С момента публикации в 1969 году «Очень голодная гусеница» полюбилась детям и родителям и стала классикой. В этой иллюстрированной книге, созданной американским писателем и иллюстратором Эриком Карлом, рассказывается история о том, как прожорливая гусеница вылупляется из яйца, пожирает разнообразную пищу и в конце концов превращается в прекрасную бабочку. Сюжет и иллюстрации книги не только привлекательны для маленьких детей, но и включают в себя основные понятия математики, дней недели, еды и даже жизненного цикла бабочки, что делает эту книгу прекрасным источником информации для раннего образования детей. р>
Книга была продана тиражом более 50 миллионов экземпляров, переведена более чем на 60 языков, завоевала множество наград и была адаптирована в виде телесериала. р>
История начинается одним воскресным утром, когда из яйца вылупляется крошечная, очень прожорливая гусеница и сразу же начинает искать еду. В течение следующих пяти дней гусеница каждый день съедала разное количество фруктов: одно яблоко в понедельник, две груши во вторник, три чернослива в среду, четыре клубники в четверг и пять апельсинов в пятницу. Однако гусеница все еще была голодна. К субботе он насладился разнообразными угощениями, включая шоколадный торт, мороженое, соленые огурцы, швейцарский сыр, итальянскую колбасу, леденцы, вишневый пирог, сосиски, кексы и арбуз, из-за чего в тот вечер у него разболелся живот. В следующее воскресенье он съел зеленый лист и, наконец, почувствовал облегчение от боли в животе. К этому моменту он превратился в «большого толстого червя», поэтому начал строить свой собственный кокон и пробыл в нем более двух недель. Затем он проделал отверстие, раскрыл кокон и превратился в красочную бабочку. р>
«Очень голодная гусеница» — третья книга, проиллюстрированная Эриком Карлом, и вторая, написанная им. Эта история изначально произошла от рассказа «Неделя с книжным червем Вилли», в котором рассказывается о приключениях книжного червя Вилли. Вдохновение для этой работы пришло к Карлу в тот момент, когда он пользовался дыроколом, и это напомнило ему о жуке. Редактор Энн Бенедус предложила сделать главным героем гусеницу, поскольку детям нелегко понравиться книжные черви. Карл был вдохновлен книгами разной формы, которые он читал в детстве в Германии, и решил оставить отверстия на страницах, чтобы сделать следы «поедания» гусеницы более яркими. р>
Эта книга славится своим уникальным стилем коллажа. На страницах есть дырки, «проеденные» гусеницами, что добавляет веселья и интерактивности. р>
Книга «Очень голодная гусеница» была впервые опубликована в 1969 году издательством World Publishing. Из-за высокой стоимости печати в США некоторые страницы требовалось перфорировать, поэтому их печатали в Японии. Сегодня книгу публикует издательство Mercedes-Benz Random House, которое переняло авторские права с 2019 года. С момента первого выпуска продажи книги продолжали расти: каждые тридцать секунд продавался один экземпляр. Книга также переведена на многие языки, включая арабский, голландский, французский, испанский, немецкий, японский, итальянский, португальский, шведский, русский и иврит. р>
С момента публикации книга завоевала множество наград, включая премию Американского института графических искусств 1970 года и премию Великобритании за лучшую детскую книгу. Газета The New York Times также включила ее в десятку лучших иллюстрированных книг 1969 года. В 2003 году книга заняла 199-е место в списке самых любимых книг в Великобритании. Несмотря на различные исследования и изыскания, статус книги оставался неизменным, и она всегда входила в список рекомендуемой школой литературы. р>
Эта книга включает в себя основные образовательные концепции, такие как математика, дни недели, еда и жизненный цикл бабочки, и передает знания детям таким образом, что это незаметно. В школах и библиотеках учителя и библиотекари часто используют эту книгу для разработки интерактивных обучающих мероприятий, помогающих детям учиться в интересной форме. Благодаря чтению дети могут развивать чувство слова, и эта предсказуемость также дает хорошую возможность для языковой практики. р> Культурное влияние
«Очень голодная гусеница» стала не просто популярной детской книгой; она стала культурным феноменом. Например, миссис Барбара Буш использовала эту книгу в своей кампании по борьбе с неграмотностью. Более того, книга послужила темой для множества разговоров и дискуссий и участвует в таком богатом культурном взаимодействии, что охватывает читателей разного возраста. р>
«Очень голодная гусеница» привлекала поколения детей своей уникальной историей и яркими иллюстрациями. В этой книге заложен более глубокий смысл, касающийся роста и изменений. Такие произведения не только являются представителями детской литературы, но и заставляют нас размышлять о процессе трансформации сорок. Это то же самое, что и наш жизненный путь? В чем, по-вашему, заключается откровение этой книги?