Lingua Cultura | 2021
Strategies Applied in Translating Information Technology (IT) Terms in Manual Books: Iphone 12 Pro and Samsung S20 FE
Abstract
This research focused on the translation of technological terms from English into Indonesian in the translation of the manual book of iPhone 12 Pro and Samsung S20 FE. Descriptive The descriptive-analytical study was employed in this research. Then Chesterman’s translation strategies were used to find out how Information Technology (IT) terms were translated from English into Indonesian. The research finds that four translation strategies are used to translate the manual book of the iPhone 12 Pro and Samsung S20 FE from English into Indonesian. From the total 60 data, the four strategies are loan (35 data), calque (11 data), unit shift (13 data), and the least used strategies are information change (1 data). It can be concluded that the most frequently used strategies are loan (35 data), while the least used strategies are information change (1 data).