Network


Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.

Hotspot


Dive into the research topics where Gregory D. Keating is active.

Publication


Featured researches published by Gregory D. Keating.


Language Teaching Research | 2008

Task effectiveness and word learning in a second language: The involvement load hypothesis on trial

Gregory D. Keating

This study tests the claim that word learning and retention in a second language are contingent upon a tasks involvement load (i.e. the amount of need, search, and evaluation it imposes), as proposed by Laufer and Hulstijn (2001). Seventy-nine beginning learners of Spanish completed one of three vocabulary learning tasks that varied in the amount of involvement (i.e. mental effort) they induced: reading comprehension (no effort), reading comprehension plus target word suppliance (moderate effort), and sentence writing (strong effort). Passive and active knowledge of the target words was assessed immediately after treatment and two weeks later. In line with the predictions of the Involvement Load Hypothesis, retention was highest in the sentence writing task, lower in the reading plus fill-in task, and lowest in the reading comprehension task. However, when time on task was considered, the benefit associated with more involving tasks faded. The results are discussed in light of form-focused vocabulary instruction.


Studies in Second Language Acquisition | 2011

WHO WAS WALKING ON THE BEACH? Anaphora Resolution in Spanish Heritage Speakers and Adult Second Language Learners

Gregory D. Keating; Bill VanPatten; Jill Jegerski

The position of antecedent strategy (Carminati, 2002 ) claims that speakers of null-subject languages prefer to resolve intrasentential anaphora by linking pro to an antecedent in the specifier of the inflection phrase and the overt pronoun to an antecedent lower in the clause. The present study has two aims: (a) to determine whether adult early Spanish-English bilinguals (Spanish heritage speakers) and late English-Spanish bilinguals (adult second language [L2] learners of Spanish) utilize the same antecedent assignment strategies as monolingually raised Spanish speakers, and (b) to determine whether early exposure to and use of Spanish confers advantages to Spanish heritage speakers relative to L2 learners. Spanish speakers raised without English contact ( n = 19), Spanish heritage speakers ( n = 25), and L2 learners of Spanish ( n = 19) completed an offline questionnaire that comprised complex sentences such as Juan vio a Carlos mientras pro /el caminaba en la playa “John saw Charles while he was walking on the beach.” Comprehension questions probed participants’ preferences regarding the antecedent of null and overt pronouns. The results indicate that the monolingually raised Spanish speakers showed an antecedent bias, but the heritage speakers and the L2 learners did not. Furthermore, the two groups of bilinguals differed from the controls in different ways: The heritage speakers displayed a stronger subject bias for the overt pronoun, whereas the L2 learners did not exhibit any clear antecedent biases.


Studies in Second Language Acquisition | 2015

Experimental Designs in Sentence Processing Research: A Methodological Review and User's Guide.

Gregory D. Keating; Jill Jegerski

Since the publication of Clahsen and Felser’s (2006) keynote article on grammatical processing in language learners, the online study of sentence comprehension in adult second language (L2) learners has quickly grown into a vibrant and prolific subfield of SLA. As online methods begin to establish a foothold in SLA research, it is important that researchers in our field design sentence-comprehension experiments that adhere to the fundamental principles of research design typical of sentence processing studies published in related subfields of the language sciences. In this article, we discuss and review widely accepted principles of research design for sentence processing studies that are not always followed in L2 sentence processing research. Particular emphasis is placed on the design of experimental items and distractors, the choice and design of the poststimulus distractor task, procedures for presenting stimuli to participants, and methods for trimming and analyzing online data, among others.


Second Language Research | 2011

Cross-linguistic variation and the acquisition of pronominal reference in L2 Spanish

Jill Jegerski; Bill VanPatten; Gregory D. Keating

The current investigation tested two predictions regarding second language (L2) processing at the syntax—discourse interface: (1) that L2 performance on measures of interface phenomena can differ from that of native speakers; and (2) that cross-linguistic influence can be a source of such divergence. Specifically, we examined the offline interpretation of ambiguous subject pronouns with intrasentential antecedents in Spanish and English, including discourse—syntactic constraints that are active in pro-drop Spanish and principles of discourse structure that affect pronominal reference in English. Two participant groups of English-speaking learners of L2 Spanish — an intermediate group and an advanced group — failed to show categorically native-like differentiation between null and overt pronouns in Spanish. Both groups, however, did show marginal effects for Discourse Structure (coordination or subordination of clauses), an effect that was also present in their native English. Furthermore, there was a significant interaction with the advanced group between Pronoun and Discourse Structure, so this group seemed to employ to a certain degree a hybrid strategy. This outcome suggests that pre-existing referential strategy persists even at an advanced level of L2 proficiency and may be a primary barrier to native-like performance, even after target-like L2 principles are acquired and begin to apply.


