Alexis Michaud
Centre national de la recherche scientifique
Network
Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.
Publication
Featured researches published by Alexis Michaud.
Phonetica | 2004
Alexis Michaud
The evolution from final obstruents to final glottal stop and then to rhymeglottalization (i.e. from /at/ to /aʔ/, then to /aˀ/) is a well-established general trendin the history of the Sino-Tibetan language family and beyond. It has further beenshown by laryngoscopy that in three languages which retain the nonreleasedsyllable-final obstruents /p/, /t/ and /k/ (Standard Thai, and two Chinese dialects),these obstruents are often accompanied by a glottal stop. The present researchraises the issue whether there is another typological possibility: can nonreleasedfinal obstruents be accompanied consistently by modal phonation, without glottalstop? Analysis of electroglottographic recordings of 126 syllables in two carriersentences spoken by 4 speakers shows that, in Hanoi Vietnamese, the final obstruents/p/, /t/ and /k/ are not accompanied by glottalization, and that the open quotientincreases in the course of the syllable rhyme. Obstruent-final rhymes (whichmay carry either of two tones: D1 or D2) are compared with nasal-final rhymeswhich, under one of the tones (tone B2), are confirmed to be glottalized. Our findingis that tones D1 and D2 (i.e. obstruent-final rhymes) are both produced inmodal voice, which shows that the typological paradigm of observed realizationsof syllable-final obstruents must be enlarged. The discussion puts forward thehypothesis that the unusual association of segments and voice quality found inHanoi Vietnamese is a strategy to maintain the opposition between B2-tone andD2-tone rhymes.
Phonetica | 2008
Martine Mazaudon; Alexis Michaud
Tamang (Bodic division of Tibeto-Burman) is spoken at the edge of the East Asian ‘tone-prone’ zone, next to the almost tone-free Indian linguistic area, and is, chronologically, at the late end of the tone multiplication wave which has swept through East Asia in the course of the last two millennia. It can be regarded as a ‘missing link’ in tonogenesis: following the loss of voicing contrasts on syllable-initial consonants, Tamang has four tonal categories instead of its earlier two-tone system; the present state of the prosodic system is typologically transitional, in that these four tonal categories are realised by several cues which include fundamental frequency (F0), phonation type, and allophonic variation in the realisation of consonants. Acoustic and electroglottographic recordings of 131 words in two carrier sentences by 5 speakers were conducted (total number of target syllables analysed: n = 1,651). They allow for a description in terms of F0, glottal open quotient, duration, and realisation of consonants. The results confirm the diversity of cues to the four tonal categories, and show evidence of laxness on tones 3 and 4, i.e. on the two tones which originate diachronically in voiced initials. The discussion hinges on the phonological definition of tone.
Journal of the International Phonetic Association | 2007
Alexis Michaud; He Xueguang
The Western dialect of Naxi has four lexical tones: High, Mid, Low and Rising; the latter is rare in the lexicon. Rising contours on monosyllables are frequent in connected speech, however, as a result of a process of syllable reduction: reduction of a morpheme carrying the High tone results in re-association of its tone to the syllable that precedes it in the sentence, creating a rising contour. An experiment (with one speaker and five listeners) establishes that there is not only one rising contour that originates in tonal reassociation, as reported in earlier descriptions, but two: Low-to-High and Mid-to-High—as could be expected by analogy with phenomena observed in Niger-Congo languages and elsewhere. A second set of experiments (same speaker; six listeners) investigates the reduction of Mid- and Low-tone syllables: they reduce to [ə] and [ə], respectively, and coalesce with the preceding syllable (in Naxi, syllabic structure is simply consonant+glide+vowel). Unlike High-tone syllable reduction, this process stops short of complete tonal de-linking. These experiments aim to provide a complete picture of syllable reduction patterns in Naxi. It is argued that the notions of floating tones and tonal reassociation can be usefully applied to the Naxi data.
Bulletin of Chinese linguistics | 2014
Alexis Michaud
Yongning Na is a Sino-Tibetan language spoken in an area straddling the border between Yunnan and Sichuan. The Yongning Na tone system is based on three levels: L, M, and H. It comprises a host of rules that are specific to certain morphosyntactic contexts. These rules represent the bulk of what language learners must acquire to master the tone system. Different rules apply in the association of a verb with a subject or an object, the association of two nouns into a compound, that of a numeral and classifier, and that of a word and its affixes, for instance. The domain of tonal computation is referred to here as the tone group; tonal processes never apply across tone-group junctures. The present study investigates how utterances are divided into tone groups in Yongning Na, building on examples from narratives and elicited combinations. There is no hard-and-fast correspondence between syntactic structure and tone group divisions: several options are generally open for the division of an utterance into tone groups. The choice among these options depends on considerations of information structure. This study is intended as a stepping-stone towards the long-term goal of modelling the Na tonal system (its morpho-phonology and its phonetics), and placing the findings in a typological perspective.
2011 International Conference on Speech Database and Assessments (Oriental COCOSDA) | 2011
Boyd Michailovsky; Alexis Michaud; Séverine Guillaume
The LACITO multimedia archive [1] provides free access to documents of connected, spontaneous speech, mostly in “rare” or endangered languages, recorded in their cultural context and transcribed in consultation with native speakers. Its goal is to contribute to the documentation and study of a precious human heritage: the worlds languages. It has a special strength in languages of Asia and the Pacific. The LACITO archive was built with little personnel and less funding. It has been devised, developed and maintained over two decades by two researchers assisted by one engineer. Its simple architecture is based on current standards: Unicode character coding and XML markup; and Dublin Core/Open Language Archives Community recommendations for metadata. The data can be consulted online with any standard browser. The technical simplicity of the tools developed at LACITO makes them suitable for the creation of similar databases at other institutions. (For instance, tools from this archive were successfully adapted in the creation of the Formosan Languages archive [2].)
Diachronica | 2011
Guillaume Jacques; Alexis Michaud
Archive | 2005
Jacqueline Vaissière; Alexis Michaud
Linguistics of the Tibeto-Burman area | 2005
Alexis Michaud
Language Documentation & Conservation | 2014
Boyd Michailovsky; Martine Mazaudon; Alexis Michaud; Séverine Guillaume; Alexandre François; Evangelia Adamou
“Monosyllables: From Phonology To Typology”, IAAS (Institut für Allgemeine und Angewandte Sprachwissenschaft der Universität Bremen) | 2011
Alexis Michaud