David E. Mungello
Baylor University
Network
Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.
Publication
Featured researches published by David E. Mungello.
The Historical Journal | 2012
David E. Mungello
In the last thirty-five years there has been a fundamental reinterpretation of the history of Christianity in China. This reinterpretation has resulted from a changing atmosphere in China that has greatly reduced anti-Christian feelings and allowed for more extensive study of Chinese historical documents. In addition, there has been a remarkable growth among Chinese Christian churches. These changes have led to a reconceptualization of the role Christianity played in Chinas long-term history. As a result, there has been a transformation from viewing Christianity as a failed foreign graft to a creative indigenous force. This historiographical review surveys the evolution of this reinterpretation as well as the most significant recent publications on the topic.
Catholic Historical Review | 2002
David E. Mungello
Ironically, we have imperialism to thank for this study of indigenous Chinese Christians. The Chinese government was forced to establish the Zongli Yamen (Office of Foreign Affairs) in 1861 as part of the treaty ending the Arrow War to ensure that there would be diplomatic channels for dealing with foreign concerns in China. Because Christianity was regarded as a foreign religion propagated by foreign missionaries, local legal cases involving Christianity were part of the Zongli Yamen’s jurisdiction.Dr. Sweeten focuses on a collection of documents in the Zongli Yamen entitled Jiaowu Jiao’an tang (Archives on Christian Affairs and on Cases and Disputes Involving Missionaries and Christians). He deals with cases entirely from Jiangxi province.These involved transcribed oral depositions from litigants who were often illiterate and would otherwise have left no record in history. The value of the Zongli Yamen records for reconstructing the past is underscored by the fact that the Jiangxi county archives for this period, like so many other local archives in China, are no longer extant.
The American Historical Review | 1987
David E. Mungello; Matteo Ricci; Douglas Lancashire; Peter Hu Kuo-Chen; Edward Malatesta; M. Howard Rienstra
Matteo Ricci (1552–1610), known in China as Li Madou (利瑪竇), is one of the few foreigners who have gained a place in Chinese history, and whose name many educated Chinese recognize. After four years in India, in 1582 Ricci joined his confrère Michele Ruggieri (1543–1607) in Macao, at the order of the famous visitor of the Asian missions, Alessandro Valignano (1539–1606). Valignano implemented a program of cultural accommodation and linguistic immersion for missionaries in East Asia, and found allies in Ruggieri and Ricci. To stay permanently in China, the two befriended officials in Guangdong province, and at their suggestion, introduced themselves as Buddhist monks from the West, shaving their heads and wearing the monk’s robes from 1583 to 1594. Ruggieri’s first exposition of Catholic doctrine, The True Record of the Lord of Heaven (Tianzhu shilu 天主實錄 , 1585), even used some Buddhist vocabulary. By the late 1580s, Ricci assumed the cultural leadership of the mission, and started to shift towards the new identity of the Confucian literatus. He spent much of his time reading and translating the texts of the Confucian tradition. Following the advice of friendly literati, he also adopted in 1594 the silken robes and hat of Confucian scholars. Ricci’s The True Meaning of the Lord of Heaven (Tianzhu shiyi 天主實義 , 1603) emerged out of this shift in identity, but also out of a peculiarly favorable environment for new ideas in the late Ming period. Once Ricci had sufficient linguistic command, and felt comfortable in the Confucian curriculum, he set out to impress the literati with a mix of moral, religious, and scientific teachings, eventually dubbed Tianxue 天學 or Celestial Teachings. Confucian scholars in the late Ming prized the study of ethical questions, a staple of Chinese philosophy for two millennia. Some of them, moreover, were open to religious experimentation. Ricci was able to rely on his knowledge of natural and mathematical sciences, Greek and Roman philosophy, Christian theology, and the Confucian classical tradition, to engage important intellectuals, often in public fashion. By the mid-1590s, he had left the deep south, moving to central China, and he tried in 1598 to establish himself in the imperial capital of Beijing. After a setback there, he moved to the secondary capital of Nanjing, in the great cultural hub of the Jiangnan region. By 1601, however, he left again Nanjing for the north, this time succeeding
Archive | 1985
David E. Mungello
Archive | 1999
David E. Mungello
Philosophy East and West | 1996
David E. Mungello
Journal of the American Oriental Society | 1979
Laurence B. McCullough; David E. Mungello
The Journal of Asian Studies | 1996
Robert Entenmann; Jonathan Chaves; David E. Mungello
Archive | 2008
David E. Mungello
Philosophy East and West | 1982
David E. Mungello; Nicolas Malebranche