Network
Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.
Publication
Featured researches published by D. Kolodziejczyk.
Archive | 2011
D. Kolodziejczyk
This chapter presents the khans letter of agreement [dokon’can’e] brought by the khans envoys Keldish and Augustin to Vilnius for the Diet, on the 3rd of the month of February, during the 2nd indiction. An emigrant from Russia Alexandre Bennigsen gathered an excellent team of scholars able to study Ottoman, Crimean, as well as Russian sources and initiated the edition of documents from the Topkapi Palace Archives regarding the Crimean Khanate. Document 12 dated December 1513 is presented here.Keywords: dokon’can’e; Khan Mengli Giray; King Sigismund; Topkapi Palace Archives
Archive | 2011
D. Kolodziejczyk
This chapter presents Dacument 36, which comprises a copy of the Tatar agreement [i.e., treaty with the Tatars] sent through Pan Kossakowski anno Domini 1598, on the 21st day of April. The letter was sent by Sigismund III to Khan Ghazi II Giray. Forty-six documents were issued by the Crimean side: three of them can be classified as donation yarliqs, nine as donation yarliqs cum sartnames, six as sartnames, nineteen as ahdnames, three as oathyarliqs, and six as others. Most of these documents were issued by the khans, but four were issued by the qalgas (1527, 1637, 1640, and 1667, the latter issued collectively by the qalga and other Crimean notables), one by the nureddin (1640), one by the khans son and heir apparent who yet was not a qalga (1517), and two by the Crimean envoys sent to Poland (1541 and 1599).Keywords: Crimean envoys; Khan Ghazi II Giray; King Sigismund III; Poland; qalgas; Tatar agreement
Archive | 2011
D. Kolodziejczyk
This chapter comprises Document 21, which explains the manner in which Evliya Mirza, the great envoy of Mehmed Giray, the khan of Perekop, swore the oath with the khans soul to His Majesty, the hospodar. The oath was sent to King Sigismund. Evliya Mirza expresses his view that the free khan should wish well and be friendly towards His Royal Majesty, and should have no bad intentions against His Majesty, the hospodar and the two states of His Majesty: the Polish Crown and the Grand Duchy of Lithuania. His sons and his men should not let them commit any damage to the two states of His Majesty.Keywords: Evliya Mirza; Grand Duchy of Lithuania; King Sigismund; Mehmed Giray; Polish Crown
Archive | 2011
D. Kolodziejczyk
In this chapter, Document 30 presents the oath by Ali Hadji in the name of his khan, Sahib Giray Bahadir, sworn to Sigismund, the king of Poland and the grand duke of Lithuania, and the son of His Majesty, Augustus. Ali Hadji swears with his soul to His Royal Majesty Sigismund and to the son of His Majesty, the young king, that his lord, the free khan, should wish well and be friendly towards Their Royal Majesties, and should have no bad intentions against Their Majesties, the hospodars, and the two states of Their Majesties: the Polish Crown and the Grand Duchy of Lithuania.Keywords: Ali Hadji; Crimean envoy; Lithuania; Sahib Giray Bahadir; Sigismund; Vilnius
Archive | 2011
D. Kolodziejczyk
Forty-six documents, from the Topkapi Palace Archives regarding the Crimean Khanate, were issued by the Crimean side: three of them can be classified as donation yarliqs, nine as donation yarliqs cum sartnames, six as sartnames, nineteen as ahdnames, three as oathyarliqs, and six as others. This chapter presents Document 52, which comprises a letter of agreement sent from the Crimean khan, Khan Bahadir Giray, to His Royal Majesty Vladislaus IV. The letter was written in the third decade of the prosperous month named Safer, after the departure of Prophet Muhammad Mustafa from this world.Keywords: Crimean khanate; Khan Bahadir Giray; King Vladislaus IV; Prophet Muhammad Mustafa; Topkapi Palace Archives
Archive | 2011
D. Kolodziejczyk
