Florian Haas
University of Jena
Network
Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.
Publication
Featured researches published by Florian Haas.
Archive | 2014
Florian Haas
Acknowledgments 1. Introduction 2. Reciprocity in English: An Overview of the Facts and Previous Research 3. Historical Development 4. Intransitive Verbs Expressing Reciprocity 5. Reciprocity in English: A Comprehensive Perspective Primary Sources and Corpora Notes Bibliography Index
Zeitschrift Fur Anglistik Und Amerikanistik | 2008
Florian Haas
Abstract Constraints on passivization have mainly been formulated in terms of semantic properties of verbs and their arguments. Comparative data from English and German suggest that at least in some areas of the lexicon other factors are at work as well. Dif-ferent uses of the English verb meet have been investigated with respect to their occur-rence in the active and passive diatheses. It turns out that there are striking differences between these uses, for some (near) categorical and for others in terms of frequency. A comparison to their German counterparts, each realized as a formally distinct lexeme and each conforming to the general frequency distribution of actives and passives in German, reveals that semantic and pragmatic motivations cannot sufficiently account for the distribution in English. I propose that verb senses and voice values are associated in such a way that semantic ambiguities are minimized.
Language Typology and Universals | 2008
Katerina Stathi; Florian Haas
The Greek reciprocal expression o énas ton álon represents an interesting transitional stage in the development from a transparent spelling out of the reciprocal relation to a lexicalized reciprocal expression filling an argument position of transitive verbs. This is indicated by a number of morphosyntactic and semantic properties of the expression. The corresponding expressions in other languages undergo the same changes. We point at shared properties of the Greek reciprocal and its English, Spanish and Basque counterparts.
Journal of Pragmatics | 2015
Volker Gast; Lisa Deringer; Florian Haas; Olga Rudolf
Archive | 2015
Lisa Deringer; Volker Gast; Florian Haas; Olga Rudolf
Archive | 2011
Volker Gast; Florian Haas
Archive | 2010
Volker Gast; Florian Haas
Archive | 2018
Florian Haas
Languages in Contrast | 2017
Florian Haas
Archive | 2015
Lisa Deringer; Volker Gast; Florian Haas; Olga Rudolf