Network


Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.

Hotspot


Dive into the research topics where Hanne Jansen is active.

Publication


Featured researches published by Hanne Jansen.


Perspectives-studies in Translatology | 2018

I’m a translator and I’m proud: how literary translators view authors and authorship

Hanne Jansen

ABSTRACT This article investigates the relationship of literary translators with ‘their’ authors and with the source text. The issue has been dealt with from different theoretical perspectives. I will focus instead on the practitioners’ own views, setting these against the scholarly voices and looking for possible similarities and discrepancies. In 1998, Simeoni stated that ‘the more vocal calls for translational emancipation’ had originated not among the translators themselves, but among ‘peripheral observers’, such as translator scholars. Does this claim still hold true, or are translators nowadays more concerned about emancipation, more prone to claim ownership and/or authorship than previous generations? A first glance at the results of a survey among literary translators in Scandinavia seems to indicate that they are not: most respondents apparently do not perceive the translated text as ‘their text’. The free text comments, however, reveal a more differentiated picture. My claim is that to understand literary translators’ ethical stance vis-à-vis the text they are working on, and to give them the rightful credit for their work, we need to revise some of the traditional dichotomies within translation studies, such as creativity versus fidelity, and take a more nuanced stance towards the notions of ownership and authorship.


Archive | 2017

Introduction:Textual and contextual voices of translation

Cecilia Alvstad; Annjo Klungervik Greenall; Hanne Jansen; Kristiina Taivalkoski-Shilov


Archive | 2017

Unraveling multiple translatorship through an e-mail correspondence: Who is having a say?

Hanne Jansen


Archive | 2017

Textual and Contextual Voices of Translation

Cecilia Alvstad; Annjo Klungervik Greenall; Hanne Jansen; Kristiina Taivalkoski-Shilov


Tracks and Treks in Translation Studies: Selected papers from the EST Congress, Leuven 2010, 2013, ISBN 9789027224590, págs. 247-266 | 2013

The author strikes back: The author-translator dialogue as a special kind of paratext

Hanne Jansen


Archive | 2016

Bel Paese or Spaghetti noir

Hanne Jansen


Archive | 2016

Bel Paese or Spaghetti noir?: The image of Italy in contemporary Italian fiction translated into Danish

Hanne Jansen


Archive | 2016

Bel Paese or Spaghetti noir?: The image of Italy in contemporary Italian fiction translated into DanishItaliensbilledet i moderne italiensk fiktionslitteratur oversat til dansk

Hanne Jansen


Archive | 2013

The author strikes back

Hanne Jansen


Archive | 2007

Construals in literary translation

Hanne Jansen

Collaboration


Dive into the Hanne Jansen's collaboration.

Top Co-Authors

Avatar
Researchain Logo
Decentralizing Knowledge