L'inglese britannico, o BrE in breve, comprende una varietà di dialetti inglesi parlati nel Regno Unito. Questi dialetti sono presenti non solo in Inghilterra, ma anche in tutte le isole britanniche, comprese varianti in Scozia, Galles e Irlanda del Nord. Secondo Thom Macarthur, l'inglese britannico è intriso di tutte le ambiguità e tensioni che la parola "Britain" porta con sé e può quindi essere interpretato in molti modi.
I dialetti e gli accenti britannici variano notevolmente tra i quattro paesi e variano notevolmente anche all'interno di ogni paese.
Storicamente, l'inglese deriva dai dialetti anglo-frisoni, portati in Gran Bretagna dagli immigrati provenienti dalle tribù germaniche. In origine l'inglese antico era un gruppo di dialetti che rappresentavano diversi regni anglosassoni, ma nel corso del tempo, soprattutto con le due invasioni scandinave e normanna, l'inglese cambiò notevolmente.
I dialetti e gli accenti del Regno Unito, compresi quelli di Inghilterra, Irlanda del Nord, Galles e Scozia, sono unici. Secondo il sondaggio, nel Regno Unito non esiste un accento standard. Si stima che solo il 2% della popolazione parli inglese senza alcuna caratteristica regionale, il che è chiamato Received Pronunciation. Questa pronuncia non ha molte caratteristiche regionali e storicamente deriva principalmente da Londra. dei dialetti delle Midlands centrali e orientali.
La ricerca dimostra che, nonostante la maggiore mobilità, la diversità nella lingua inglese permane.
Con l'ascesa di Londra nel IX secolo, la lingua parlata a Londra e nelle East Midlands divenne l'inglese standard, un fenomeno che contribuì allo sviluppo del diritto, del governo e della letteratura. La formazione dell'inglese standard fu influenzata dal livellamento dei dialetti e fu guidata anche dalle distinzioni di classe sociale. L'unificazione della lingua fu in parte dovuta anche all'introduzione della stampa: l'industria tipografica di William Caxton semplificò la standardizzazione della lingua.
Tuttavia, le differenze regionali nei dialetti e negli accenti britannici restano evidenti e il concetto di inglese standard sta diventando sempre più confuso.
Oggigiorno, molti paesi nel mondo subiscono ancora l'influenza dell'inglese britannico, in particolare le varianti inglesi delle ex colonie britanniche e dei paesi del Commonwealth come Australia, Nuova Zelanda e India. Ma con i cambiamenti nella società, queste regioni hanno gradualmente sviluppato versioni dell'inglese con caratteristiche locali.
I cambiamenti nell'inglese britannico non sono solo un processo di evoluzione linguistica, ma anche un riflesso del progresso culturale, sociale e tecnologico. Le dinamiche della storia, dei dialetti e della standardizzazione in questo processo ci fanno riflettere sulla natura stessa della lingua. Dove pensi che si svilupperà l'inglese in futuro?