Forty-six documents, from the Topkapi Palace Archives regarding the Crimean Khanate, were issued by the Crimean side: three of them can be classified as donation yarliqs, nine as donation yarliqs cum sartnames, six as sartnames, nineteen as ahdnames, three as oathyarliqs, and six as others. Most of these documents were issued by the khans, but four were issued by the qalgas (1527, 1637, 1640, and 1667, the latter issued collectively by the qalga and other Crimean notables), one by the nureddin (1640), one by the khans son and heir apparent who yet was not a qalga (1517), and two by the Crimean envoys sent to Poland (1541 and 1599). This chapter presents Document 63, which comprises the oath taken by the senators and high officials of the Commonwealth in Warsaw in the presence of the Crimean envoy, Suleyman Agha.Keywords: Crimean khanate; Poland; qalgas; Suleyman Agha; Topkapi Palace Archives; Warsaw
Archive | 2011
D. Kolodziejczyk
Forty-six documents, from the Topkapi Palace Archives regarding the Crimean Khanate, were issued by the Crimean side: three of them can be classified as donation yarliqs, nine as donation yarliqs cum sartnames, six as sartnames, nineteen as ahdnames, three as oathyarliqs, and six as others. Most of these documents were issued by the khans, but four were issued by the qalgas (1527, 1637, 1640, and 1667, the latter issued collectively by the qalga and other Crimean notables), one by the nureddin (1640), one by the khans son and heir apparent who yet was not a qalga (1517), and two by the Crimean envoys sent to Poland (1541 and 1599). This chapter presents Document 55, which comprises the letter of agreement written in the month of Rebi II and in the abode of Baghchasaray.Keywords: Baghchasaray; Crimean envoys; Crimean Khanate; Khan Bahadir Giray; King Vladislaus IV; Topkapi Palace Archives
Archive | 2011
D. Kolodziejczyk
Forty-six documents, from the Topkapi Palace Archives regarding the Crimean Khanate, were issued by the Crimean side: three of them can be classified as donation yarliqs, nine as donation yarliqs cum sartnames, six as sartnames, nineteen as ahdnames, three as oathyarliqs, and six as others. Most of these documents were issued by the khans, but four were issued by the qalgas (1527, 1637, 1640, and 1667, the latter issued collectively by the qalga and other Crimean notables), one by the nureddin (1640), one by the khans son and heir apparent who yet was not a qalga (1517), and two by the Crimean envoys sent to Poland (1541 and 1599). This chapter presents Document 49, which was sent by Khan Djanibek Giray to the Polish King and written in the second decade of the month of Rebi I of the year 1042, in the abode of Baghchasaray.Keywords: sartnames; Crimean khanate; Khan Djanibek Giray; qalga; Topkapi Palace Archives
Archive | 2011
D. Kolodziejczyk
An emigrant from Russia Alexandre Bennigsen gathered a team of scholars and initiated the edition of documents from the Topkapi Palace Archives regarding the Crimean Khanate. Forty-six documents were issued by the Crimean side: three of them can be classified as donation yarliqs, nine as donation yarliqs cum sartnames, six as sartnames, nineteen as ahdnames, three as oathyarliqs, and six as others. Most of these documents were issued by the khans, but four were issued by the qalgas (1527, 1637, 1640, and 1667, the latter issued collectively by the qalga and other Crimean notables), one by the nureddin (1640), one by the khans son and heir apparent who yet was not a qalga (1517), and two by the Crimean envoys sent to Poland (1541 and 1599). This chapter presents Document 22, which comprises the oath sent by Khan Saadet Giray to King Sigismund.Keywords: Alexandre Bennigsen; Khan Saadet Giray; King Sigismund; oathyarliqs; Poland; Topkapi Palace Archives
Archive | 2011
D. Kolodziejczyk
Alexandre Bennigsen, an emigrant from Russia, initiated the edition of documents from the Topkapi Palace Archives regarding the Crimean Khanate. This chapter presents Document 8 that provides a translation of the letter from the Tatar khan Mengli Giray to the lords of the Council and all the Ruthenian people concerning Kiev and other castles. The document states that the yarliq under the golden nisan and under the red stamp has been given accordingly on the 21st day of the prosperous month of Safer, 913 years after the death of the Prophet, on Friday.Keywords: Alexandre Bennigsen; Tatar khan Mengli Giray; Topkapi Palace Archives; yarliq