Jochen Rehbein
Middle East Technical University
Network
Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.
Publication
Featured researches published by Jochen Rehbein.
International Journal of Bilingualism | 2012
Jochen Rehbein; Jan D. ten Thije; Anna Verschik
This article introduces and defines the notion lingua receptiva (LaRa) as a mode of multilingual communication in which interactants employ a language and/or a language variety different from their partner’s and still understand each other without the help of any additional lingua franca. The quintessence of lingua receptiva is discussed in terms of pragmatic, psycholinguistic and language psychology approaches to multilingualism. Moreover, the occurrence of this mode is documented across various language families throughout time and in various discursive intercultures which it creates. Furthermore, three central characteristics are discussed, namely ideological barriers resulting in asymmetry, ‘inference-making’ mechanisms and the function of idiomatic expressions. Finally, lingua receptiva is compared to other multilingual modes, especially with English as lingua franca.
Journal of Pragmatics | 1984
Jochen Rehbein
Abstract This contribution aims at giving insight into procedures of an action-oriented speech-analysis. The basic idea is that speech actions (as actions in general) have to be analyzed with regard to their function within the broader frame of action which we call ‘action-pattern’, and which encompasses mental as well as interactional types of actions. The method is illustrated and reflected in actu by way of interpreting transcribed language material; the linguistic phenomenon of question sequence is explained in terms of pattern categories. At the end, extensions of the method conceived of as comparative pragmatics will be pointed out.
Journal of Pragmatics | 1977
Konrad Ehlich; Jochen Rehbein
Abstract In this paper, we discuss a peculiar phenomenon of ‘piling up’, that takes place when several speech acts of the same type are uttered immediately after each other. Since this ‘pilling up’, which can be observed frequently in spontaneous speech, represents a kind of wiring together of several elements, we propose to call it a ‘battery’ of speech acts. Starting out with an example (§ 1), we work out the characteristics of the ‘battery’ (§ 2). In § 3 we discuss batteries produced by one and the same speaker; the position of batteries in the course of actions is discussed in § 4; and modifications of illocutionaryforce induced by a battery in § 5. Finally, we mark off ‘batteries’ from related linguistic phenomena such as rhetorical questions and ‘echoing solution’ (§ 6).
Archive | 1994
Jochen Rehbein
In einer fruheren Arbeit habe ich das arztliche Fragen als ein institutionelles sprachliches Muster analysiert, das sich durch spezifische Veranderungen aus dem alltaglichen Muster der Frage herleitet (Rehbein 1993). So hat der fragende Arzt ein professionelles Wissensdefizit dergestalt, das ihm zwar typmasig ein Wissen uber Krankheit, Diagnose und Behandlung verfugbar ist, nicht jedoch dessen konkrete Instanz beim Patienten. Der Arzt mus die Fragen deshalb so stellen, das er das fur sein professionelles Wissensdefizit einschlagige (= “saliente”) Wissen aus dem Patienten “herausfragt”: In dieser Perspektive wurde gesagt, das der Arzt die Antwort der Patienten praformuliere und bereits beim Fragen typisches professionelles Wissen appliziere. Dies bedeutet jedoch nicht, das der Arzt den Patienten “Suggestivfragen” stellt (so Koerfer, Kohle & Obliers 1994), sondern nur, das er in Anbetracht des professionellen, bestimmten Nichtgewusten mit vielen Antworten der Patienten nichts anfangen kann; nichts ware fur die arztliche Wissensgewinnung unangemessener, als den Patienten die Antwort in den Mund zu legen.
