Network


Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.

Hotspot


Dive into the research topics where Ian Cunnings is active.

Publication


Featured researches published by Ian Cunnings.


Second Language Research | 2012

An Overview of Mixed-Effects Statistical Models for Second Language Researchers.

Ian Cunnings

As in any field of scientific inquiry, advancements in the field of second language acquisition (SLA) rely in part on the interpretation and generalizability of study findings using quantitative data analysis and inferential statistics. While statistical techniques such as ANOVA and t-tests are widely used in second language research, this review article provides a review of a class of newer statistical models that have not yet been widely adopted in the field, but have garnered interest in other fields of language research. The class of statistical models called mixed-effects models are introduced, and the potential benefits of these models for the second language researcher are discussed. A simple example of mixed-effects data analysis using the statistical software package R (R Development Core Team, 2011) is provided as an introduction to the use of these statistical techniques, and to exemplify how such analyses can be reported in research articles. It is concluded that mixed-effects models provide the second language researcher with a powerful tool for the analysis of a variety of types of second language acquisition data.


Studies in Second Language Acquisition | 2012

The Timing of Island Effects in Nonnative Sentence Processing.

Claudia Felser; Ian Cunnings; Claire Batterham; Harald Clahsen

Using the eye-movement monitoring technique in two reading comprehension experiments, this study investigated the timing of constraints on wh-dependencies (so-called island constraints) in first- and second-language (L1 and L2) sentence processing. The results show that both L1 and L2 speakers of English are sensitive to extraction islands during processing, suggesting that memory storage limitations affect L1 and L2 comprehenders in essentially the same way. Furthermore, these results show that the timing of island effects in L1 compared to L2 sentence comprehension is affected differently by the type of cue (semantic fit versus filled gaps) signaling whether dependency formation is possible at a potential gap site. Even though L1 English speakers showed immediate sensitivity to filled gaps but not to lack of semantic fit, proficient German-speaking learners of English as a L2 showed the opposite sensitivity pattern. This indicates that initial wh-dependency formation in L2 processing is based on semantic feature matching rather than being structurally mediated as in L1 comprehension.


Applied Psycholinguistics | 2012

Processing Reflexives in a Second Language: The Timing of Structural and Discourse-Level Constraints.

Claudia Felser; Ian Cunnings

We report the results from two eye-movement monitoring experiments examining the processing of reflexive pronouns by proficient German-speaking learners of second language (L2) English. Our results show that the nonnative speakers initially tried to link English argument reflexives to a discourse-prominent but structurally inaccessible antecedent, thereby violating binding condition A. Our native speaker controls, in contrast, showed evidence of applying condition A immediately during processing. Together, our findings show that L2 learners’ initial focusing on a structurally inaccessible antecedent cannot be due to first language influence and is also independent of whether the inaccessible antecedent c-commands the reflexive. This suggests that unlike native speakers, nonnative speakers of English initially attempt to interpret reflexives through discourse-based coreference assignment rather than syntactic binding.


Second Language Research | 2013

The time course of morphological processing in a second language

Harald Clahsen; Loay Balkhair; John-Sebastian Schutter; Ian Cunnings

We report findings from psycholinguistic experiments investigating the detailed timing of processing morphologically complex words by proficient adult second (L2) language learners of English in comparison to adult native (L1) speakers of English. The first study employed the masked priming technique to investigate -ed forms with a group of advanced Arabic-speaking learners of English. The results replicate previously found L1/L2 differences in morphological priming, even though in the present experiment an extra temporal delay was offered after the presentation of the prime words. The second study examined the timing of constraints against inflected forms inside derived words in English using the eye-movement monitoring technique and an additional acceptability judgment task with highly advanced Dutch L2 learners of English in comparison to adult L1 English controls. Whilst offline the L2 learners performed native-like, the eye-movement data showed that their online processing was not affected by the morphological constraint against regular plurals inside derived words in the same way as in native speakers. Taken together, these findings indicate that L2 learners are not just slower than native speakers in processing morphologically complex words, but that the L2 comprehension system employs real-time grammatical analysis (in this case, morphological information) less than the L1 system.


Bilingualism: Language and Cognition | 2017

Parsing and Working Memory in Bilingual Sentence Processing

Ian Cunnings

A growing body of research has investigated bilingual sentence processing. How to account for differences in native (L1) and non-native (L2) processing is controversial. Some explain L1/L2 differences in terms of different parsing mechanisms, and the hypothesis that L2 learners adopt ‘shallow’ parsing has received considerable attention. Others assume L1/L2 processing is similar, and explain L1/L2 differences in terms of capacity-based limitations being exceeded during L2 processing. More generally, the role that working memory plays in language acquisition and processing has garnered increasing interest. Based on research investigating L2 sentence processing, I claim that a primary source of L1/L2 differences lies in the ability to retrieve information constructed during sentence processing from memory. In contrast to describing L1/L2 differences in terms of shallow parsing or capacity limitations, I argue that L2 speakers are more susceptible to retrieval interference when successful comprehension requires access to information from memory.


