今日の食品市場では、「自然食品」や「自然食品全体」などの用語が、製品のラベルやマーケティングでよく使われる言葉になっています。これらの用語は、原材料が加工されていないか、あるいは添加物が含まれていないと消費者に誤解させることがよくあります。しかし、これらのラベルは地域や国によって定義や規制基準が異なり、消費者が理解しにくいものとなっています。
「ほとんどすべての食品は植物や動物に由来する天然物ですが、『天然食品』は加工されていない食品であるとよく考えられています。」
多くの人にとって、「自然食品」は健康と自然を表現できるラベルであるようです。調査によると、回答者の約63%が「ナチュラル」と表示された製品を好むと答えた。これは、消費者の86%がそのような食品には人工的な原料が含まれていないと考えているためである。しかし、この考えは事実上誤りです。多くの食品ラベルや広告では、「天然」という言葉の誤用が非常に一般的だからです。
歴史的背景国際食糧農業機関のコーデックス委員会は「天然」という用語を認めていないが、オーガニック食品に関する基準は持っている。 」
「自然食品」という概念は、19 世紀のシルベスター・グラハムにまで遡ります。彼は加工食品は健康の法則に反すると主張し、人々に加工されていない全粒穀物を食べるよう奨励した。 1970 年代には、一部のレシピライターの宣伝により、「ナチュラル」や「ヘルシー」という概念がますます普及しました。 「自然食品調理の驚くべき世界」という本では、加工食品は使用すべきではないと強調しているが、ジーン・ヒューイットは「ニューヨークタイムズ自然食品料理本」の中で、昔は人々は食材の自然さや新鮮さを常に考慮する必要がなかったと述べている。食生活は健康に良いとされてきましたが、今では加工食品のせいで人々は健康的な選択をできなくなっています。
英国では、食品基準庁が自然食品の表示基準を公表しており、これらの食品の原料は人間の介入なしに自然から採取されたものでなければならないと定めています。これらの規格は、消費者の選択が誤解されることがないように、乳製品などのさまざまな食品カテゴリについて明確な定義を提供します。
カナダでは、食品検査庁は「天然」という用語の使用を、大幅に加工されていない食品に限定しており、「天然」と見なされる可能性のある加工の例をいくつか示しています。イスラエルでは、いかなる加工もされておらず、特定の処理のみを受けている原材料は「天然」と呼べると規定されている。
米国では、「天然」というラベルの使用は比較的混乱を招きます。食品安全検査局(FSIS)は、肉、鶏肉、卵製品の安全性と適切なラベル付けを保証する責任を負っていますが、FDA には「天然」ラベル付けの問題について具体的な規制はありません。 FDA のウェブサイトには、製品に着色料や人工香料が含まれていない場合に「天然」ラベルを使用することに FDA は反対しないが、どのような特性が「天然」と定義できるかについての具体的な法的根拠はない、と記載されている。
結論「米国では、消費者は「オールナチュラル」と表示された鶏肉に最大25%の生理食塩水が注入されていることに大きな不満を表明している。」
国によって「自然食品」の定義や使用法が異なるため、消費者が食品を選ぶ際に大きな課題が生じます。買い物をするとき、多くの人は当然「ナチュラル」というラベルは他の食品よりも優れていることを示すものだと考えますが、その背後にある真実は彼らが考えるほど単純ではないかもしれません。食品ラベルや市場規制がますます変化する中、消費者は健康を確保するためにどのように賢明な選択をすべきでしょうか?