Network


Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.

Hotspot


Dive into the research topics where Daniela Gatt is active.

Publication


Featured researches published by Daniela Gatt.


International Journal of Bilingual Education and Bilingualism | 2017

Parent report of early lexical production in bilingual children: a cross-linguistic CDI comparison

Ciara O’Toole; Daniela Gatt; Tina Hickey; Aneta Miękisz; Ewa Haman; Sharon Armon-Lotem; Tanja Rinker; Odelya Ohana; Christophe dos Santos; Sophie Kern

ABSTRACT This paper compared the vocabulary size of a group of 250 bilinguals aged 24–36 months acquiring six different language pairs using an analogous tool, and attempted to identify factors that influence vocabulary sizes and ultimately place children at risk for language delay. Each research group used adaptations of the MacArthur-Bates Communicative Development Inventories: Words and Sentences and a specially designed developmental and language background questionnaire to gather information on risk factors for language impairment, demographic and language exposure variables. The results showed a wide range in vocabulary development which could be somewhat attributed to mothers’ education status, parental concerns about language development and amount of exposure to the second language. We looked at those children performing below the 10th and above the 90th percentile to determine what factors were related to their vocabulary size. Features of the entire group of lower performing children were fewer than 50 words and the absence of two-word combinations by 24 months, lower levels of parental education and parental concerns about language development. The implications for identifying bilingual children at risk for language impairment as well as the language enrichment that might be needed for young bilinguals are outlined.


Behavior Research Methods | 2016

Ratings of age of acquisition of 299 words across 25 languages: Is there a cross-linguistic order of words?

Magdalena Łuniewska; Ewa Haman; Sharon Armon-Lotem; Bartłomiej Etenkowski; Frenette Southwood; Darinka Anđelković; Elma Blom; Tessel Boerma; Shula Chiat; Pascale Engel de Abreu; Natalia Gagarina; Anna Gavarró; Gisela Håkansson; Tina Hickey; Kristine M. Jensen de López; Theodoros Marinis; Maša Popović; Elin Thordardottir; Agnė Blažienė; Myriam Cantú Sánchez; Ineta Dabašinskienė; Pınar Ege; Inger Anne Ehret; Nelly Ann Fritsche; Daniela Gatt; Bibi Janssen; Maria Kambanaros; Svetlana Kapalková; Bjarke Sund Kronqvist; Sari Kunnari

We present a new set of subjective age-of-acquisition (AoA) ratings for 299 words (158 nouns, 141 verbs) in 25 languages from five language families (Afro-Asiatic: Semitic languages; Altaic: one Turkic language: Indo-European: Baltic, Celtic, Germanic, Hellenic, Slavic, and Romance languages; Niger-Congo: one Bantu language; Uralic: Finnic and Ugric languages). Adult native speakers reported the age at which they had learned each word. We present a comparison of the AoA ratings across all languages by contrasting them in pairs. This comparison shows a consistency in the orders of ratings across the 25 languages. The data were then analyzed (1) to ascertain how the demographic characteristics of the participants influenced AoA estimations and (2) to assess differences caused by the exact form of the target question (when did you learn vs. when do children learn this word); (3) to compare the ratings obtained in our study to those of previous studies; and (4) to assess the validity of our study by comparison with quasi-objective AoA norms derived from the MacArthur–Bates Communicative Development Inventories (MB-CDI). All 299 words were judged as being acquired early (mostly before the age of 6 years). AoA ratings were associated with the raters’ social or language status, but not with the raters’ age or education. Parents reported words as being learned earlier, and bilinguals reported learning them later. Estimations of the age at which children learn the words revealed significantly lower ratings of AoA. Finally, comparisons with previous AoA and MB-CDI norms support the validity of the present estimations. Our AoA ratings are available for research or other purposes.


Language | 2014

Early expressive vocabulary skills: A multi-method approach to measurement

Daniela Gatt; Helen Grech; Barbara Dodd

Investigations of early vocabulary production often employ a single method to measure children’s word use. This study examined expressive vocabulary development in children aged 1;0–2;6 years through a combination of picture naming, caregiver report and language sampling. The participants were predominantly exposed to Maltese at home, with gathered evidence providing novel documentation of early vocabulary development in this specific language-learning context. Expressive vocabulary reported by caregivers was compared to word use elicited through picture naming and sampled naturalistically during play. Analyses revealed commonalities between pairs of measures that pointed towards their validity. Resulting differences underscored the influences that data collection methods exerted on the measures they generated. Taken together, these findings highlight the relevance of multiple methods for ensuring validity and objectivity in the investigation of expressive vocabulary development.


