在英文中,“like”這個詞的用途非常靈活,它不僅可以作為名詞、動詞、形容詞等多種詞性使用,還有許多非傳統的用法。本文將帶你了解“like”的多重功能,讓我們一起來看看它到底能做些什麼。
比較的用途
“Like”是一個能夠引入明喻的詞語,常用來比較兩個不同的概念。
“like”可以作為介詞使用,例如“他跑得像獵豹一樣”,也可以作為後綴,如“她的行為非常幼稚”。在非明喻的比較中,比如“她有一隻像我們的狗”也可以看到“like”的身影。
作為連接詞
另外,“like”常用作連接詞,代替從屬連接詞“as”或“As if”。例如:“他們看起來像是玩得很開心。”這句話也可以表達為“他們看起來像是如果他們玩得很開心”。在1954年,Winston香煙的廣告標語“Winston tastes good—like a cigarette should”使得這一用法受到爭議。一些語法權威認為,使用“as”更為得體,但許多人則認為這並沒有太大問題,這也顯示出“like”作為連接詞的適用性依然有待討論。
作為名詞
“like”作為名詞時常用來表示“偏好”或“種類”。例如:“她有許多喜好和厭惡。”或是“我們永遠不會再見到像這樣的東西。”在社交媒體上,“likes”指的是用戶所發佈內容的互動,許多時候會出現類似於“你發的那張照片得到了很多讚!”的說法。
作為動詞
當“like”作為動詞使用時,通常表達一種對某物或某人的喜愛。例如:“我喜歡騎自行車。”這也可以表達一種較弱的吸引力,而不一定是浪漫的情感,如“Marc likes Denise”或“我對新鄰居有點喜歡。”此外,“like”還可以用來禮貌地表示希望,例如:“你想要一杯咖啡嗎?”
作為口語副詞
在某些地區方言中,“like”被用作口語副詞的表達,表示“可能,準備好,或即將發生”。典型的例子如:“他下次可能會回去。”這種用法可以追溯到英語的長久歷史,像是馬克·吐溫在《康涅狄格的楊子》中提到的情節。
作為口語引用
“like”還可以用作引述的口語化用法,這類用法有時被稱為“通過明喻進行的引述”。例如:“他是這樣說的:‘我五分鐘後到。’”這種用法可以表達即將說出某話的感覺,而不必去精確描述。
作為填充詞或掩飾詞
隨著英語的發展,“like”在非正式的口語中也衍生了多種非傳統的用法,尤其在20世紀後半期。“like”常常用作填充詞,類似於“呃”或“嗯”的功能,為話語提供一個過渡,例如:“我,我就不知道該怎麼辦。”而且,“like”這類的用法在書面語中通常極少出現,除非作者有意要模擬口語對話。
流行文化中的影響
在流行文化中,這些口語用法如“like”的過度使用常常與“Valley girls”這一特定角色聯繫在一起,讓人忍俊不禁。這種誇張的語言風格在1980年代的音樂和電影中得到了廣泛展示,也影響至今。
結語
“like”的多功能性使其成為一個非常有趣的詞,它能夠靈活地適應各種上下文,從比較到引述,甚至成為口語中的填充詞和掩飾詞。不過,這樣的語言變化是否反映了當代文化的變化與適應呢?