Revista De Neurologia | 2019

Traducción y adaptación transcultural de la Toe Walking Tool: herramienta para el cribado de la marcha de puntillas

 
 
 
 
 
 

Abstract


Introduccion. La Toe Walking Tool (TWT) es una herramienta clinica de cribado que permite discriminar a los ninos con desarrollo normal de los que presentan marcha de puntillas idiopatica o marcha de puntillas de origen medico. \nObjetivo. Realizar la traduccion y adaptacion transcultural de la TWT para la poblacion infantil espanola y evaluar su validez de contenido. \nSujetos y metodos. El proceso se realizo segun el metodo invertido de traduccion-retrotraduccion. Una vez obtenida la version prefinal en castellano, se llevo a cabo su analisis mediante el metodo Delphi por parte de un panel de expertos para analizar su validez de contenido, asi como la comprension, viabilidad, aplicabilidad y utilidad de la herramienta. \nResultados. Se constituyo un panel de expertos compuesto por 15 profesionales que determinaron la validez de contenido de la version espanola de la TWT. El cuestionario traducido y adaptado transculturalmente al castellano presento un indice de validez de contenido global excelente (0,94). A traves del metodo Delphi se determino que la escala era comprensible, viable, de aplicacion sencilla y util en el ambito pediatrico. \nConclusiones. La version en castellano de la TWT presenta una excelente validez de contenido y se considera un instrumento comprensible, viable, sencillo y util con aplicacion en la poblacion pediatrica espanola. En futuros estudios resulta necesario analizar sus caracteristicas psicometricas en ninos con marcha de puntillas.

Volume 69
Pages 99-108
DOI 10.33588/RN.6903.2019031
Language English
Journal Revista De Neurologia

Full Text