Folia Phoniatrica Et Logopaedica | 2007

Establishing the Concurrent Validity of a Vocabulary Checklist for Young Maltese Children

Daniela Gatt

Objective: The current literature highlights the research and clinical applications of parental report in investigating the status of language skills in young children. Since language acquisition norms for Maltese have not yet been established, this study attempts to obtain preliminary indications of developmental trends in early lexical development by adapting an established parent-completed vocabulary checklist for use with Maltese children. Patients and Methods: The concurrent validity of this bilingual adaptation was examined relative to picture naming abilities and spontaneous vocabulary use in a cross-sectional cohort of 10 children aged between 12 and 30 months who were primarily exposed to Maltese. Results: The results indicate a high and significant correlation between lexical production abilities as reported by parents completing the checklist and as measured through confrontation naming and conversational language use. Reported vocabulary measures indicate a steady increase in lexical production with age, with a sharp increment evident beyond the age of 24 months. Conclusion: These findings suggest that the preliminary version of the vocabulary checklist has potential for gauging early lexical growth and point towards the need for further research on a larger scale.


International Journal of Bilingualism | 2016

Early lexical expression in children exposed to mixed input: A case of monolingual or bilingual development?

Daniela Gatt; Helen Grech; Barbara Dodd

Aims and objectives: This study documents early lexical expression in children whose language input in the home was predominantly Maltese, accompanied by regular exposure to English lexical mixing. Bilingualism and language contact were also present at the societal level. The study attempts to determine whether the children’s pattern of vocabulary growth corresponded to a monolingual or bilingual mode of development. Methodology: The expressive vocabularies of 60 children aged 1;0 to 2;6 years were measured using caregiver reports and language sampling. Data and analysis: Expressive scores representing total vocabulary, Maltese and English words as well as translation equivalents were derived from the language samples and caregiver-completed vocabulary checklists. Findings and conclusions: Both Maltese and English words were identified in the children’s expressive vocabularies. Higher translation equivalent proportions were reported across daily settings than were sampled. Participants seemed to introduce new equivalents for words previously used in one language according to the needs of the communicative context. These findings demonstrate a basic level of bilingualism in the participants and suggest selective use of equivalents in response to environmental demands. The latter would imply the presence of a double lexical system, indicating a more refined bilingual status, although insufficient contextual evidence made this a tentative proposition. Fragmented exposure to English appeared unable to support the participants’ bilingual development beyond the lexical domain. Originality: While documenting lexical development in children exposed to a distinctive language-learning context that is as yet under-researched, this study adds to the limited evidence on lexical expression in young children exposed to substantial lexical mixing in their input. Significance: These findings highlight the development of bilingual proficiency as a process that spreads across linguistic levels in accordance with input variables. They also suggest that Maltese children’s bilingual lexicons may have the potential to kick-start their sequential bilingual development once systematic exposure to integral English is introduced through schooling.


Clinical Linguistics & Phonetics | 2013

Early lexical expression in typically developing Maltese children: implications for the identification of language delay

Daniela Gatt; Helen Grech; Barbara Dodd

Limited word production may be the first indicator of impaired language development. The unavailability of normative data and standardized assessments for young Maltese children hinders the identification of early language delays. This study aimed to document Maltese childrens expressive vocabulary growth and accompanying range of variation, to assist identification of children at risk for language impairment. The expressive vocabularies of 44 typically developing children aged 12–30 months were measured through caregiver report. Mean scores at each age point were characterized by substantial individual variation. Gender was not related to mean growth in vocabulary production. Minimum scores were compared to clinical thresholds for English-speaking children. Results emphasized the assessment- and language-specific nature of identification criteria. Nevertheless, established thresholds may be referred to when normative data for particular languages/language pairs are limited. In such contexts, the consideration of other risk markers gains importance in supplementing findings on lexical expression.


Clinical Linguistics & Phonetics | 2008

Lexical mixing in the early productive vocabularies of Maltese children: implications for intervention.

Daniela Gatt; Carolyn Letts; Thomas Klee

Since norms for vocabulary acquisition in Maltese children do not yet exist, documentation of productive vocabulary acquisition may contribute to establishing a baseline of lexical development. Clinical implications may thus be derived. The current study is a small‐scale investigation of the proportions of Maltese and English lexemes in the vocabularies of ten normally‐developing Maltese children aged between 12 and 30 months. The participants were primarily exposed to Maltese within their immediate environments, while receiving indirect exposure to English. Outcomes of parental report and language sampling were analysed for evidence of a bilingual dimension in these childrens productive vocabularies. Translation equivalents were reported on by parents, but negligible evidence of equivalents emerged in conversational language use. In contrast, lexical borrowings were both reported and sampled. A substantial proportion of English lexemes were reported by the parents in the absence of Maltese equivalents.


