20세기 초,
이는 충격적이고 논란의 여지가 있는 방식으로 유대인에 대한 사회의 편견과 증오를 더욱 악화시켰습니다. 이 책은 1903년 짜르 러시아에서 처음 출판되었으며, 빠르게 여러 언어로 번역되어 전 세계에 널리 유포되었습니다. 나중에 문학적 위조로 밝혀졌지만 의정서는 당시의 사회적, 정치적 혼란에 깊이 뿌리를 두고 있었고 반유대주의자들의 손에서 강력한 도구가 되었습니다."시온 장로 의정서"는 유대인들의 세계적인 음모를 폭로한다고 주장하는 허구의 문서였습니다.
'의정서'의 기원은 러시아 유대인들이 점점 더 심각한 사회적 억압과 차별에 직면했던 19세기로 거슬러 올라갑니다. 데이터에 따르면 이 텍스트의 내용 대부분은 프랑스 작가 Maurice July의
와 같은 이전 작품에서 나온 것입니다. 독일 소설가 헤르만 골드스키(Hermann Goldsky)의 반유대주의 소설 비아리츠(Biarritz). 이 문서에는 유대인에 대한 음모론과 경멸적인 설명이 포함되어 있어 의정서가 사회에 더욱 반향을 불러일으킵니다.정치 풍자 "지옥의 대화: 마키아벨리와 몽테스키외의 대화"
의정서가 발표되면서 많은 정치 단체와 신문에서는 이 의정서의 내용을 반유대주의 서술을 지지하는 데 사용했습니다. 예를 들어 독일에서는 이 작품이 나치당의 교육 자료로 활용됐고 학생들의 독서 자료로도 활용됐다. 이러한 현상은 반유대주의 확산에 기여했을 뿐만 아니라, 유대인과 사회 문제 사이에 강력한 연관성을 확립하여 유대인들을 모든 어려움과 재난의 희생양으로 간주했습니다.
이 작품의 구조는 문학적 위작의 특징을 뚜렷하게 보여준다. 이 콘텐츠에는 많은 음모론이 포함되어 있으며 유대인이 미디어, 금융 기관과 같은 중요한 사회 시스템을 어떻게 통제하는지 묘사하려는 시도가 포함되어 있습니다. 기사에 포함된 24개의 "프로토콜"은 집단적인 1인칭 어조로 작성되어 이러한 주장이 더욱 설득력 있게 보입니다. 이러한 모호함은 또한 다양한 문화적, 정치적 환경에서 공명을 찾을 수 있게 해줍니다.
"유대인은 항상 책략을 꾸미고 있고, 유태인은 어디에나 있으며, 유태인은 모든 기관을 통제합니다."
의정서의 지속적인 배포는 20세기 이후 국제 관계에 큰 영향을 미쳤습니다. 이 책은 반유대주의자들의 성경이 되었을 뿐만 아니라, 다양한 반유대주의 활동을 조장하는 중요한 문서이기도 했습니다. 나치 독일에서 이 본문의 가르침은 정부가 대중들 사이에 증오를 선동하는 데 도움이 되었고, 궁극적으로는 학살 수용소에서 학살과 같은 잔학 행위를 초래했습니다.
그럼에도 불구하고 영국 타임즈와 독일 프랑크푸르트 차이퉁이 모두 그 허위를 폭로하면서 의정서의 진실은 결국 드러났습니다. 증거가 명백해졌음에도 불구하고 일부 반유대주의 단체 사이에서는 해당 저작물이 여전히 진짜 문서로 간주되어 계속해서 사회 화합과 단결을 해쳤습니다.
현재 인터넷 시대에도 의정서는 여전히 여러 언어로 발견될 수 있으며, 이는 반유대주의의 지속성을 보여줄 뿐만 아니라 오해의 소지가 있는 정보의 유포를 가속화합니다. 이는 학자와 사회 운동가들 사이에 깊은 우려를 불러일으켰고, 이 문헌의 부활을 막고 그 영향력을 약화시킬 방법을 모색했습니다.
좁은 역사적 맥락에서 이 책은 환상과 사악한 사상으로 가득 차 있지만, 좀 더 거시적인 관점에서 보면 오늘날 사회의 숨겨진 차별과 혐오를 어떻게 이해하고 이에 맞서 싸울 수 있을까?