今日の社会では、特に米国やカナダなどの英語圏の国で、「英語学習者」(ELL) という用語の重要性がますます高まっています。 ELL とは、英語を学習しているものの母語が英語ではない人を指します。このタイトルの使用は、学習者のアイデンティティを反映するだけでなく、言語学習における努力と進歩を象徴するものでもあります。
ELL という用語の導入は、これらの生徒の学習プロセスに対する新たな理解を示しています。彼らは言語スキルが不十分な学習者であるだけでなく、積極的に言語を学習する学習者でもあります。
「英語学習者」という用語は、1994 年の研究で Mark LaCelle-Peterson と Charlene Rivera によって初めて提案されました。彼らは、ELL の学生とは、言語スキルが弱い学生も強い学生も含め、英語を母国語としない学生であると考えています。この用語の導入により、言語の壁ではなく生徒の学習プロセスに重点を置くことができるようになりました。
ELL にはさまざまな教育モデルがあり、カリキュラムの目標や利用可能なリソースによって異なります。研究者の中には、これらのパターンを単一言語使用から二言語使用へのスペクトルとして説明する人もいます。英語を促進するためのファストトラック プログラムでは、学生は母国語でのサポートをほとんど受けずに、できるだけ早く英語を使用することが奨励されます。対照的に、移行型バイリンガル プログラムでは、学習の初期段階では生徒の母国語を使用し、その後英語での指導に移行します。
言語の熟練度と学術的な内容の学習を組み合わせた指導方法が、ELL の生徒の学習と成長に役立つことが多くの研究で示されています。
ELL の生徒の学習と能力開発は重視されていますが、実際の指導では依然として多くの課題に直面しています。たとえば、評価のバイアス、教師のバイアス、文化の違いが、ELL の生徒の学習結果に影響を与える可能性があります。 2015 年に可決された「すべての生徒が成功する法」に基づき、公立学校のすべての ELL 生徒は複数の言語分野で評価されることが義務付けられていますが、現在の評価はこれらの生徒の文化的および言語的背景と一致していないことがよくあります。
教師は、ELL の生徒の学習プロセスにおいて重要な役割を果たします。研究によると、アメリカの教師の約 45% が ELL の生徒を教室に抱えていますが、多くの教師は ELL の生徒に対して偏見を持っており、彼らは十分に勉強していない、または自分自身に欠陥があると信じています。教師の専門性と ELL 学生に対する理解の向上は、学生の学習環境の改善に役立ちます。
文化的な理解と尊重を通じて、教師は包括的で多様な学習環境を構築し、ELL の生徒の学習を促進できます。
ELL の生徒は、慎重に設計された教育活動を通じて、科学などの科目の言語スキルを徐々に向上させることができます。たとえば、言語スキルと学術コンテンツを統合すると、生徒の学習が促進され、より有意義な方法で理解が深まることが研究で示されています。
つまり、「英語学習者」という用語の使用は、これらの生徒の言語習得プロセスを強調するだけでなく、彼らのアイデンティティに対する社会の新たな理解を反映しているということです。 ELL の生徒はそれぞれ異なる背景と学習ニーズを持っており、教育者はこれらの違いに基づいて生徒の成長をサポートする適切な戦略を立てる必要があります。この多様性のある社会において、より包括的な学習環境を構築するには、異なる文化的および言語的背景からのコミュニケーションと理解をどのように促進すべきでしょうか?