Igor M. Boguslavsky
Russian Academy of Sciences
Network
Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.
Publication
Featured researches published by Igor M. Boguslavsky.
international conference on computational linguistics | 2000
Igor M. Boguslavsky; Svetlana Grigorieva; Nikolai Grigoriev; Leonid Kreidlin; Nadezhda Frid
The paper describes a tagging scheme designed for the Russian Treebank, and presents tools used for corpus creation.
international conference on computational linguistics | 2000
Igor M. Boguslavsky; Nadezhda Frid; Leonid L. Iomdin; Leonid Kreidlin; Irina Sagalova; Victor G. Sizov
A multifunctional NLP environment, ETAP-3, is presented. The environment has several NLP applications, including a machine translation system, a natural language interface to SQL type databases, synonymous paraphrasing of sentences, syntactic error correction module, and a computer-assisted language learning tool. Emphasis is laid on a new module of the processor responsible for the interface with the Universal Networking Language, a recent product by the UN University intended for the facilitation of multilanguage, multiethnic access to communication networks such as WWW. The UNL module of ETAP-3 naturally combines the two major approaches accepted in machine translation: the transfer-based approach and the interlingua approach.
international conference on computational linguistics | 2005
Igor M. Boguslavsky; Leonid L. Iomdin; Alexander V. Lazursky; Leonid G. Mityushin; Victor G. Sizov; Leonid G. Kreydlin; Alexander S. Berdichevsky
The paper presents the module of interactive word sense disambiguation and syntactic ambiguity resolution used within a machine translation system, ETAP-3. The method applied consists in asking the user to identify a word sense, or a syntactic interpretation, whenever the system lacks reliable data to make the choice automatically. In lexical disambiguation, part of man-machine dialogue refers to the analysis phase, while the other part is activated during transfer. For this purpose, entries of the working dictionaries of the system are supplemented with clear diagnostic comments and illustrations that enable the user to choose the most appropriate option and in this way channel the course of system operation.
language resources and evaluation | 2002
Igor M. Boguslavsky; Ivan Chardin; Svetlana Grigorieva; Nikolai Grigoriev; Leonid L. Iomdin; Leonid Kreidlin; Nadezhda Frid
Archive | 2005
Igor M. Boguslavsky; Leonid L. Iomdin; Victor G. Sizov
Archive | 2003
Jurij D. Apresjan; Igor M. Boguslavsky; Leonid L. Iomdin; Leonid L. Tsinman
Archive | 2005
Igor M. Boguslavsky
Archive | 2003
Igor M. Boguslavsky
Lexicographic Tools and Techniques. Proceedings of the MONDILEX First Open Workshop, | MONDILEX First Open Workshop, Moscow, 2008 | 03/10/2008-04/10/2008 | Moscu | 2008
Igor M. Boguslavsky; Vyacheslav Dikonov
Proceedings of the Fourth International Conference on Dependency Linguistics (Depling 2017), September 18-20, 2017, Università di Pisa, Italy | 2017
Igor M. Boguslavsky