Network


Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.

Hotspot


Dive into the research topics where Inés Antón-Méndez is active.

Publication


Featured researches published by Inés Antón-Méndez.


Language and Cognitive Processes | 2008

The interplay of syntax and form in sentence production: A cross-linguistic study of form effects on agreement

Julie Franck; Gabriella Vigliocco; Inés Antón-Méndez; Simona Collina; Ulrich Hans Frauenfelder

We report four cross-linguistic experiments (in Spanish, Italian and French) testing the influence of morphophonological gender marking in the subject noun phrase on the production of gender agreement. Agreement errors are elicited using a methodology in which participants are required to complete, with a predicative adjective, a sentence preamble. Results confirm a role for morphophonological gender marking in agreement. More precisely, we show that this role varies with two factors of different nature. The first factor is structural and has to do with the position of the marker in the noun phrase (article vs. noun). The second factor is distributional and has to do with the validity of the marker in the language. A model of agreement production is proposed in which two functionally distinct processes are identified: Feature selection, the locus of the morphophonological influences, and Feature copy, operating under strict syntactic guidance.


Syntax | 2002

The Relation Between Gender and Number Agreement Processing

Inés Antón-Méndez; Janet Nicol; Merrill F. Garrett

We report an experiment in which we test the relationship between gender and number in subject-predicate agreement. We also test the link between two different number-agreement relations—subject-verb and subject-predicative adjective. Participants saw first an unmarked adjective and then a sentence fragment consisting of a complex subject with a head noun and a modifier containing a second noun and were asked to make a whole sentence using the adjective with the proper gender and number markings. The gender of the subject head and the gender and number of the attractor noun were manipulated. Number errors in the verb and number and gender errors in the predicative adjective were measured. The results suggest gender agreement is computed independently of number agreement. In contrast, subject-verb number agreement and subject-predicative adjective number agreement are a unitary process. The implications for psycholinguistic and linguistic theories of gender and number are discussed.


Bilingualism: Language and Cognition | 2011

Whose? L2-English speakers' possessive pronoun gender errors

Inés Antón-Méndez

This article reports the results of an experiment on production of his/her in English as a second language (L2) by proficient native speakers of Italian, Spanish, and Dutch. In Dutch and English, 3rd person singular possessive pronouns agree in gender with their antecedents, in Italian and Spanish possessives in general agree with the noun they accompany (possessum). However, while in Italian the 3rd person singular possessives overtly agree in gender with the possessums, in Spanish they lack overt morphological gender marking. Dutch speakers were found to make very few possessive gender errors in any condition, Spanish and Italian speakers, on the other hand, behaved like Dutch speakers when the possessum was inanimate, but made more errors when it was animate (e.g., his mother). Thus, even proficient L2 speakers are susceptible to the influence of automatic processes that should apply in their first language alone. The pattern of results has implications for pronoun production and models of bilingual language production.


Language and Cognitive Processes | 2010

Morphophonological and conceptual effects on Dutch subject–verb agreement

Inés Antón-Méndez; Robert J. Hartsuiker

Language production theories differ in their assumptions about the information flow between levels. Serial models hypothesise that different types of information, such as conceptual factors and morphophonological make up, would have an effect at different points during the implementation of agreement and would, therefore, not interact. Constraint-based models, on the other hand, entail an interplay of these two types of factors. Here, we present data from an experiment designed to test whether a conceptual factor (notional number) interacts with a morphophonological factor (determiner number ambiguity) resulting in an increased number of subject–verb agreement errors in Dutch. Analyses showed main effects of both factors but no interaction. We also carried out simulations of one specific serial model for production of subject–verb number agreement, the Marking and Morphing model. Our simulations in Dutch yielded an excellent fit between the model and these data (as well as other previously collected data). In conclusion, our results argue in favour of independent processing of these two types of information during agreement production and, more specifically, offer support for the Marking and Morphing model.


Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition | 2006

Spoonish spanerisms : A lexical bias effect in Spanish

Robert J. Hartsuiker; Inés Antón-Méndez; Bjorn Roelstraete; Albert Costa

Lexical bias is the tendency for phonological errors to form existing words at a rate above chance. This effect has been observed in experiments and corpus analyses in Germanic languages, but S. del Viso, J. M. Igoa, and J. E. García-Albea (1991) found no effect in a Spanish corpus study. Because lexical bias plays an important role in the debate on interactivity in language production, the authors reconsidered its absence in Spanish. A corpus analysis, which considered relatively many errors and which used a method of estimating chance rate that is relatively independent of total error number, and a speech-error elicitation experiment provided converging evidence for lexical bias in Spanish. The authors conclude that the processing mechanisms underlying this effect hold cross-linguistically.