International Journal of Bilingual Education and Bilingualism | 2017

Bilingual vocabulary production in young children receiving Maltese-dominant exposure: individual differences and the influence of demographic and language exposure factors

Daniela Gatt

ABSTRACT This study explored individual variability in the bilingual vocabularies of 65 Maltese children aged 23–27 months (N = 33) and 30–34 months (N = 32). Most of the participants’ direct input consisted of Maltese sentences embedding English words. Bilingualism was present at the societal level. Word production was measured through parental report, using a bilingual adaptation of the vocabulary checklist in the MacArthur Communicative Development Inventories. The participants’ composite and single-language vocabulary measures were examined for central tendencies and age effects, together with individual usage of Maltese and English words. The study also investigated how demographic and language exposure factors, documented through parental questionnaire responses, accounted for individual differences in participants’ vocabularies. Proportionally adjusted single-language scores showed 61.54% of children to use fewer Maltese words than expected. Maternal education level emerged as a significant predictor of Total Vocabulary and Maltese word scores, but explained very little of the variance for each. Frequency of English language exposure in main caregiver input and age group emerged as factors explaining 30.5% of the variance in English vocabulary scores. Maternal education level and frequency of English exposure may therefore act as protective factors in the vocabulary development of children receiving Maltese-dominant exposure.


Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America | 2016

Cross-linguistic patterns in the acquisition of quantifiers.

Napoleon Katsos; Chris Cummins; Maria-José Ezeizabarrena; Anna Gavarró; Jelena Kuvač Kraljević; Gordana Hrzica; Kleanthes K. Grohmann; Athina Skordi; Kristine M. Jensen de López; Lone Sundahl; Angeliek van Hout; Bart Hollebrandse; Jessica Overweg; Myrthe Faber; Margreet van Koert; Nafsika Smith; Maigi Vija; Sirli Zupping; Sari Kunnari; Tiffany Morisseau; Manana Rusieshvili; Kazuko Yatsushiro; Anja Fengler; Spyridoula Varlokosta; Katerina Konstantzou; Shira Farby; Maria Teresa Guasti; Mirta Vernice; Reiko Okabe; Miwa Isobe

Significance Although much research has been devoted to the acquisition of number words, relatively little is known about the acquisition of other expressions of quantity. We propose that the order of acquisition of quantifiers is related to features inherent to the meaning of each term. Four specific dimensions of the meaning and use of quantifiers are found to capture robust similarities in the order of acquisition of quantifiers in similar ways across 31 languages, representing 11 language types. Learners of most languages are faced with the task of acquiring words to talk about number and quantity. Much is known about the order of acquisition of number words as well as the cognitive and perceptual systems and cultural practices that shape it. Substantially less is known about the acquisition of quantifiers. Here, we consider the extent to which systems and practices that support number word acquisition can be applied to quantifier acquisition and conclude that the two domains are largely distinct in this respect. Consequently, we hypothesize that the acquisition of quantifiers is constrained by a set of factors related to each quantifier’s specific meaning. We investigate competence with the expressions for “all,” “none,” “some,” “some…not,” and “most” in 31 languages, representing 11 language types, by testing 768 5-y-old children and 536 adults. We found a cross-linguistically similar order of acquisition of quantifiers, explicable in terms of four factors relating to their meaning and use. In addition, exploratory analyses reveal that language- and learner-specific factors, such as negative concord and gender, are significant predictors of variation.


Clinical Linguistics & Phonetics | 2017

The effects of bilingual status on lexical comprehension and production in Maltese five-year-old children: A LITMUS-CLT study

Daniela Gatt; Donna Attard; Magdalena Łuniewska; Ewa Haman

ABSTRACT This article investigates whether the bilingual status of 56 typically developing children aged 60–69 months influenced their lexical abilities. The participants were identified as Maltese-dominant (Me) (n = 21), English-dominant (Em) (n = 15) and balanced bilingual (ME) (n = 20) on the basis of language exposure and proficiency, as reported by their parents. Comprehension and production of nouns and verbs were measured using Cross-Linguistic Lexical Tasks (LITMUS-CLT) in Maltese (CLT-MT) and British English (CLT-EN). Significant effects of bilingual group were identified for performance on lexical comprehension. For production, consistent bilingual group effects resulted when accurate concepts lexicalised in the test language were scored. Lexical mixing was more pronounced when children were tested in their non-dominant language. Maltese noun production elicited the highest levels of mixing across all groups. Findings point towards the need to consider specific exposure dynamics to each language within a single language pair when assessing children’s bilingual lexical skills.

Collaboration


Dive into the Daniela Gatt's collaboration.

Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar

Spyridoula Varlokosta

National and Kapodistrian University of Athens

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar
Researchain Logo
Decentralizing Knowledge