Archive | 2021
Les textes de présentation des dictionnaires de commerce bilingues italien-français et français-italien édités en Italie
Abstract
Dans cet article, l’on examine les caracteristiques fondamentales\ndes discours de presentation des dictionnaires de commerce bilingues italien-francais et francais-italien publies en Italie. Le corpus etudie permet de mettre\nen exergue les fonctions et les aspects principaux des textes de presentation,\nnotamment les motivations des auteurs, le public vise, la macrostructure et\nles sources utilisees. L’analyse du corpus souligne les points communs et les\nquelques dissemblances de cette typologie de dictionnaires, outre l’importance\nqu’ils detiennent au sein de l’enseignement de la langue francaise de specialite.