Network


Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.

Hotspot


Dive into the research topics where Arina Banga is active.

Publication


Featured researches published by Arina Banga.


Cognitive Linguistics | 2013

Two languages, two sets of interpretations: Language-specific influences of morphological form on Dutch and English speakers' interpretation of compounds

Arina Banga; Esther Hanssen; Robert Schreuder; A.H. Neijt

Abstract The present study investigates linguistic relativity. Do form differences between Dutch and English influence the interpretations which speakers have? The Dutch element en in noun-noun compounds, for example in aardbeienjam ‘strawberry jam’ is homophonous and homographic with the regular plural suffix -en. English, in contrast, has no such typical linking elements in compounds. We therefore investigated the interpretation of Dutch modifiers in compounds and their English equivalents. We compared the plurality ratings of Dutch modifiers with and without the linking element en by native Dutch speakers, and the plurality ratings of English modifiers by native Dutch speakers and native English speakers. If the Dutch linking en induces plural meaning, we expected a difference between the plurality ratings by English speakers for English modifiers and by Dutch speakers for Dutch modifiers, such that the estimation of the number of strawberries in strawberry jam is lower for the English speakers than the number of aardbeien in aardbeienjam for the Dutch speakers. This is exactly what we found. Moreover, when native Dutch speakers rate the English equivalents, their interpretation of strawberry jam is the same as for native English speakers, which shows the language being used to influence semantic interpretations.


Language and Speech | 2012

The similarity of plural endings and linking elements in regional speech variants of Dutch.

Esther Hanssen; Arina Banga; A.H. Neijt; Robert Schreuder

The plural suffix -en (noot+en, ‘nuts’) is pronounced differently by speakers coming from different regions of the Netherlands. In this study, we compared the pronunciation of the plural suffix -en in phrases (noot+en kraken, ‘to crack nuts’) with linking en in compounds (noot+en+kraker, ‘nutcracker’), because some claim that both are similar (Schreuder, Neijt, van der Weide, & Baayen, 1998), whereas others claim that they are not (Verkuyl, 2007). The pronunciations of 109 participants coming from five regions of the Netherlands were therefore compared in a picture naming task. A systematic relation between the pronunciations of plural -en and linking en was detected: Speakers from the Northern and Eastern regions produced [(ᵊ)n] most often for both the linking elements and plural endings, while speakers from the Middle and Western regions produced [ᵊ] most often for both. For speakers from the Southern region, we found no preference to pronounce either [ᵊ] or [ᵊn] in compounds or phrases. It is concluded that Dutch speakers often do not distinguish plural -en from linking en in their speech production. Possibly, speakers of Dutch consider linking en and plural -en as the same morpheme.


Morphology | 2013

Semantic and prosodic effects of Dutch linking elements

Esther Hanssen; Arina Banga; Robert Schreuder; A.H. Neijt


Morphology | 2013

Preference for linking element 'en' in Dutch noun-noun compounds: Native speakers and second language learners of Dutch

Arina Banga; Esther Hanssen; A.H. Neijt; Robert Schreuder


Written Language and Literacy | 2012

How subtle differences in orthography influence conceptual interpretation

Arina Banga; Esther Hanssen; Robert Schreuder; A.H. Neijt


The Mental Lexicon | 2013

Plurals as modifiers in Dutch and English noun-noun compounds express plurality in production

Arina Banga; Esther Hanssen; A.H. Neijt; Robert Schreuder


The Mental Lexicon | 2015

Regional origin affects the interpretation of linking elements in Dutch compounds

Esther Hanssen; Arina Banga; A.H. Neijt; Robert Schreuder


Linguistic Approaches to Bilingualism | 2015

Morphological variation in the speech of Frisian-Dutch bilinguals. (Dis)similarity of linking suffixes and plural endings.

Esther Hanssen; Arjen Versloot; Eric Hoekstra; Arina Banga; A.H. Neijt; Robert Schreuder


Onze Taal | 2012

Slot-n: nog niet verdwenen

Esther Hanssen; Arina Banga; A.H. Neijt; Robert Schreuder


Neder-L. Elektronisch Tijdschrift voor de Neerlandistiek | 2012

Nog geen spoor van het verdwijnen van de slot-n

Esther Hanssen; Arina Banga; A.H. Neijt; Robert Schreuder

Collaboration


Dive into the Arina Banga's collaboration.

Top Co-Authors

Avatar

A.H. Neijt

Radboud University Nijmegen

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar

Esther Hanssen

Radboud University Nijmegen

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar

Robert Schreuder

Radboud University Nijmegen

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar

Eric Hoekstra

Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences

View shared research outputs
Researchain Logo
Decentralizing Knowledge