Bilingualism: Language and Cognition | 2017

Interference in Native and Non-Native Sentence Processing *

Ian Cunnings

The primary aim of my target article was to demonstrate how careful consideration of the working memory operations that underlie successful language comprehension is crucial to our understanding of the similarities and differences between native (L1) and non-native (L2) sentence processing. My central claims were that highly proficient L2 speakers construct similarly specified syntactic parses as L1 speakers, and that differences between L1 and L2 processing can be characterised in terms of L2 speakers being more prone to interference during memory retrieval operations. In explaining L1/L2 differences in this way, I argued a primary source of differences between L1 and L2 processing lies in how different populations of speakers weight cues that guide memory retrieval.


Studies in Second Language Acquisition | 2017

ANAPHORA RESOLUTION AND REANALYSIS DURING L2 SENTENCE PROCESSING: Evidence from the Visual World Paradigm

Ian Cunnings; Georgia Fotiadou; Ianthi Tsimpli

In a visual world paradigm study, we manipulated gender congruence between a subject pronoun and two antecedents to investigate whether second language (L2) learners with a null subject first language (L1) acquire and process overt subject pronouns in a nonnull subject L2 in a nativelike way. We also investigated whether L2 speakers revise an initial interpretation assigned to an ambiguous pronoun when information in the visual context subsequently biased against it. Our results indicated both L1 English speakers and Greek L2 English speakers rapidly used gender information to guide pronoun resolution. Both groups also preferentially coindexed ambiguous pronouns to a sentence subject and current discourse topic, despite the fact that overt subject pronouns in the learners’ L1 index a topic shift. We also observed that L2 English speakers were less likely to revise their initial interpretation than L1 English speakers. These results indicate that L2 speakers from a null subject background can acquire the interpretive preferences of overt pronouns in a nonnull subject L2. The eye-movement data indicate that anaphora processing can become qualitatively similar in native and nonnative speakers in the domain of subject pronoun resolution, but indicate reanalysis may cause difficulty during L2 processing.


Language, cognition and neuroscience | 2018

Coargumenthood and the processing of pronouns

Ian Cunnings; Patrick Sturt

ABSTRACT We report three eye-movement experiments and an offline task investigating structural constraints on pronoun resolution in different contexts. This included “coargument” contexts in which a pronoun was the direct object of a verb (“The surgeon remembered that Jonathan had noticed him”), so-called picture noun phrases (“The surgeon remembered that Jonathan had a picture of him”) and picture noun phrases with a possessor (“The surgeon remembered about Jonathan’s picture of him”). In each eye-movement experiment, we observed longer reading times when the nonlocal antecedent (“the surgeon”) mismatched in stereotypical gender with the pronoun, but little evidence of the gender of the local antecedent (“Jonathan”) influencing reading times. The offline task suggested readers occasionally interpret pronouns as referring to local antecedents, especially in non-coargument contexts. These results suggest that structural constraints constitute more highly weighted cues to antecedent retrieval than gender congruency during the initial stages of memory retrieval during pronoun resolution.


Frontiers in Psychology | 2018

Language Dominance Affects Bilingual Performance and Processing Outcomes in Adulthood

Eloi Puig-Mayenco; Ian Cunnings; Fatih Bayram; David Miller; Susagna Tubau; Jason Rothman

This study examines the role of language dominance (LD) on linguistic competence outcomes in two types of early bilinguals: (i) child L2 learners of Catalan (L1 Spanish-L2 Catalan and, (ii) child Spanish L2 learners (L1 Catalan-L2 Spanish). Most child L2 studies typically focus on the development of the languages during childhood and either focus on L1 development or L2 development. Typically, these child L2 learners are immersed in the second language. We capitalize on the unique situation in Catalonia, testing the Spanish and Catalan of both sets of bilinguals, where dominance in either Spanish or Catalan is possible. We examine the co-occurrence of Sentential Negation (SN) with a Negative Concord Item (NCI) in pre-verbal position (Catalan only) and Differential Object Marking (DOM) (Spanish only). The results show that remaining dominant in the L1 contributes to the maintenance of target-like behavior in the language.


Language and Cognitive Processes | 2013

The role of working memory in the processing of reflexives

Ian Cunnings; Claudia Felser

Collaboration


Dive into the Ian Cunnings's collaboration.

Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Researchain Logo
Decentralizing Knowledge