Annie Tremblay
University of Kansas
Network
Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.
Publication
Featured researches published by Annie Tremblay.
Studies in Second Language Acquisition | 2011
Annie Tremblay
The present study aims to sensitize SLA researchers to the importance of documenting and controlling for their participants’ proficiency in the target language, with the goal of establishing more robust proficiency assessment standards in experimental research. First, this article presents a survey of recent (2000–2008) foreign and second-language (L2) acquisition studies that show that such standards have yet to be met. Second, it demonstrates the validity, reliability, and practicality of a cloze (i.e., fill-in-the-blank) test designed to discriminate among L2 learners of French at different proficiency levels. Subject and item analyses are performed on the cloze test scores of 169 L2 learners of French from various language backgrounds. The relationship between these scores and the learners’ language background is examined. Cutoff points between proficiency levels are identified in the data. The test then is shared with scholars so that those working with a similar population of L2 learners of French can also use it.
Journal of Child Language | 2008
Katherine Demuth; Annie Tremblay
Researchers have long noted that childrens grammatical morphemes are variably produced, raising questions about when and how grammatical competence is acquired. This study examined the spontaneous production of determiners by two French-speaking children aged 1;5-2;5. It found that determiners were produced earlier with monosyllabic words, and later with disyllabic and trisyllabic words. This suggests that French-speaking childrens early determiners are prosodically licensed as part of a binary foot, with determiners appearing more consistently only once prosodic representations become more complex. This study therefore provides support for the notion that grammatical morphemes first appear in prosodically licensed contexts, suggesting that some of the early variability in morphological production is systematic and predictable.
Applied Psycholinguistics | 2013
Caitlin E. Coughlin; Annie Tremblay
This study examines the roles of proficiency and working memory (WM) capacity in second-/foreign-language (L2) learners’ processing of agreement morphology. It investigates the processing of grammatical and ungrammatical short- and long-distance number agreement dependencies by native English speakers at two proficiencies in French, and the relationship between their proficiency and WM capacity in French and their sensitivity to agreement violations. Native English speakers at mid- and high proficiencies in French and native French speakers completed an acceptability judgment task, a self-paced reading task, and a WM task in French, and the English speakers also completed a WM task in English. The results showed that whereas all participants performed at ceiling on the acceptability judgment tasks, only the high-level L2 learners and native speakers showed some sensitivity to number agreement violations. For L2 learners, this sensitivity did not vary as a function of the length of the agreement dependency. The results also indicated that L2 learners tended to be more sensitive to agreement violations as their WM memory capacity in French increased. The implications of these results for theories of L2 morphological processing are discussed.
Acta Psychologica | 2012
Sonia Kandel; Elsa Spinelli; Annie Tremblay; Helena Guerassimovitch; Carlos J. Álvarez
Previous research showed that handwriting production is mediated by linguistically oriented processing units such as syllables and graphemes. The goal of this study was to investigate whether French adults also activate another kind of unit that is more related to semantics than phonology, namely morphemes. Experiment 1 revealed that letter duration and inter-letter intervals were longer for suffixed words than for pseudo-suffixed words. These results suggest that the handwriting production system chunks the letter components of the root and suffix into morpheme-sized units. Experiment 2 compared the production of prefixed and pseudo-prefixed words. The results did not yield significant differences. This asymmetry between suffix and prefix processing has also been observed in other linguistic tasks. In suffixed words, the suffix would be processed on-line during the production of the root, in an analytic fashion. Prefixed words, in contrast, seem to be processed without decomposition, as pseudo-affixed words.
Bilingualism: Language and Cognition | 2011
Annie Tremblay
This study investigates the processing of resyllabified words by native English speakers at three proficiency levels in French and by native French speakers. In particular, it examines non-native listeners’ development of a parsing procedure for recognizing vowel-initial words in the context of liaison, a process that creates a misalignment of the syllable and word boundaries in French. The participants completed an eye-tracking experiment in which they identified liaison- and consonant-initial real and nonce words in auditory stimuli. The results show that the non-native listeners had little difficulty recognizing liaison-initial real words, and they recognized liaison-initial nonce words more rapidly than consonant-initial ones. By contrast, native listeners recognized consonant-initial real and nonce words more rapidly than liaison-initial ones. These results suggest that native and non-native listeners used different parsing procedures for recognizing liaison-initial words in the task, with the non-native listeners’ ability to segment liaison-initial words being phonologically abstract rather than lexical.
