Network


Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.

Hotspot


Dive into the research topics where Laura Winther Balling is active.

Publication


Featured researches published by Laura Winther Balling.


Cognition | 2012

Probability and surprisal in auditory comprehension of morphologically complex words

Laura Winther Balling; R. Harald Baayen

Two auditory lexical decision experiments document for morphologically complex words two points at which the probability of a target word given the evidence shifts dramatically. The first point is reached when morphologically unrelated competitors are no longer compatible with the evidence. Adapting terminology from Marslen-Wilson (1984), we refer to this as the words initial uniqueness point (UP1). The second point is the complex uniqueness point (CUP) introduced by Balling and Baayen (2008), at which morphologically related competitors become incompatible with the input. Later initial as well as complex uniqueness points predict longer response latencies. We argue that the effects of these uniqueness points arise due to the large surprisal (Levy, 2008) carried by the phonemes at these uniqueness points, and provide independent evidence that how cumulative surprisal builds up in the course of the word co-determines response latencies. The presence of effects of surprisal, both at the initial uniqueness point of complex words, and cumulatively throughout the word, challenges the Shortlist B model of Norris and McQueen (2008), and suggests that a Bayesian approach to auditory comprehension requires complementation from information theory in order to do justice to the cognitive cost of updating probability distributions over lexical candidates.


Bilingualism: Language and Cognition | 2013

Reading authentic texts: What counts as cognate?

Laura Winther Balling

Most research on cognates has focused on words presented in isolation that are easily defined as cognate between L1 and L2. In contrast, this study investigates what counts as cognate in authentic texts and how such cognates are read. Participants with L1 Danish read news articles in their highly proficient L2, English, while their eye-movements were monitored. The experiment shows a cognate advantage for morphologically simple words, but only when cognateness is defined relative to translation equivalents that are appropriate in the context. For morphologically complex words, a cognate disadvantage is observed which may be due to problems of integrating cognate with non-cognate morphemes. The results show that fast non-selective access to the bilingual lexicon is conditioned by the communicative context. Importantly, a range of variables are statistically controlled in the regression analyses, including word predictability indexed by the conditional probability of each word.


Archive | 2016

Word Translation Entropy: Evidence of Early Target Language Activation During Reading for Translation

Moritz Schaeffer; Barbara Dragsted; Kristian Tangsgaard Hvelplund; Laura Winther Balling; Michael Carl

This study reports on an investigation into the relationship between the number of translation alternatives for a single word and eye movements on the source text. In addition, the effect of word order differences between source and target text on eye movements on the source text is studied. In particular, the current study investigates the effect of these variables on early and late eye movement measures. Early eye movement measures are indicative of processes that are more automatic while late measures are more indicative of conscious processing. Most studies that found evidence of target language activation during source text reading in translation, i.e. co-activation of the two linguistic systems, employed late eye movement measures or reaction times. The current study therefore aims to investigate if and to what extent earlier eye movement measures in reading for translation show evidence of co-activation. Results show that the number of translation alternatives for a single word and differences between source and target text in terms of word order have an effect on very early and late eye movement measures. Results are interpreted in terms of semantic and structural cross-linguistic priming: items which have a similar word order in source and target texts are likely to have similar syntactic structures. These items are therefore more likely to prime structurally. Source items which have few translation alternatives are more likely to share a semantic representation and are hence more likely to prime semantically than items with more translation alternatives. Findings support the literal translation hypothesis.


Journal of Speech Language and Hearing Research | 2017

Cognitive Load in Voice Therapy Carry-Over Exercises

Jenny Iwarsson; David Morris; Laura Winther Balling

Purpose The cognitive load generated by online speech production may vary with the nature of the speech task. This article examines 3 speech tasks used in voice therapy carry-over exercises, in which a patient is required to adopt and automatize new voice behaviors, ultimately in daily spontaneous communication. Method Twelve subjects produced speech in 3 conditions: rote speech (weekdays), sentences in a set form, and semispontaneous speech. Subjects simultaneously performed a secondary visual discrimination task for which response times were measured. On completion of each speech task, subjects rated their experience on a questionnaire. Results Response times from the secondary, visual task were found to be shortest for the rote speech, longer for the semispontaneous speech, and longest for the sentences within the set framework. Principal components derived from the subjective ratings were found to be linked to response times on the secondary visual task. Acoustic measures reflecting fundamental frequency distribution and vocal fold compression varied across the speech tasks. Conclusions The results indicate that consideration should be given to the selection of speech tasks during the process leading to automation of revised speech behavior and that self-reports may be a reliable index of cognitive load.


