Avec le développement rapide des médias cinématographiques et télévisuels, la créativité des fans a progressivement reçu une attention particulière, parmi laquelle la plus représentative est le fan edit. Ces versions du film sont adaptées par le public en fonction de ses propres idées, dans le but de créer une nouvelle interprétation de l’œuvre originale. Cependant, c'est ce petit cercle qui a créé une étape importante parmi les fans de cinéma - "The Phantom Editor". Aujourd’hui, nous allons découvrir l’histoire derrière cette grande adaptation.
Les modifications apportées par les fans suppriment, réorganisent ou ajoutent souvent du nouveau matériel dans le but de créer une interprétation différente de l'œuvre originale.
Les fan edits sont généralement des versions de films modifiées par le public, ce qui peut inclure la suppression ou l'ajustement de scènes, le remplacement d'éléments audio et vidéo et même l'ajout de scènes supprimées ou de séquences d'autres films. Les montages de fans sont quelque peu similaires à ce que font les monteurs professionnels lors de la création d'une version du réalisateur ou d'une version étendue d'un film.
Depuis les années 1970, les « éditions spéciales » et les « coupes alternatives » de nombreux films sont devenues populaires aux États-Unis. Cette forme créative permet aux fans de réinterpréter les œuvres. Pour de nombreux fans, il ne s'agit pas seulement d'un processus de retouche de l'œuvre originale, mais aussi d'une réinvention créative.
En 2000, le monteur professionnel Mike J. Nichols a créé un processus appelé « The Phantom Edit » et a édité avec succès Star Wars : La Menace Fantôme de plusieurs manières, en supprimant ce qu'il pensait nuire à l'efficacité du film. révisions mineures des dialogues et des sous-titres. Cette version a suscité un certain émoi parmi les fans et a jeté les bases du mouvement d'édition des fans.
The Phantom Edit représente la première fois que les fans ont utilisé leur propre créativité pour améliorer le film original, le rendant encore plus divertissant et émotionnellement profond.
Avec la popularisation d'Internet, les créations éditées par les fans deviennent de plus en plus populaires. Au cours des années suivantes, des films classiques tels que « A.I. Intelligence Artificielle » et « Le Seigneur des Anneaux : Les Deux Tours » ont successivement lancé des versions de fans avec leurs propres caractéristiques, qui démontrent pleinement différents styles et idées. Bon nombre de ces versions de fans apportent des modifications importantes au plan original de l'histoire pour le rendre plus cohérent avec le roman ou les intentions du réalisateur original.
Bien que les modifications apportées par les fans offrent aux téléspectateurs une liberté créative, elles présentent également des défis en matière de droit d'auteur. De nombreux fans ont souligné que ces adaptations devraient être limitées aux fans qui possèdent les originaux et ne devraient pas être des produits à but lucratif. Même si des sociétés comme Lucasfilm se méfient des montages des fans, la communauté des fans estime qu'une telle expression créative ne doit pas être réprimée.
La création de Fan Editors est une croyance et une continuation du travail original. Cette créativité doit non seulement être respectée, mais aussi une forme de communication interculturelle.
Aujourd'hui, la tendance du fan editing devient de plus en plus populaire. Elle ne se limite pas seulement à la rénovation d'œuvres existantes, mais de nouvelles combinaisons et méthodes créatives commencent également à émerger. En 2022, le cinéaste Kai Patterson a lancé « Obi-Wan : The Patterson Cut », coupant la série Disney+ en un film de 145 minutes, qui a gagné la faveur de nombreux cinéphiles.
Grâce aux efforts de ces fans, il ne s’agit plus seulement d’un simple film ou d’une œuvre télévisuelle, mais d’un rassemblement de nombreuses voix et perspectives, faisant du cinéma une forme d’art plus ouverte et plus inclusive.
Au fur et à mesure que les éditeurs de fans se développent, cette méthode créative a suscité de nombreuses questions, comme par exemple : faut-il modifier le sens original du film ? Combien d’œuvres similaires seront créées à l’avenir ? Pourquoi ne pas nous laisser explorer la relation subtile entre ces fan edits et les œuvres originales ?