Antonio San Martín
University of Granada
Network
Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.
Publication
Featured researches published by Antonio San Martín.
Dictionaries: journal of the Dictionary Society of North America | 2017
Antonio San Martín; Melania Cabezas-García; Miriam Buendía; Beatriz Sánchez-Cárdenas; Pilar León-Araúz; Pamela Faber
ABSTRACT:EcoLexicon is a multilingual terminological knowledge base concerning the environment. It is the practical application of Frame-based Terminology, a cognitive approach to the representation of specialized knowledge. Recent enhancements include the EcoLexicon English corpus, a phraseological module, and a flexible approach to terminological definitions.
Proceedings of the 13th Workshop on Multiword Expressions (MWE 2017) | 2017
Melania Cabezas-García; Antonio San Martín
Noun compounds (NCs) are semantically complex and not fully compositional, as is often assumed. This paper presents a pilot study regarding the semantic annotation of environmental NCs with a view to accessing their semantics and exploring their domain-based contextual variation. Our results showed that the semantic annotation of NCs afforded important insights into how context impacts their conceptualization.
Cahiers de lexicologie: Revue internationale de lexicologie et lexicographie | 2016
Marie-Claude L'Homme; Antonio San Martín
Terminologists agree on a certain number of rules regarding definition writing. However, these rules are often presented as very general and informal guidelines aimed to guide terminologists. The lack of more formal rules results in problems of systematicity in specialized resources. To help fix this problem, we propose definition writing rules for terms that are semantically linked in a specialized subject field. These rules use as input the definition of a base term (for instance, to program) and the information about the semantic relationship this term holds with a second one (for instance, to reprogram means “to program once again”). Based on a previous analysis of English terms (San Martin and L’Homme 2014), this work adapts the rules defined for English to French terms and extends them to other kinds of paradigmatic relationships (near synonymy, antonymy, actantial relationships, etc.). Results show that some lexical relationships can be used to create rules that allow the generation of definitions without human intervention; for other relationships, minimal intervention is required. Finally, other relationships do not lend themselves to the automatic or semi-automatic generation of definitions.
Archive | 2012
Pamela Faber; Antonio San Martín
Proceedings of the 15th EURALEX International Congress | 2012
Pilar León Araúz; Antonio San Martín
Archive | 2011
Pilar León Araúz; Antonio San Martín
arXiv: Computation and Language | 2018
Pilar León Araúz; Antonio San Martín
language resources and evaluation | 2014
Antonio San Martín; Marie-Claude L'Homme
VDOS+DO@ICBO | 2013
Antonio San Martín; Pilar León Araúz
Archive | 2010
Pamela Faber; Antonio San Martín