Bilingualism: Language and Cognition | 2015
Caitlin E. Coughlin; Annie Tremblay
This study investigates whether late second/foreign language (L2) learners can rely on mechanisms similar to those of native speakers for processing morphologically complex words. Specifically, it examines whether native English speakers who have begun learning French around the onset of puberty can decompose -er (Class I) French verbs. Mid-to-high-proficiency L2 learners and native French speakers completed a masked-priming word-naming task. Latencies for morphologically related, orthographically related, and semantically related prime–target combinations were compared to latencies for identical and unrelated prime–target combinations. The results reveal the following effects: full morphological priming for both native and non-native speakers, with this effect increasing with French proficiency for L2 learners; partial orthographic priming for both groups; greater priming in the morphological condition than in the orthographic condition for both groups; and no semantic priming for either group. We conclude that L2 learners have access to similar mechanisms to those of native speakers for processing morphologically complex words.
Language and Speech | 2014
Annie Tremblay; Elsa Spinelli
This study investigates English listeners’ use of distributional and acoustic-phonetic cues to liaison in French. Liaison creates a misalignment of the syllable and word boundaries, but is signaled by distributional cues (/z/ is a frequent liaison but not a frequent word onset; /t/ is a frequent word onset but a less frequent liaison) and acoustic-phonetic cues (liaison consonants are 15 per cent shorter than word-initial consonants). English-speaking French learners completed a visual-world eye-tracking experiment in which they heard adjective-noun sequences where the pivotal consonant was /t/ (expected advantage for consonant-initial words) or /z/ (expected advantage for liaison-initial words). Their results were compared to those of native French speakers. Both groups showed an advantage for consonant-initial targets with /t/ but no advantage for consonant- or liaison-initial targets with /z/. Both groups’ competitor fixations were modulated by the duration of the pivotal consonant, but only the learners’ fixations to liaison-initial targets were modulated by the duration of the pivotal consonant. This suggests that English listeners use both top-down (distributional) and bottom-up (acoustic-phonetic) cues to liaison in French. Their greater reliance on acoustic-phonetic cues is hypothesized to stem in part from English, where such cues play an important role for locating word boundaries.
Language Acquisition | 2015
Eunah Kim; Soondo Baek; Annie Tremblay
This study investigates whether adult second language learners’ online processing of wh-dependencies is constrained by island constraints on movement. Proficiency-matched Spanish and Korean learners of English completed a grammaticality judgment task and a stop-making-sense task designed to examine their knowledge of the relative clause island constraint and their sensitivity to this constraint in online wh-dependency formation. The results showed that both learner groups have knowledge of the island constraint in English. However, unlike the Spanish speakers, who immediately applied the constraint to prevent the formation of an ungrammatical wh-dependency, the Korean speakers showed evidence of temporarily entertaining an ungrammatical dependency. These findings suggest that the properties of the native language influence the online processing of L2 sentences.
Frontiers in Psychology | 2016
Annie Tremblay; Mirjam Broersma; Caitlin E. Coughlin; Jiyoun Choi
This study investigates whether the learning of prosodic cues to word boundaries in speech segmentation is more difficult if the native and second/foreign languages (L1 and L2) have similar (though non-identical) prosodies than if they have markedly different prosodies (Prosodic-Learning Interference Hypothesis). It does so by comparing French, Korean, and English listeners’ use of fundamental-frequency (F0) rise as a cue to word-final boundaries in French. F0 rise signals phrase-final boundaries in French and Korean but word-initial boundaries in English. Korean-speaking and English-speaking L2 learners of French, who were matched in their French proficiency and French experience, and native French listeners completed a visual-world eye-tracking experiment in which they recognized words whose final boundary was or was not cued by an increase in F0. The results showed that Korean listeners had greater difficulty using F0 rise as a cue to word-final boundaries in French than French and English listeners. This suggests that L1–L2 prosodic similarity can make the learning of an L2 segmentation cue difficult, in line with the proposed Prosodic-Learning Interference Hypothesis. We consider mechanisms that may underlie this difficulty and discuss the implications of our findings for understanding listeners’ phonological encoding of L2 words.
Applied Psycholinguistics | 2017
Zhen Qin; Yu Fu Chien; Annie Tremblay
This study investigates whether second language learners’ processing of stress can be explained by the degree to which suprasegmental cues contribute to lexical identity in the native language. It focuses on Standard Mandarin, Taiwan Mandarin, and American English listeners’ processing of stress in English nonwords. In Mandarin, fundamental frequency contributes to lexical identity by signaling lexical tones, but only in Standard Mandarin does duration distinguish stressed–unstressed and stressed–stressed words. Participants completed sequence-recall tasks containing English disyllabic nonwords contrasting in stress. Experiment 1 used natural stimuli; Experiment 2 used resynthesized stimuli that isolated fundamental frequency and duration cues. Experiment 1 revealed no difference among the groups; in Experiment 2, Standard Mandarin listeners used duration more than Taiwan Mandarin listeners did. These results are interpreted within a cue-weighting theory of speech perception.