En chino, los significados de los caracteres chinos cambian constantemente. Algunas palabras tienen una sola interpretación, mientras que otras tienen múltiples significados y se les pueden dar diferentes significados según el contexto. Esto hace que aprender y utilizar los caracteres chinos sea un desafío pero también más atractivo.
Como caracteres morfemáticos, el significado de los caracteres chinos proviene de los morfemas que registran. El morfema se refiere a la unidad más pequeña de significado en el lenguaje, ya sea una palabra única o una palabra compuesta, es inseparable de este concepto. Por ejemplo, el significado de la palabra "gato" se refiere específicamente a un animal, es decir, "un animal doméstico capaz de cazar ratones". Este tipo de caracteres chinos representa estadísticamente más de la mitad.
Algunos caracteres chinos pueden expresar el significado de múltiples morfemas. Por ejemplo, el carácter "gu" puede usarse como "hermana del padre" o "significado temporal".
Según los datos del "Diccionario de información de caracteres chinos", hay aproximadamente 4139 caracteres de un solo significado y 3053 caracteres de múltiples significados en los caracteres chinos estándar, y la proporción entre los dos es de aproximadamente 1:0,737. Las palabras de un solo significado se suelen utilizar para elementos o alimentos comunes en la vida diaria, mientras que las palabras polisémicas se suelen utilizar para extensiones o extensiones de significado semántico.
Por ejemplo, el significado original de la palabra "bing" es "arma" y "soldado" es su significado extendido.
Las palabras de polisemia pueden tener diferentes significados en diferentes contextos y se interpretan de acuerdo con diferentes contextos. Por ejemplo, la palabra "kai" en "abre la puerta" significa "abrir", pero en "empezar a trabajar" significa "empezar a trabajar". Cuando las palabras polisémicas no se pueden distinguir claramente en una oración, surge fácilmente la ambigüedad.
Los sinónimos se refieren a un grupo de caracteres chinos con el mismo o similar significado. Su frecuencia de uso y su capacidad de formación de palabras suelen ser diferentes, lo que hace que sea especialmente importante dominar los sinónimos al escribir y expresarse. Por ejemplo, la conducta de “mirar” tiene muchos sinónimos en el lenguaje cotidiano, como “mirar”, “mirar”, etc. Diferentes palabras tienen diferente tono y color emocional.
Con el tiempo, el significado de los caracteres chinos puede aumentar, disminuir o cambiar. Por ejemplo, la palabra "河" originalmente se refería a un río específico en China, pero con el tiempo evolucionó hasta convertirse en un sustantivo genérico que se refiere a todos los ríos. Estos cambios semánticos hacen que la comprensión de los caracteres chinos sea más compleja.
El significado de los caracteres chinos no sólo existe en un solo carácter chino, sino que puede formar nuevas palabras a través de diferentes combinaciones. La repetición o combinación de significados de caracteres chinos puede determinar el significado de la nueva palabra. Por ejemplo, en la palabra "hermana", las dos repeticiones de "jie" y "jie" forman el mismo significado. Esto también refleja la flexibilidad de los caracteres chinos en el sistema lingüístico.
A medida que el idioma evoluciona y la sociedad se desarrolla, el significado y el uso de los caracteres chinos seguirán cambiando, lo cual es parte de la dinámica del lenguaje. La polisemia y univocidad de los caracteres chinos no sólo reflejan la profunda herencia cultural, sino que también permiten a los estudiantes experimentar continuamente el interés del idioma mientras lo utilizan. Entonces, ¿cómo podemos captar estos múltiples significados de manera más efectiva y utilizarlos de manera flexible en la comunicación diaria?