Network


Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.

Hotspot


Dive into the research topics where Elena Paducheva is active.

Publication


Featured researches published by Elena Paducheva.


Scando Slavica | 2011

Russian Genitive of Negation Alternations: The Role of Verb Semantics

Barbara H. Partee; Vladimir Borschev; Elena Paducheva; Yakov Testelets; Igor Yanovich

Genitive-nominative and genitive-accusative alternations exist to various degrees in Slavic and Baltic languages. In Russian the alternation of Gen-Nom and Gen-Acc in negative sentences is conditioned by a combination of syntactic, semantic, and morphological factors. A series of papers by Borschev and Partee and by the present set of authors has studied the semantic factors involved in the genitive of negation. Our recent work builds on the intuition that genitive NPs are “less referential” than their nominative or accusative counterparts; both we and Olga Kagan take that decreased referentiality to involve a “demotion”. We have formalized this demotion in terms of semantic types, arguing that Gen NPs in these alternations are of property type rather than entity type e. In this article we address how verb meanings shift along with the types of their arguments. We review the treatment of Borschev and Partee (1998) of the “bleaching” of the open class of intransitive verbs that appear in existential sentences with Subject Gen Neg, and compare it to the more heterogeneous class of shifts in verb meaning that occurs with Object Gen Neg. The resulting analysis helps to explain both the similarities and the differences between Subject Gen Neg and Object Gen Neg.


Russian Journal of Linguistics | 2018

Towards a Semantic Analysis of Russian Discourse Markers: pozhaluj, nikak, vsjo-taki

Anna A. Zalizniak; Зализняк Анна Андреевна; Elena Paducheva; Падучева Елена Викторовна

Анализ дискурсивных слов (discourse markers) - активно развивающееся направление лингвистических исследований последних десятилетий. Цель статьи - предложить анализ русских дискурсивных слов пожалуй , никак и все-таки , проведенный на основе комплексного подхода, учитывающего опыт экспликации значения языковой единицы различных школ семантического анализа. Исследование проведено на основе материала Национального корпуса русского языка. Показано, что дискурсивная единица пожалуй вводит мнение, сформировавшееся у говорящего в результате личного выбора из двух или нескольких альтернатив, сопровождающегося сомнениями, которые не теряют актуальности в том числе и после принятия решения. В речевом режиме субъектом оценки всегда является говорящий; в нарративе пожалуй , так же, как и все-таки , может подвергаться гипотаксической и нарративной проекции. Дискурсивное слово никак выражает предположение, сделанное на базе непосредственно воспринимаемой ситуации и сопровождаемое удивлением; оно употребляется в вопросительном предложении, в том числе в таком, которое не обязательно требует ответа, а также в утвердительном; никак является первичным эгоцентриком: эта дискурсивная единица всегда имеет подразумеваемым субъектом говорящего, не допуская ни гипотаксической, ни нарративной проекции. Семантика слова все-таки включает пять смысловых компонентов: «мнение W»; «мнение не-W»; «аргумент в пользу мнения W»; «аргумент в пользу мнения не-W»; «факт, подтверждающий мнение W». В утвердительном предложении различается три класса употреблений в зависимости от того, какому из компонентов - «мнение W», «факт, подтверждающий мнение W» или «аргумент в пользу мнения W» - соответствует фрагмент текста, вводимый словом все-таки . В вопросительном и побудительном предложении это дискурсивное слово взаимодействует с иллокутивной составляющей высказывания. К анализу привлекаются также дискурсивные слова скорее всего , наверное , неужели , небось , что , что ли , таки , в определенных условиях вступающие в квазисинонимические отношения с анализируемыми. Проведенное исследование открывает перспективу интегрального исследования дискурсивных слов, позволяющего соединить методы классического семантического анализа, контекстно-семантического подхода, концептуального анализа и нарратологии. Полученные результаты послужат дальнейшему развитию семантической теории, могут быть также использованы в толковой и двуязычной лексикографии и в практике преподавания русского языка.


Russian Linguistics | 2015

Снятая утвердительность и неверидиктальность (на примере русских местоимений отрицательной полярности)@@@Suspended assertion and nonveridicality: the case of Russian Negative Polarity Items

Elena Paducheva

The paper is devoted to Russian NPI (Negative Polarity Item) pronouns, namely, to the pronominal series on -libo (kakoj-libo, čto-libo, etc.), which was treated as a NPI in Статья написана при поддержке гранта РНФ 14-18-03270 Типология порядка слов, коммуникативно-синтаксический интерфейс и информационная структура высказывания. Автор выражает благодарность Барбаре Парти, М. Р. Пентусу и Г. К. Бронникову за помощь и комментарии. B E. Paducheva [email protected] 1 Московский государственный гуманитарный университет им. М. А. Шолохова, ВИНИТИ РАН (Всероссийский Институт научной и технической информации Российской Академии Наук), Москва, Россия Authors personal copy


Russian Linguistics | 2015

Снятая утвердительность и неверидиктальность (на примере русских местоимений отрицательной полярности)

Elena Paducheva

The paper is devoted to Russian NPI (Negative Polarity Item) pronouns, namely, to the pronominal series on -libo (kakoj-libo, čto-libo, etc.), which was treated as a NPI in Статья написана при поддержке гранта РНФ 14-18-03270 Типология порядка слов, коммуникативно-синтаксический интерфейс и информационная структура высказывания. Автор выражает благодарность Барбаре Парти, М. Р. Пентусу и Г. К. Бронникову за помощь и комментарии. B E. Paducheva [email protected] 1 Московский государственный гуманитарный университет им. М. А. Шолохова, ВИНИТИ РАН (Всероссийский Институт научной и технической информации Российской Академии Наук), Москва, Россия Authors personal copy


Archive | 1998

Copula Inversion Puzzles in English and Russian

Katarzyna Dziwirek; Herbert S. Coats; Barbara H. Partee; Irene Heim; Roger Higgins; Richard Kayne; Elena Paducheva


Archive | 2005

Sentential and Constituent Negation in Russian BE-sentences Revisited(BHP1) *

Vladimir Borschev; Elena Paducheva; Barbara H. Partee; Yakov Testelets; Igor Yanovich


Oslo Studies in Language | 2012

The role of verb semantics in genitive alternations: genitive of negation and genitive of intensionality

Barbara H. Partee; Vladimir Borschev; Elena Paducheva; Yakov Testelets; Igor Yanovich


Russian Linguistics | 2010

Subject-Predicate inversion and its cognitive sources

Elena Paducheva


Oslo Studies in Language | 2012

THE ROLE OF VERB SEMANTICS IN GENITIVE ALTERNATIONS: GENITIVE OF NEGATION AND GENITIVE

Barbara H. Partee; Vladimir Borschev; Elena Paducheva; Yakov Testelets; Igor Yanovich


Russian Linguistics | 2008

Telicity and incremental theme

Elena Paducheva

Collaboration


Dive into the Elena Paducheva's collaboration.

Top Co-Authors

Avatar

Barbara H. Partee

University of Massachusetts Amherst

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar

Igor Yanovich

Massachusetts Institute of Technology

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar

Vladimir Borschev

University of Massachusetts Amherst

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar

Yakov Testelets

Russian State University for the Humanities

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar

Anna A. Zalizniak

Russian Academy of Sciences

View shared research outputs
Researchain Logo
Decentralizing Knowledge