Archive | 1994
Jochen Rehbein
Ausgangspunkt der Arbeit ist die theorie-geschichtlich in der Neuzeit bedingte Verkurzung des ‚Theorie‘-Konzepts in der Linguistik, die sich in der zeichentheoretischen Fassung von ‚Sprache‘ niederschlagt, insbesondere in einer ‚Theorie‘ der Grammatik als Algebra. ‚Theorie‘ wird in einem funktional-etymologischen Ruckgriff auf das antike Oeωpiα-Konzept als gesellschaftlich organisiertes Schauen einer Schau rekonstruiert und das Verstandnis von ‚Theorie‘ primar als ‚Nicht-Praxis‘ (Aristoteles) zuruckgewiesen. Mit Hegel wird der Prozes des Erkennens, in dem ein Gegenstandsbezug hergestellt wird, als die fur eine ‚Theorie‘ zentrale mentale Tatigkeit bestimmt (deren Eliminierung gleichwohl fur eine Reihe von Theorie-Konzepten charakteristisch ist), und weitere, ‚Theorie‘ charakterisierende Handlungsbereiche (Vorstellung, Methode, Begriff usw.) werden gewonnen und als „Bewegung“ skizziert. Im Zuge der in der Entwicklung der Wissenschaften notwendigen Versprachlichung des Wissens werden die Grenzen einer ‚Theorie‘ durch (im Wittgensteinschen Sinn gefaste) „Systeme von Uberzeugungen“ im Erkenntnisprozes selbst mitgesetzt; als Hintergrund wird ‚Uberzeugt-Sein‘ analysiert. ‚Empirie‘ kann und soll ‚Theorie‘ durch Bruch von Uberzeugungssystemen zur Reflexion bringen. Beschreiben, Erklaren und Darstellen sind Tatigkeiten, die ‚Theorie‘ voraussetzen und umsetzen. Buhlers Sprachtheorie und die Funktionale Pragmatik werden als Beispiele fur eine sprachwissenschaftliche ‚Theorie‘ genannt.
Dilbilim Araştırmaları Dergisi | 2008
Çiğdem Sağın-Şimşek; Ezel Babur; Jochen Rehbein
This study aims to investigate the deixes bu, su, o in Turkish within the framework of Functional Pragmatics developed by Echlich and Rehbein since 1970s. The theory of Functional Pragmatics is based on the premise that language as an exchange of mental processes between speaker and hearer. Languages analysis within this theory includes the description of phonetic and syntactic apparatuses used in the discourse and the analysis of the mental processes of the speaker and the hearer considering the linguistic elements used to mediate their exchange. This study will analyze the different pragmatic functions bu, su, o in the deictic fi eld, which is one of the fi ve fi elds where linguistic elements are analyzed, claiming that deictic procedures in Turkish should be analyzed in a threefold system according to their functions within the domains of the speaker, the hearer, and the other party. Key words: Functional Pragmatics, linguistic elements, linguistic procedures, verbal communication, discourse analysis, deixes in Turkish Bu calisma Turkce’deki bu, su ve o adillarini, dilsel araclarin dogal konusma ortamindaki islevlerinden yola cikilarak cozumlenebilecegi temeline dayanan 70li yillardan beri Ehlich ve Rehbein tarafindan gelistirilmis olan Islevsel Edimbilim yontemiyle incelemektedir. Dilin Islevselci Edimbilim yontemiyle cozumlenmesi once soylem ortaminda kullanilan dilsel araclarin sesbilgisel ve sozdizimsel niteliklerinin tanimlanmasiyla baslamakta ve bu tanimlama daha sonra bicim-islev iliskisinin soylem ortaminda konusmaci ve dinleyicinin zihinsel eylemleri de analiz edilerek tamamlanmaktadir. Her dilsel birimin, dilin bes temel alanindan simge alani, gosterme alani, yonlendirme alani, operasyon alani ve tasvir alani birimine tekabul ettigi bu teoride bu, su ve o barindirdiklari niteliklerle zamirleri icine alan ‘gosterme alani’nda ozel bir yere sahiptirler. Bu calismada Turkce’de gosterme adillarinin konusmaci ve dinleyiciye gore uc farkli boyut uzerinden islev gordugu tartisilacak ve Turkce’de adillarin gosterme alanindaki yerleri incelenerek belirlenecektir. Ayni zamanda bu ve sunun edimsel islevlerinin ayni olmadigi ve gosterme alani icinde kendilerine ozgu dilsel amaclari yerine getirdikleri ortaya konulacaktir. Anahtar sozcukler: Islevsel Edimbilim, dilsel araclar, dilsel yordamlar, sozlu iletisim, soylem cozumlemesi, Turkce’de adillar
Archive | 1986
Konrad Ehlich; Jochen Rehbein
Archive | 2006
Jochen Rehbein
Archive | 2004
Juliane House; Jochen Rehbein
Archive | 2004
Jochen Rehbein; Thomas Schmidt; Bernd Meyer; Franziska Watzke; Annette Herkenrath