Harold F. Schiffman
University of Pennsylvania
Network
Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.
Publication
Featured researches published by Harold F. Schiffman.
Language & Communication | 1992
Harold F. Schiffman
Zusammenfassung Ein Auslander, der einer Verhandlung vor einem luxemburgischen Polizeigericht beiwohnt, wird aus dem Staunen nicht herauskommen, vor allem dann nicht, wenn er irgendwo gelesen hat, das die Amtssprache in Luxemburg das Franzosische sei. Er wird namlich feststellen, das die Verhandlungen ausschlieslich auf Letzebuergesch gefuhrt werden. Der Vertreter der Staatsanwaltschaft und der Verteidiger aber sprechen beim Requisitorium und Pladoyer franzosisch. Wuste er, das das schriftliche Urteil in deutscher Sprache verfast wird, ware er vollends aus dem Konzept gebracht. 1
International Journal of the Sociology of Language | 2008
Harold F. Schiffman
Abstract Tamil is a Dravidian language that began to try to develop itself, i.e., undergo Ausbau, when the perception developed that there was a threat from other languages to its very existence. In this study I claim that Tamil linguistic cultures Ausbau project has had limited success, principally because of an excessive concern with and devotion to purism. That is, rather than apply a number of different strategies for vocabulary (i.e., “word-formation”) development that are available to all languages, such as abbreviation, blending, borrowing, and nativization, Tamil linguistic culture has opted primarily for the strategy of loan translation, using “native” (or what are thought to be “pure” native) roots, or neologizing ex nihilo, making up new terms but using only what are thought to be “pure” native resources. This study thus looks back in the history of the language to a number of moments when Tamil (and the other Dravidian languages) were confronted with linguistic “threats” of various sorts, i.e., the influx of loan words from Sanskrit, and later pressures from both English during the British colonial period, and from Hindi, after independence. In the end, the fact that higher education has always been in English in India, and continues to resist any switch to other languages, has severely hampered the development of scientific and technological registers in any South Asian language, including Tamil.
Language | 1985
Sanford B. Steever; Harold F. Schiffman
Make more knowledge even in less time every day. You may not always spend your time and money to go abroad and get the experience and knowledge by yourself. Reading is a good alternative to do in getting this desirable knowledge and experience. You may gain many things from experiencing directly, but of course it will spend much money. So here, by reading a reference grammar of spoken kannada, you can take more advantages with limited budget.
Archive | 1996
Harold F. Schiffman
Archive | 1983
Harold F. Schiffman
Journal of Language Identity and Education | 2003
Harold F. Schiffman
Archive | 1981
Michael C. Shapiro; Harold F. Schiffman
The Journal of Asian Studies | 1985
Harold F. Schiffman
Language | 1992
Timothy C. Frazer; Roland J.-L. Breton; Harold F. Schiffman
Language in Society | 1998
Harold F. Schiffman