Les différences de styles et d’approches de communication entre les cultures peuvent conduire à des malentendus, mais tirer parti de ces différences peut permettre une compréhension plus approfondie.
En anthropologie, la distinction entre les cultures à contexte élevé et à faible contexte représente un spectre de clarté, qui a des implications importantes pour la communication verbale et non verbale dans les échanges culturels. Comme l’explique Edward T. Hall dans son livre The Language of Silence (1959), ces cultures présentent des différences fondamentales dans la manière dont elles interprètent et communiquent l’information. Les cultures à contexte élevé s’appuient généralement davantage sur le contexte et les messages non verbaux, tandis que les cultures à faible contexte mettent l’accent sur la communication verbale directe et explicite.
Les cultures à contexte élevé mettent l'accent sur l'établissement de relations. Ces cultures sont souvent collectivistes et expriment leurs opinions de manière moins directe, préférant transmettre le sens par de petits gestes et signaux de communication. En revanche, les cultures à faible contexte mettent l’accent sur le langage direct et la communication doit être claire pour que les deux parties comprennent les intentions de l’autre.
Cette différence dans les modes de communication peut conduire à des malentendus dans les relations interpersonnelles. Comprendre le contexte culturel de l'autre partie peut améliorer efficacement l'efficacité de la communication.
Ces cultures mettent l’accent sur des points différents dans la transmission des émotions et des significations. Les cultures à contexte élevé se concentrent davantage sur le sens implicite du discours, tandis que les cultures à faible contexte se concentrent sur la clarté expressive du langage. Par exemple, dans les cultures à contexte élevé, les gens sont plus susceptibles de détecter les changements dans les expressions faciales et le ton de la voix, qui sont essentiels pour comprendre le contexte global.
Lorsque des personnes issues de cultures à contexte élevé et faible travaillent ensemble, des malentendus peuvent survenir. Les personnes issues de cultures à faible contexte peuvent percevoir les personnes issues de cultures à contexte élevé comme étant indirectes ou hostiles, et vice versa. Comprendre le contexte culturel peut aider à réduire ces malentendus et à promouvoir une bonne communication.
Plusieurs études ont confirmé que le contexte culturel influence la manière dont les individus communiquent. Par exemple, des études entre les cultures à contexte élevé en Chine et en Corée du Sud et les cultures à faible contexte aux États-Unis ont montré que les premières présentaient des différences significatives en matière d’orientation sociale, de responsabilité et de gestion de situations nouvelles, et ces différences ont été confirmées dans 15 indicateurs. . .
Dans le contexte de la communication numérique, la ponctuation et les émoticônes sont devenus des outils importants. Les personnes issues de cultures à contexte élevé ont tendance à utiliser ces outils pour compléter le sens de la communication, tandis que les personnes issues de cultures à faible contexte ont tendance à utiliser un langage plus direct et explicite, ce qui a également été confirmé dans l’analyse des publicités automobiles.
L’exploration de la mystérieuse frontière entre la haute et la basse culture peut nous aider à mieux comprendre la nature de la communication entre les cultures et à réduire efficacement les malentendus potentiels. Face à la vague de mondialisation, la communication interculturelle devient de plus en plus importante et la compréhension culturelle devient cruciale. Lorsque nous parlons, pouvons-nous aller au-delà des mots et comprendre le message sous-jacent de l’autre personne ?