Network


Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.

Hotspot


Dive into the research topics where Evie Coussé is active.

Publication


Featured researches published by Evie Coussé.


Lexikos | 2010

Een digitaal compilatiecorpus historisch Nederlands

Evie Coussé

Samenvatting: In deze bijdrage wordt een digitaal compilatiecorpus historisch Nederlands voorgesteld dat historische teksten uit verschillende bestaande bronnenverzamelingen samenbrengt tot een methodologisch verantwoorde steekproef die de gehele geschiedenis van het Nederlands overspant. Het compilatiecorpus bestaat uit twee deelcorpora die elk een stuk van de gehele tijdspanne bestrijken en die elk een bepaald type taalgebruik weerspiegelen. Het deelcorpus ambtelijke teksten beoogt het regionaal gekleurde taalgebruik te representeren dat typisch is voor de geschreven taal uit de middeleeuwen en bevat een selectie van lokale ambtelijke teksten uit de drie dialectstreken Vlaanderen, Brabant en Holland voor de tijdspanne van 1250 tot 1800. Het deelcorpus narratieve teksten beoogt dan weer het geschreven taalgebruik in Holland evenwichtig te representeren vanaf het einde van de zestiende eeuw tot vandaag. De evenwichtige samenstelling van het compilatiecorpus maakt het mogelijk om taalveranderingen ononderbroken in de tijd en ruimte te volgen vanaf het vroegste Nederlands tot vandaag. Sleutelwoorden: CORPUS, CORPUSVERZAMELING, CORPUSMETHODOLOGIE, DIGITALISERING, AMBTELIJKE TEKSTEN, NARRATIEVE TEKSTEN, HISTORISCHE TAALKUNDE, NEDERLANDS, MIDDELNEDERLANDS, NEDERLANDSE DIALECTEN ABSTRACT: A Digital Compilation Corpus Historical Dutch. In this article, a digital compilation corpus of historical Dutch is presented that brings together historical texts from different source collections in a methodologically motivated sample spanning the whole history of Dutch. The compilation corpus consists of two subcorpora which each covers a part of the complete time span and which each reflects one type of specific language use. The subcorpus of chancellery texts aims to represent the regionally coloured language use typical of the written language of the Middle Ages and contains a selection of local chancellery texts from the three dialect regions Flanders, Brabant and Holland for the time span from 1250 to 1800. The subcorpus of narrative texts aims to give a balanced representation of the written language use in Holland from the end of the sixteenth century to the present day. The balanced composition of the compilation corpus enables the user to follow language changes uninterruptedly in time and space from the earliest Dutch to the present day.


Linguistics | 2011

On ambiguous past participles in Dutch

Evie Coussé

Abstract This article takes up the longstanding debate on the categorization of the past participle. This construction is known to exhibit the structural and semantic features of both adjectives and verbs. In this article, the question is addressed how the past participle should be categorized in contexts where both an adjectival and a verbal analysis are equally possible (such as in clauses with the stative verb to be). Previous research has focused on determining diagnostics to discriminate between the adjectival and verbal analysis in particular contexts of usage. In this article, however, it will be argued that even a combination of all state-of-the art criteria does not guarantee a full coverage of all past participles in actual language usage. In answer to this shortcoming, an alternative viewpoint is developed in which past participles are considered to be fundamentally ambiguous, unless a preference is indicated by additional contextual elements. This inherent ambiguity of past participles is supported by the conversational maxims of quantity that state that a contribution should only be as informative as is required to fulfill the goal of the conversation. In this perspective, contextual elements that point to a resultative or a processual interpretation are only added if conversational needs require the disambiguation of the past participle.


language resources and evaluation | 2004

The influence of the labeller's regional background on phonetic transcriptions : implications for the evaluation of spoken language resources

Evie Coussé; Steven Gillis; Hanne Kloots; Marc Swerts


Languages in Contrast | 2012

Human impersonal pronouns in Swedish and Dutch: A contrastive study of man and men

Evie Coussé; Johan van der Auwera


Tussen taal, spelling en onderwijs : essays bij het emeritaat van Frans Daems | 2007

Klankfrequenties in het Nederlands.

Kim Luyckx; Hanne Kloots; Evie Coussé; Steven Gillis


Archive | 2018

Chapter 4. Grammaticalization, host-class expansion and category change

Evie Coussé


Diachronica | 2014

Lexical expansion in the HAVE and BE perfect in Dutch: A constructionist prototype account

Evie Coussé


Linguistics in The Netherlands | 2006

Vowel labelling in a pluricentric language: Flemish and Dutch labellers at work

Hanne Kloots; Evie Coussé; Steven Gillis


Neophilologus | 2011

The Functional Nature of Pronominal Change: Innovative Plural Pronouns in English and Dutch

Gunther De Vogelaer; Evie Coussé


language resources and evaluation | 2006

Regional bias in the broad phonetic transcription of the spoken Dutch corpus

Evie Coussé; Steven Gillis

Collaboration


Dive into the Evie Coussé's collaboration.

Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar

Kristel Van Goethem

Université catholique de Louvain

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar

Muriel Norde

Humboldt University of Berlin

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar

Philippe De Brabanter

Université libre de Bruxelles

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar
Researchain Logo
Decentralizing Knowledge