Fraternité au-delà des frontières nationales : quelle est la différence entre les termes « compatriotes » et « nationaux » ?

Avec l’impact de la mondialisation, la diaspora sud-coréenne, avec sa longue histoire et son bagage culturel diversifié, est progressivement devenue une force qui ne peut être ignorée au sein de la communauté internationale. Selon les statistiques, environ 7,3 millions de personnes vivent actuellement à l’étranger, dont la plupart viennent de cinq grands pays, dont les États-Unis, la Chine, le Japon, le Canada et l’Ouzbékistan. Au milieu de tout cela, l’identité des Coréens est devenue un sujet de discussion majeur : faut-il les appeler « compatriotes » ou « nationaux » ? Quel type de lien émotionnel et de reconnaissance identitaire sont impliqués par les différences entre ces titres ?

Le terme « compatriotes » met l’accent sur les liens de sang et culturels entre les Coréens à l’étranger, tandis que « nationaux » fait davantage référence à la reconnaissance du pays, de ses lois et de ses institutions. Cette différence a soulevé la question de l’identité des expatriés coréens. -réflexion approfondie.

Tout d’abord, le mot « compatriote » est généralement utilisé en chinois pour désigner des personnes ayant le même sang ou la même culture. Pour les Coréens d’outre-mer, le titre met l’accent sur les sentiments de fraternité et de soutien mutuel, et peu importe où ils se trouvent, ils maintiennent toujours un lien spirituel étroit avec la Corée. Le sentiment véhiculé par ce mot reflète fortement le pouls du peuple chinois dans la société mondiale et favorise les liens étroits entre les communautés coréennes du monde entier.

En même temps, le mot « national » est un terme juridique et institutionnel généralement utilisé pour décrire une personne qui possède la nationalité d’un certain pays. Il existe des différences claires dans l’utilisation de ce terme entre la Corée du Nord et la Corée du Sud. En Corée du Sud, les Coréens rencontrés lors d’un voyage sont appelés « ressortissants de pays étrangers » (재외국민), et même s’ils sont à l’étranger, ils sont toujours des citoyens légaux du pays. En Corée du Nord, ces Coréens d'outre-mer sont appelés « ressortissants d'outre-mer » (해외국민), reflétant un certain lien politique entre les Coréens étrangers et leur mère patrie.

« Compatriotes » et « nationaux » ne sont pas complètement interchangeables dans de nombreux contextes, notamment en termes d’identification émotionnelle et d’identité juridique, les significations qu’ils contiennent sont évidemment différentes.

De plus, parmi les premiers immigrants coréens, beaucoup étaient appelés « gyopo », un terme utilisé depuis les premiers immigrants de l’histoire. Bien que le sens originel du mot soit « national », ses connotations négatives ont progressivement augmenté au fil du temps en raison de la perception selon laquelle les Coréens d'outre-mer sont limités par le terme « Coréens d'outre-mer » et sont considérés comme séparés de la mère patrie. . Un autre terme est « compatriotes » (dongpo), qui reflète les connexions culturelles et les liens émotionnels entre les Coréens à l’étranger.

En fait, les sentiments de nombreux Coréens qui ont déménagé à l’étranger quant au fait d’être appelés « compatriotes » ou « nationaux » varient également en fonction de leurs expériences et de leur situation géographique. Aux États-Unis, par exemple, la communauté coréenne s'est développée et le terme « compatriote » a été largement accepté. En particulier lors des fêtes traditionnelles et des activités culturelles, les gens ont tendance à utiliser le terme « compatriote » pour se désigner les uns les autres, ce qui peut Mieux souligner et transmettre la haine mutuelle et l’identité collective.

Relativement parlant, en Corée du Nord, la conscience nationale hautement concentrée rend le titre de « national » plus important. Les Coréens d'outre-mer sont souvent perçus comme des personnes ayant une identité nationale, en insistant sur le fait qu'ils font toujours partie de la Corée du Nord. Bien que ce langage soit basé sur des besoins politiques, il apporte également dans une certaine mesure un soutien émotionnel. Par conséquent, dans la culture immigrée nord-coréenne, l’accent est davantage mis sur l’appartenance aux niveaux juridique et national, ce qui reflète une lutte identitaire complètement différente de celle de la Corée du Sud.

Pendant la période coloniale, certains Coréens ont émigré pour des raisons économiques et politiques. À mesure que la population immigrée s'est accrue, les termes « compatriotes » et « nationaux » ont formé une nouvelle relation dialectique en termes d'identité.

Selon les documents historiques, dès la fin du XIXe siècle, un grand nombre de Coréens ont été contraints à l'exil en raison des actions agressives du Japon. Au début du XXe siècle, des communautés coréennes se sont constituées, notamment aux États-Unis. Après avoir connu de nombreuses évasions et reconstructions, les récits d'immigration reflètent l'amitié et les échanges culturels entre compatriotes. Cette période de l’histoire n’est pas seulement une redécouverte de l’identité, mais aussi une profonde réflexion sur soi-même et sur sa ville natale.

En entrant dans le 21e siècle, la cinquième génération d’immigrants coréens a considérablement changé l’image traditionnelle des Coréens. La plupart d’entre eux ont émigré vers des pays avancés, où la vie culturelle faisait d’eux à la fois d’excellents « citoyens » et de fiers « compatriotes ». L’immigration n’est plus un simple contexte politique ou un besoin de survie, mais une reconstruction de leur identité internationale.

Enfin, ces identités et titres divers mettent à l’épreuve notre compréhension et notre définition des « compatriotes » et des « nationaux », ce qui affecte non seulement les relations au sein de la communauté immigrée, mais reflète également profondément la gouvernance moderne et l’interaction culturelle internationale. complexité. Dans des identités aussi multiples, comment devrions-nous comprendre et accepter les autres autour de nous, en particulier dans un monde aux origines culturelles différentes, comment devrions-nous repenser notre relation et notre identité les uns avec les autres ?

Trending Knowledge

Plus de 7 millions de Coréens : pourquoi choisissent-ils de se déplacer à travers le monde
Avec le développement de la mondialisation, de plus en plus de Coréens choisissent de quitter leur ville natale et d'immigrer vers diverses régions du monde. Selon des statistiques récentes, environ 7
nan
Dans l'environnement des entreprises et de la production modernes, les problèmes de planification sont sans aucun doute des tâches difficiles.Surtout face à plusieurs emplois et à leur interdépendanc
Les secrets de la diaspora coréenne : leurs histoires sont-elles merveilleuses ?
<blockquote> Il y a environ 7,3 millions de Coréens dans le monde, y compris les descendants des premiers immigrants de la péninsule coréenne et les nouveaux immigrants de ces dernières an

Responses