Archive | 2021

La Relecture de l’aspect terminologique de la néoténie linguistique conformément à celui de la didactique des langues

 

Abstract


— Il existe des termes lies en didactique qui ne sont pas capables de caracteriser leurs efficacites conceptuelles lorsqu’on les emprunte dans les echelles variees des analyses linguistiques. La definition hâtive des termes a savoir, « langue maternelle », « langue etrangere », « langue native », « apprenant » etc., loin de toute politique linguistique ne se construisant pas autour de la notion de langue, souffre d’une insuffisance interpretative. Dans les contextes linguistiques et notamment l’appropriation des langues, ces termes ne sont pas lapidaires pour suivre la totalite d’un processus complexe. La neotenie linguistique declare en toute explicite que les appellations en question souffrent d’une insuffisance conceptuelle et d’une opacite interpretative n’ayant pas un support scientifique adequates qui regissent la rigueur epistemologique. Dans cet article nous evoquons l’aspect terminologique de la neotenie linguistique s’inspirant de la psychomecanique du langage de Gustave Guillaume qui propose les termes remplacant a des termes non adequats (« langue maternelle », « langue etrangere », « langue native », « apprenant ») en didactique via la repartition tripartite temporelle. Nous verrons que le lien cognitif entre le locuteur et les langues s’astreint a suivre un passage operatif du temps guillaumien, de la puissance a l’existence, voire, du virtuel au reel.

Volume 14
Pages 178-191
DOI 10.22034/RLLFUT.2020.42546.1302
Language English
Journal None

Full Text