Memory & Cognition | 2010

Not just semantics: Strong frequency and weak cognate effects on semantic association in bilinguals

Inés Antón-Méndez; Tamar H. Gollan

To investigate the possibility that knowledge of two languages influences the nature of semantic representations, bilinguals and monolinguals were compared in a word association task. In Experiment 1, bilinguals produced less typical responses relative to monolinguals when given cues with a very common associate (e.g., given bride, bilinguals said “dress” instead of “groom”). In Experiment 2, bilinguals produced responses as typical as those of monolinguals when given cues with high-frequency associates, but not when given cues with lowfrequency associates. Bilinguals’ responses were also affected, to a certain extent, by the cognate status of the stimulus word pairs: They were more similar to monolinguals’ responses when the cue and its strongest associate were both cognates (e.g., minute-second is minuto-segundo in Spanish), as opposed to both being noncognates. Experiment 3 confirmed the presence of a robust frequency effect on bilingual but not on monolingual association responses. These findings imply a lexical locus for the bilingual effect on association responses and reveal the association task to be not quite as purely semantic as was previously assumed.


Journal of Psycholinguistic Research | 2010

Gender Bender: Gender Errors in L2 Pronoun Production

Inés Antón-Méndez

To address questions about information processing at the message level, pronoun errors of second language (L2) speakers of English were studied. Some L2 pronoun errors—he/she confusions by Spanish speakers of L2 English—could be due to differences in the informational requirements of the speakers’ two languages, providing a window into the composition of the preverbal message that guides grammatical encoding during language production. To study this, Spanish and French speakers of L2 English were made to answer questions designed to elicit pronouns. Spanish speakers produced significantly more gender errors than any other type of pronoun error, and significantly more gender errors than French speakers. The results are as expected given that Spanish is a pro-drop language where many sentences would not have required gender to be encoded had they been uttered in the L1 instead of the L2. The implications for theories about the preverbal message are discussed.


Applied Psycholinguistics | 2017

Visual salience effects on speaker choices: Direct or indirect influences on linguistic processing?

Inés Antón-Méndez

The effect of visual salience on speakers’ choices is investigated by contrasting the effects of both visual and linguistic manipulations on picture descriptions and eye movements. Two-character pictures were used, which can be described in one of two complementary ways (e.g., a cop chasing a robber can be described either from a chasing or from a fleeing perspective), and using simple actives or other alternative syntactic structures (e.g., “a robber is being chased by a cop”). The pictures were preceded by a verb priming one of the two perspectives and/or a preview of one of the two characters. The results show that the visual manipulation affects looks to the characters regardless of which perspective had been linguistically primed, but it only affects verbal descriptions in the absence of a linguistic prime. Linguistically priming one of the perspectives, in contrast, has a reliable effect on both looks to the characters and verbal descriptions. These results suggest that visual salience does not influence linguistic choices directly.


Applied Psycholinguistics | 2017

English possessive gender agreement in production and comprehension: Similarities and differences between young monolingual English learners and adult Mandarin–English second language learners

Lucia Pozzan; Inés Antón-Méndez

Second language learners of English occasionally establish gender agreement between a possessive determiner and the local noun that follows it, rather than with its target antecedent (*“Maryi loves hisi brother”). The production and comprehension profiles of adult Mandarin second language learners of English and monolingual English-speaking children were examined to establish (a) if such errors result from an inherent tendency to establish agreement locally within the noun phrase or rather from transfer of first language agreement procedures, and (b) if these errors are production specific or rather reflect nontarget grammatical representations, thus also affecting comprehension. The results of the elicited production portion of the study support the hypothesis that gender agreement errors in learners’ production of possessives result from a generalized tendency to establish local agreement. The results of the comprehension portion of the study suggest that the observed tendency for local agreement within the noun phrase is production specific and does not characterize learners’ grammatical representations as a whole.


Journal of Psycholinguistic Research | 2016

Salience Effects: L2 Sentence Production as a Window on L1 Speech Planning.

Inés Antón-Méndez; Chip Gerfen; Miguel Ramos

Salience influences grammatical structure during production in a language-dependent manner because different languages afford different options to satisfy preferences. During production, speakers may always try to satisfy all syntactic encoding preferences (e.g., salient entities to be mentioned early, themes to be assigned the syntactic function of object) and adjust when this is not possible (e.g., a salient theme in English) or, alternatively, they may learn early on to associate particular conceptual configurations with particular syntactic frames (e.g., salient themes with passives). To see which of these alternatives is responsible for the production of passives when dealing with a salient theme, we looked at the second language effects of salience for English-speaking learners of Spanish, where the two preferences can be satisfied simultaneously by fronting the object (Prat-Sala and Branigan in J Mem Lang 42:168–182, 2000). In accordance with highly incremental models of language production, English speakers appear to quickly make use of the alternatives in the second language that allow observance of more processing preferences.

Collaboration


Dive into the Inés Antón-Méndez's collaboration.

Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar

Marije van Zee

Radboud University Nijmegen

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar

Chip Gerfen

Pennsylvania State University

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar

Lucia Pozzan

University of Pennsylvania

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Researchain Logo
Decentralizing Knowledge