Bilingualism: Language and Cognition | 2016

Online processing of subject pronouns in monolingual and heritage bilingual speakers of Mexican Spanish

Gregory D. Keating; Jill Jegerski; Bill VanPatten

In this self-paced reading study, we first tested the cross-linguistic validity of the position of antecedent strategy proposed for anaphora resolution in Italian (Carminati, 2002) in a Latin American variety of Spanish. We then examined the application of this strategy by Spanish heritage speakers of the same dialect who were largely English dominant. Forty-five monolingual speakers of Mexican Spanish and 28 Spanish heritage speakers of Mexican descent read sentences in which null and overt subject pronouns were biased for and against expected antecedent biases. Our results suggest that Mexican monolinguals display distinct antecedent biases for null and overt pronouns. Furthermore, the Spanish heritage speakers, though not monolingual-like, did not violate discourse constraints on the resolution of overt pronouns, contra the findings of offline research (see Keating, VanPatten & Jegerski, 2011). We discuss the findings in terms of a processing-based account.


International Journal of Bilingualism | 2016

On-line relative clause attachment strategy in heritage speakers of Spanish

Jill Jegerski; Gregory D. Keating; Bill VanPatten

Aims: Previous research on relative clause attachment has found that late Spanish–English bilinguals tend to parse both languages with a single strategy that is consistent with that of the language in which they are currently immersed. One recent investigation using an off-line measure has suggested that the same may not be true of early Spanish–English bilinguals, who did not show effects of greater exposure to English in the comprehension of ambiguous relative clauses (RCs). The present study sought to determine whether on-line RC attachment behavior in heritage Spanish was similarly unaffected by extensive exposure to English. Design: Forty-six monolinguals and 28 heritage speakers of Mexican Spanish participated in a self-paced reading experiment in which stimuli contained temporarily ambiguous relative clauses that were biased toward either high or low syntactic attachment. Data and analysis: Analysis of variance by subject and by item was performed on reading time data and on responses to post-stimulus comprehension questions. Findings: Statistical analyses revealed similar preferences for high attachment in Spanish among both monolinguals and heritage speakers. Originality: These results suggest that Spanish heritage speakers, as early bilinguals, may be less affected by ongoing exposure to English than the late bilinguals tested in prior studies. Significance: The outcome also suggests that, within Spanish as a heritage language, relative clause attachment may be unique compared to other aspects of sentence processing in that it shows little influence from English.


Bilingualism: Language and Cognition | 2017

L2 Proficiency matters in comparative L1/L2 processing research

Gregory D. Keating

Grammatical processing in a second language (L2) that is learned in adulthood has been shown to differ from processing in a first/native language (L1). Clahsen and Felsers (2006) landmark article provided the first comprehensive account of these differences. According to their shallow structure hypothesis (SSH), L2 learners, unlike L1 speakers, do not compute abstract, hierarchical representations during online sentence comprehension; instead, they rely on lexical, semantic, and pragmatic information to build ‘good enough’ representations. However, native-like processing is attainable – with sufficient L2 proficiency – for word-level processing and morphosyntactic feature processing between locally related words. Clahsen and Felsers article spurred a prolific volume of research over the last decade. Some findings support the SSH, whereas others favor the competing claim that L1/L2 differences result from capacity-based limitations.


Language Learning | 2009

Sensitivity to Violations of Gender Agreement in Native and Nonnative Spanish: An Eye‐Movement Investigation

Gregory D. Keating


Linguistic Approaches to Bilingualism | 2012

Missing verbal inflections as a representational problem: Evidence from self-paced reading

Bill VanPatten; Gregory D. Keating; Michael J. Leeser


Archive | 2004

Sol y Viento: Beginning Spanish

Bill VanPatten; Michael J. Leeser; Gregory D. Keating; Esperanza Román-Mendoza

Collaboration


Dive into the Gregory D. Keating's collaboration.

Top Co-Authors

Avatar

Bill VanPatten

Michigan State University

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar
Researchain Logo
Decentralizing Knowledge