those of North America, Sussex, and northern Australia. However, polycompositionality does not necessarily imply the presence of nominal fusion, and vice versa. This article will explore the various forms of noun conjugation and describe how they are found in different languages.
Although noun fusion is uncommon in English, it is still seen in some cases, such as in verbs like "breastfeed" and "babysit." These verbs are usually derived from adjectives or backward derivations of nouns. Noun mergers in English have characteristics that are subtly different from pure mergers, such as "backstabbing" and "name-calling".
In Oneida, there is a clear example of noun merging. The verb root "hninu" combined with an unspecified noun "ne kanaktaʼ" (bed) can produce the meaning "I bought a bed". However, when talking about an unspecified bed, it becomes "I am a bed buyer", which shows the universality of noun merging in changing the meaning.
In Panare, noun mergers show significant morphological variation. For example, the contrast between "u'", the combined form of "头", and the uncombined form "ipu", shows how changes can occur in both semantics and form.
Chukchi example "təpelarkən qoraŋə" means "I am leaving the reindeer". By incorporating the noun root "qora-" (reindeer) into the verb, the single form "tëqorapelarkən" was formed.
Noun merging is quite common in Mohawk, as in "watia'tawi'tsherí:io," where the noun root "atia'tawi" (shirt) is incorporated into the verb. In Cheyenne, "nátahpe'emaheona" means "I have a big house" by incorporating the noun "maheo" (house). Even in Chinese, the combination of verbs and nouns is also common. For example, "睡" is composed of the verb "睡" and the noun "觉".
Usually, the meaning expressed by the result of noun fusion is different from that of the uncombined form, often presenting a more general and indeterminate meaning. For example, in Yucca Mountain Maya, when combined with the noun "tree," "I chopped down a tree" would translate to "I cut down wood."
The definition of nominal incorporation (NI) varies according to linguistic variability. In general, NI describes the combination of verb and noun roots into compound verbs, in which the categorical features and grammatical markings of the noun are often discarded.
The four-category noun merger system proposed by Mithun provides a way to understand the progression of NI functions in different languages. The four types include:
Noun fusion is considered to be a syntactic process, or a lexical process, or a combination of both. Noun merging is particularly rich in sentence structure for polysynthetic languages, whereas it is more limited in other languages, such as English.
SummaryThrough the discussion of noun mergers in different languages, we can see the diversity of this phenomenon in terms of language form and semantics. Noun merging not only enhances the expressive power of language, but also promotes innovative thinking in picture semantics. Will further research on noun merging redefine our understanding and knowledge of language structure?