Network


Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.

Hotspot


Dive into the research topics where Iñigo Lopez-Gazpio is active.

Publication


Featured researches published by Iñigo Lopez-Gazpio.


north american chapter of the association for computational linguistics | 2015

SemEval-2015 Task 2: Semantic Textual Similarity, English, Spanish and Pilot on Interpretability

Eneko Agirre; Carmen Banea; Claire Cardie; Daniel M. Cer; Mona T. Diab; Aitor Gonzalez-Agirre; Weiwei Guo; Iñigo Lopez-Gazpio; Montse Maritxalar; Rada Mihalcea; German Rigau; Larraitz Uria; Janyce Wiebe

In semantic textual similarity (STS), systems rate the degree of semantic equivalence between two text snippets. This year, the participants were challenged with new datasets in English and Spanish. The annotations for both subtasks leveraged crowdsourcing. The English subtask attracted 29 teams with 74 system runs, and the Spanish subtask engaged 7 teams participating with 16 system runs. In addition, this year we ran a pilot task on interpretable STS, where the systems needed to add an explanatory layer, that is, they had to align the chunks in the sentence pair, explicitly annotating the kind of relation and the score of the chunk pair. The train and test data were manually annotated by an expert, and included headline and image sentence pairs from previous years. 7 teams participated with 29 runs.


north american chapter of the association for computational linguistics | 2016

SemEval-2016 Task 2: Interpretable Semantic Textual Similarity

Eneko Agirre; Aitor Gonzalez-Agirre; Iñigo Lopez-Gazpio; Montse Maritxalar; German Rigau; Larraitz Uria

Comunicacio presentada al 10th International Workshop on Semantic Evaluation (SemEval-2016), celebrat els dies 16 i 17 de juny de 2016 a San Diego, California.


Knowledge Based Systems | 2017

Interpretable semantic textual similarity

Iñigo Lopez-Gazpio; Montse Maritxalar; Aitor Gonzalez-Agirre; German Rigau; Larraitz Uria; Eneko Agirre

We address interpretability, the ability of machines to explain their reasoning.We formalize it for textual similarity as graded typed alignment between 2 sentences.We release an annotated dataset and build and evaluate a high performance system.We show that the output of the system can be used to produce explanations.2 user studies show preliminary evidence that explanations help humans perform better. User acceptance of artificial intelligence agents might depend on their ability to explain their reasoning to the users. We focus on a specific text processing task, the Semantic Textual Similarity task (STS), where systems need to measure the degree of semantic equivalence between two sentences. We propose to add an interpretability layer (iSTS for short) formalized as the alignment between pairs of segments across the two sentences, where the relation between the segments is labeled with a relation type and a similarity score. This way, a system performing STS could use the interpretability layer to explain to users why it returned that specific score for the given sentence pair. We present a publicly available dataset of sentence pairs annotated following the formalization. We then develop an iSTS system trained on this dataset, which given a sentence pair finds what is similar and what is different, in the form of graded and typed segment alignments. When evaluated on the dataset, the system performs better than an informed baseline, showing that the dataset and task are well-defined and feasible. Most importantly, two user studies show how the iSTS system output can be used to automatically produce explanations in natural language. Users performed the two tasks better when having access to the explanations, providing preliminary evidence that our dataset and method to automatically produce explanations do help users understand the output of STS systems better.


north american chapter of the association for computational linguistics | 2015

UBC: Cubes for English Semantic Textual Similarity and Supervised Approaches for Interpretable STS

Eneko Agirre; Aitor Gonzalez-Agirre; Iñigo Lopez-Gazpio; Montse Maritxalar; German Rigau; Larraitz Uria

In Semantic Textual Similarity, systems rate the degree of semantic equivalence on a graded scale from 0 to 5, with 5 being the most similar. For the English subtask, we present a system which relies on several resources for token-to-token and phrase-to-phrase similarity to build a data-structure which holds all the information, and then combine the information to get a similarity score. We also participated in the pilot on Interpretable STS, where we apply a pipeline which first aligns tokens, then chunks, and finally uses supervised systems to label and score each chunk alignment.


north american chapter of the association for computational linguistics | 2016

iUBC at SemEval-2016 Task 2: RNNs and LSTMs for interpretable STS.

Iñigo Lopez-Gazpio; Eneko Agirre; Montse Maritxalar

This paper describes iUBC, a neural network based approach that achieves competitive results on the interpretable STS task (iSTS 2016). Actually, it achieves top performance in one of the three datasets. iUBC makes use of a jointly trained classifier and regressor, and both models work on top of a recurrent neural network. Through the paper we provide detailed description of the approach, as well as the results obtained in iSTS 2015 test, iSTS 2016 training and iSTS 2016 test.


meeting of the association for computational linguistics | 2017

SemEval-2017 Task 1: Semantic Textual Similarity Multilingual and Crosslingual Focused Evaluation

Daniel M. Cer; Mona T. Diab; Eneko Agirre; Iñigo Lopez-Gazpio; Lucia Specia


Procesamiento Del Lenguaje Natural | 2013

Two approaches to generate questions in Basque

Itziar Aldabe; Itziar Gonzalez-Dios; Iñigo Lopez-Gazpio; Ion Madrazo; Montse Maritxalar


arXiv: Computation and Language | 2018

Uncovering divergent linguistic information in word embeddings with lessons for intrinsic and extrinsic evaluation

Mikel Artetxe; Gorka Labaka; Iñigo Lopez-Gazpio; Eneko Agirre


Knowledge Based Systems | 2017

解釈可能な意味論的テキスト類似性:文章間の差異の発見と説明【Powered by NICT】

Iñigo Lopez-Gazpio; Montse Maritxalar; Aitor Gonzalez-Agirre; German Rigau; Larraitz Uria; Eneko Agirre


EKAIA Euskal Herriko Unibertsitateko Zientzia eta Teknologia Aldizkaria | 2016

Erantzunen kalifikazio automatikorako lehen urratsak

Eneko Agirre; Itziar Aldabe; Oier Lopez de Lacalle; Iñigo Lopez-Gazpio; Montse Maritxalar

Collaboration


Dive into the Iñigo Lopez-Gazpio's collaboration.

Top Co-Authors

Avatar

Eneko Agirre

University of the Basque Country

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar

Montse Maritxalar

University of the Basque Country

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar

Aitor Gonzalez-Agirre

University of the Basque Country

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar

German Rigau

University of the Basque Country

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar

Larraitz Uria

University of the Basque Country

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar

Itziar Aldabe

University of the Basque Country

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar

Mona T. Diab

George Washington University

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar

Oier Lopez de Lacalle

University of the Basque Country

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar

Carmen Banea

University of North Texas

View shared research outputs
Researchain Logo
Decentralizing Knowledge