Isabel Hoving
Leiden University
Network
Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.
Publication
Featured researches published by Isabel Hoving.
Archive | 2002
Isabel Hoving
What role does ‘place’ have in a world marked by increased mobility on a global scale? What strategies are there for representing ‘place’ in the age of globalization? What is the relationship between ‘place’ and the varied mobilities of migrancy, tourism, travel and nomadism? These are some of the questions that run through the ten essays in this collection. The combined effect of these essays is to participate in the contemporary project of subjecting the links between place, mobility, identity, representation and practice to critical interdisciplinary scrutiny. Such notions are not the property of particular disciplines. In the era of globalization, transnationalism and readily acknowledged cultural hybridity these links are more important than ever. They are important because of the taken-for-grantedness of: the universal impact of globalization; the receding importance of place and the centrality of mobile identities. This taken-for-grantedness masks the ways place continues to be important and ways in which mobility is differentiated by race, gender, ethnicity, nationality and many other social markers. This book is a concerted attempt to stop taking for granted these themes of the age. Material discussed in the essays include the creation of cultural routes in Europe, the video’s of Fiona Tan, artistic and literary representations of the North African desert, the production of indigenous videos in Mexico, mobile forms of ethnography, the film Existenz, Jamaica Kincaid’s writing on gardens, the video representation of sex tourism and ways of imagining the global. Authors include: Tim Cresswell, Ginette Verstraete, Ernst van Alphen, Ursula Biemann, Laurel C. Smith, Nick Couldry, Isabel Hoving, Renee van de Vall, Inge E. Boer and Kevin Hetherington.
Archive | 2011
Isabel Hoving
Until the turn of the century, one of the main causes of the presumed success of the Dutch immigration policy was believed to be its formally delineated tolerance of cultural difference. Since the beginning of the century, the Dutch perception of its own policy has radically changed: it is now considered to have been a complete failure, mainly because it would have been founded in the wrong kind of tolerance. This essay unravels the rather baffling knot of national values and characteristics, in which tolerance can carry opposite meanings, through a consideration of the work of environmental activist and immigrant authors (Kader Abdolah, Hafid Bouazza, and Ellen Ombre). Their work allows for a consideration of the way in which the Dutch discourse of openness, transparence, and tolerance works as an aesthetics. How would this aesthetics of openness and tolerance relate to what, in this collection, we call migratory aesthetics? The question is all the more relevant, as in Dutch public debate, the common assumption is still that an emphasis on openness and/or tolerance would facilitate integration, though there is fierce dissent about the political implementation of these values. The essay shows that, even before conservative voices began to dominate the debate, the discourse of tolerance has not led to the acceptance of difference, but to evasion, and the institutionalization of difference.
Archive | 2001
Kathleen Gyssels; Isabel Hoving; Maggie Ann Bowers
How does one imagine plurality? How does one find new strategies for writing diversity and polyphony? How does one read the most challenging creative and critical works of the present time? This bi-lingual volume of twelve English and eight French papers proposes to breach linguistic critical frontiers by placing careful analysis of texts from different language traditions in a multi-lingual and multi-cultural dialogue. In this collection of theoretically and politically aware close readings of contemporary cultural production, the focus of analysis rests on the multiple and complex global convergences and interferences of cultural influences. The collection foregrounds the work of innovative writers who seek to express the ungraspable presence of cultural “newness” at the same time as situating themselves in the richness of detail of local lives. This volume, most particularly, finds a balance of critical approach between the everyday attempts at negotiation and survival, and the insight brought to the reader by postcolonial, syncretic and feminist theoretical analysis.
Archive | 2001
Kathleen Gyssels; Isabel Hoving; Maggie Ann Bowers
How does one imagine plurality? How does one find new strategies for writing diversity and polyphony? How does one read the most challenging creative and critical works of the present time? This bi-lingual volume of twelve English and eight French papers proposes to breach linguistic critical frontiers by placing careful analysis of texts from different language traditions in a multi-lingual and multi-cultural dialogue. In this collection of theoretically and politically aware close readings of contemporary cultural production, the focus of analysis rests on the multiple and complex global convergences and interferences of cultural influences. The collection foregrounds the work of innovative writers who seek to express the ungraspable presence of cultural “newness” at the same time as situating themselves in the richness of detail of local lives. This volume, most particularly, finds a balance of critical approach between the everyday attempts at negotiation and survival, and the insight brought to the reader by postcolonial, syncretic and feminist theoretical analysis.
Archive | 2001
Kathleen Gyssels; Isabel Hoving; Maggie Ann Bowers
How does one imagine plurality? How does one find new strategies for writing diversity and polyphony? How does one read the most challenging creative and critical works of the present time? This bi-lingual volume of twelve English and eight French papers proposes to breach linguistic critical frontiers by placing careful analysis of texts from different language traditions in a multi-lingual and multi-cultural dialogue. In this collection of theoretically and politically aware close readings of contemporary cultural production, the focus of analysis rests on the multiple and complex global convergences and interferences of cultural influences. The collection foregrounds the work of innovative writers who seek to express the ungraspable presence of cultural “newness” at the same time as situating themselves in the richness of detail of local lives. This volume, most particularly, finds a balance of critical approach between the everyday attempts at negotiation and survival, and the insight brought to the reader by postcolonial, syncretic and feminist theoretical analysis.
Community Development Journal | 2013
Marian Stuiver; Pat van der Jagt; Eugene van Erven; Isabel Hoving
Archive | 2007
Isabel Hoving
90-420-1538-1 | 2001
Kathleen Gyssels; Isabel Hoving; Maggie-Ann Bowers
Archive | 2005
Isabel Hoving; H. Dibbits; Marlou Schrover
Sdu Uitgevers | 2000
Mineke Bosch; Isabel Hoving; Gloria Wekker; Elma Drayer