Journal of the Acoustical Society of America | 2017

Investigating lexical competition and the cost of phonemic restoration

Laura Winther Balling; David Morris; John Toendering

Due to phonemic restoration, listeners can reliably perceive words when a phoneme is replaced with noise. The cost associated with this process was investigated along with the effect of lexical uniqueness on phonemic restoration, using data from a lexical decision experiment where noise replaced phonemes that were either uniqueness points (the phoneme at which a word deviates from all nonrelated words that share the same onset) or phonemes immediately prior to these. A baseline condition was also included with no noise-interrupted stimuli. Results showed a significant cost of phonemic restoration, with 100 ms longer word identification times and a 14% decrease in word identification accuracy for interrupted stimuli compared to the baseline. Regression analysis of response times from the interrupted conditions showed no effect of whether the interrupted phoneme was a uniqueness point, but significant effects for several temporal attributes of the stimuli, including the duration and position of the interrupted segment. These results indicate that uniqueness points are not distinct breakpoints in the cohort reduction that occurs during lexical processing, but that temporal properties of the interrupted stimuli are central to auditory word recognition. These results are interpreted in the context of models of speech perception.


Journal of Technical Writing and Communication | 2018

No Effect of Writing Advice on Reading Comprehension

Laura Winther Balling

This article considers text comprehension through the integrated perspectives of language processing research and practical writing advice as expressed in writing guides and language policies. Such guides for instance include advice to use active constructions instead of passives and sentences instead of nominalizations. These recommended and problem constructions and two other contrasts were investigated in an eye-tracking experiment where 27 students read four authentic texts where the target constructions had been manipulated. A mixed-effects regression analysis showed no difference between recommended and problem constructions, while several control variables were significant. This result indicates that the linguistic manipulations are not in themselves crucial to text comprehension, and it is hypothesized that the central aspect for text comprehension is how the linguistic manipulations support cohesion and coherence in the text.


Journal of Psycholinguistic Research | 2017

Effects of Surprisal and Locality on Danish Sentence Processing: An Eye-Tracking Investigation

Laura Winther Balling; Johannes Kizach

An eye-tracking experiment in Danish investigates two dominant accounts of sentence processing: locality-based theories that predict a processing advantage for sentences where the distance between the major syntactic heads is minimized, and the surprisal theory which predicts that processing time increases with big changes in the relative entropy of possible parses, sometimes leading to anti-locality effects. We consider both lexicalised surprisal, expressed in conditional trigram probabilities, and syntactic surprisal expressed in the manipulation of the expectedness of the second NP in Danish constructions with two postverbal NP-objects. An eye-tracking experiment showed a clear advantage for local syntactic relations, with only a marginal effect of lexicalised surprisal and no effect of syntactic surprisal. We conclude that surprisal has a relatively marginal effect, which may be clearest for verbs in verb-final languages, while locality is a robust predictor of sentence processing.


Metamaterials | 2014

Evidence of Parallel Processing During Translation

Laura Winther Balling; Kristian Tangsgaard Hvelplund; Annette C. Sjørup


Copenhagen studies in language | 2010

Effects of L1 syntax on L2 translation

Kristian Tangsgaard Hvelplund Jensen; Annette C. Sjørup; Laura Winther Balling


Archive | 2014

Production Time Across Languages and Tasks: A Large-Scale Analysis Using the Critt Translation Process Database

Laura Winther Balling; Michael Carl

Collaboration


Dive into the Laura Winther Balling's collaboration.

Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar

Michael Carl

Copenhagen Business School

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar

David Morris

University of Copenhagen

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar

Barbara Dragsted

Copenhagen Business School

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar

Jakob Elming

University of Copenhagen

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar

Jenny Iwarsson

University of Copenhagen

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Researchain Logo
Decentralizing Knowledge