Network


Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.

Hotspot


Dive into the research topics where Bianca Vitalaru is active.

Publication


Featured researches published by Bianca Vitalaru.


IV Congreso Internacional Sobre Aprendizaje, Innovación y Competitividad | 2017

Educación abierta e innovación en TISP: diseño de un curso MOOC sobre Iniciación a la Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos - [Open Education and Innovation in PSIT: Designing a MOOC on Introduction to Public Service Interpreting and Translation]

Carmen Valero Garcés; Bianca Vitalaru; Raquel Lázaro Gutiérrez

This article describes the Massive Open Online Course (MOOC)“Try Public Service Interpreting and Translation!” taught at the University of Alcalá, the first course on introduction to Public Service Interpreting and Translation (PSIT) in Spain, as well as the results obtained up to now from quality surveys considering the variety of students’ profiles who attended it. The course, in Spanish, offers a general overview of the world of PSIT over a period of ten weeks. It aims to contribute to the dissemination of information about this emerging profession among professionals and users of different sectors who need specific knowledge on intercultural communication.


Red U : revista de docencia universitaria | 2009

Wikis en lenguas para fines específicos y su traducción

Raquel Lázaro Gutiérrez; Carmen Pena Díaz; Bianca Vitalaru


Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria | 2011

Traducción, lenguas de la inmigración y recursos online

Carmen Valero Garcés; Laure Gauthier; Chiraz Megdiche; Bianca Vitalaru


FITISPos International Journal | 2018

Educación Abierta y Enseñanza de la Traducción a Través de Cursos MOOC de España y del Reino Unido: Análisis Comparativo

Bianca Vitalaru; Laura María Rodríguez Galán


FITISPos international journal: public service interpreting and translation | 2017

Carmen Valero Garcés (Coord.). 2017. Superando Límites en Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos

Liliana Ilie; Bianca Vitalaru


FITISPos international journal: public service interpreting and translation | 2017

Análisis de sistemas de organización de conocimiento para futuros traductores e intérpretes del ámbito jurídico (Español-Rumano-Inglés)

Bianca Vitalaru


Archive | 2016

Traducción e interpretación en los servicios públicos (TISP) = Public service interpreting and translation (PIST) [Recurso electrónico]: formación, evaluación y acreditación = training, testing and accreditation

Carmen Valero Garcés; Bianca Vitalaru; Raquel Obama Oboam


Panace@: Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción | 2014

Actuación del intérprete-mediador en el ámbito sanitario en situaciones comunicativas problemáticas y conflictos culturales: análisis y comparación entre intérpretes con y sin formación en diferentes pares de lenguas (español > árabe, francés, inglés y rumano)

Liliana Ilie; Adriana Jaime Pérez; Bianca Vitalaru


(Re) considerando ética e ideología en situaciones de conflicto = (Re) visisiting ethics and ideology in situations of conflict [Recurso electrónico], 2014, ISBN 978-84-16133-08-6, págs. 7-14 | 2014

Ética e idelogía en TISP en situaciones de conflicto en el siglo XXI. A modo de introducción

Carmen Valero Garcés; Bianca Vitalaru


(Re) considerando ética e ideología en situaciones de conflicto = (Re) visisiting ethics and ideology in situations of conflict [Recurso electrónico], 2014, ISBN 978-84-16133-08-6, págs. 270-287 | 2014

Gestión de terminología específica y herramientas

Bianca Vitalaru; Liliana Ilie

Collaboration


Dive into the Bianca Vitalaru's collaboration.

Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Researchain Logo
Decentralizing Knowledge