Network


Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.

Hotspot


Dive into the research topics where Lluïsa Astruc is active.

Publication


Featured researches published by Lluïsa Astruc.


Language and Speech | 2012

Measuring Child Rhythm

Elinor Payne; Brechtje Post; Lluïsa Astruc; Pilar Prieto; Maria del Mar Vanrell

Interval-based rhythm metrics were applied to the speech of English, Catalan and Spanish 2, 4 and 6 year-olds, and compared with the (adult-directed) speech of their mothers. Results reveal that child speech does not fall into a well-defined rhythmic class: for all three languages, it is more ‘vocalic’ (higher %V) than adult speech and has a tendency towards lower variability (when normalized for speech rate) in vocalic interval duration. Consonantal interval variability, however, is higher in child speech, particularly for younger children. Nevertheless, despite the identification of common, cross-linguistic patterns in child speech, the emergence of language-specific rhythmic indices is also clearly observable, even in the speech of 2 year-olds.


Language and Speech | 2013

Tonal Targets in Early Child English, Spanish, and Catalan.

Lluïsa Astruc; Elinor Payne; Brechtje Post; Maria del Mar Vanrell; Pilar Prieto

This study analyses the scaling and alignment of low and high intonational targets in the speech of 27 children – nine English-speaking, nine Catalan-speaking and nine Spanish-speaking – between the ages of two and six years. We compared the intonational patterns of words controlled for number of syllables and stress position in the child speech to the adult target speech provided by their mothers, and to a dataset of adult-directed speech recorded at a later stage for the purpose of measuring pitch height. A corpus of 624 utterances was elicited using a controlled naming task and analysed within the Autosegmental Metrical framework. Measuring the pitch height and pitch timing of nuclear pitch accents, we found that once the effects of syllable duration are accounted for, young children reach tonal targets with remarkable precision. Overall, the results indicate that the phonetic aspects of intonation are acquired from a very early age. Even the youngest children show adult-like alignment of the low target, although mastery of the high target increases with age. Young Spanish-speaking children, however, show a more precise attainment of pitch scaling and alignment of their (high) tonal targets than do Catalan and English children; where the ambient language lies within a general prosodic typology appears to influence the acquisition of tonal targets.


Archive | 2011

Situated Learning in Virtual Worlds and Identity Reformation

Anne Adams; Lluïsa Astruc; Cecilia Garrido; Breen Sweeney

Situations shape how we learn and who we are. This chapter reviews two case-studies in order to identify key points of interplay between physical world and virtual world identities and how this impacts on identity reformation. The first study reviews findings of a study that explored the use of simulated language learning scenarios (i.e. a Spanish virtual house) and gaming within a virtual world. The second study presents evidence from a comparison of virtual and gaming world interactions and a comparison of Second LifeTM tutorial situations (i.e. environments that are; realistic compared to surreal, enclosed compared to open, formal compared to informal). Identity reformation was enabled and inhibited by conceptual links (i.e. students’ physical world identities, memories and concepts of self) between virtual and physical world situations. However, academics’ role in identity reformation within these new learning contexts is posed as the current barrier to virtual world learning.


Language Learning in Higher Education | 2017

An exploratory study of translanguaging practices in an online beginner-level foreign language classroom

Lina Adinolfi; Lluïsa Astruc

Abstract Translanguaging, the movement between communicative modes and features of different languages, is becoming an established research tradition in content-focused second language learning contexts. Pedagogic translanguaging practices nevertheless remain under-applied and under-researched in foreign language instructional settings, whether face-to-face or online. Synchronous virtual foreign language classrooms represent particularly rich spaces in which to begin to explore such practices, due to their multimodal affordances on the one hand and their technical constraints on the other. This study examines the pedagogic translanguaging practices that occur in a corpus of beginner-level Spanish online group tutorial data. A macro-level analysis of the interactional patterns that occur within this context reveals that both teacher participants follow closely the pedagogic prescriptions provided by the course designers with regard to the activities they employ. The finding that these activities offer limited opportunities for students to move between communicative modes and languages may be attributed in part to the emphasis on spoken interaction in this particular setting. A complementary micro-level analysis nevertheless reveals a more autonomous and intuitive approach to the teachers’ choice of language when mediating such activities. Instances of student code-switching are relatively few, however. The study concludes with a call to course designers and practitioners to experiment with integrating a wide range of pedagogic translanguaging opportunities into online foreign language classroom activities, with a view to enhancing teaching, learning and communication in such environments.


Probus | 2016

Intonational phonology and politeness in L1 and L2 Spanish

Lluïsa Astruc; Maria del Mar Vanrell

Abstract This study makes a foray into the politeness strategies used by English learners of Spanish by comparing a corpus of invitations and requests recorded by 14 adult English learners of beginner-level Spanish as part of their course assignment to the data recorded by 12 native speakers. The native speakers’ data was collected using discourse completion tests, which elicited offers and requests in scenarios controlled for social distance, power, and the cost of the request or offer. All the data was analysed pragmatically, by quantifying the occurrence of politeness strategies, and phonologically, by transcribing pitch accents and boundary tones in line with the guidelines of the Autosegmental Metrical framework. The results show that, depending on the situation, native speakers combine the use of different lexical and morpho-syntactic devices with the use of specific intonational patterns. Most learners at beginner level correctly use a limited range of morpho-syntactic politeness strategies appropriate to their level, and these are frequently reinforced with intonation. However, our data also show that beginner learners often transfer the intonational patterns of their first language.


Innovation in Language Learning and Teaching | 2015

An exploration of the phonology of lexical chunks in L2 speech

Lluïsa Astruc; Lina Adinolfi

It is widely accepted that pauses and correspondence with intonation units are among the phonological cues that identify lexical chunks (conventionalised multiword sequences) in spoken first and second language, although conclusive empirical evidence is scant. This article reports on an exploratory study which seeks to identify the main phonological markers of lexical chunks. A corpus of five minutes of speech from four English learners of Spanish was collected and transcribed orthographically. The data-set contained 97 chunks, between 11 and 30 chunks per speaker. The lexical chunks were extracted using speech analysis software and analysed phonologically in respect of pauses, intonational boundaries and sentence position. The analyses revealed that only about half of the chunks in the data were delimited by intonational boundaries. Certain types of lexical chunks, such as discourse markers, consistently coincided with intonational boundaries, especially in sentence initial position. The most proficient speakers used more discourse markers, separated by intonational boundaries, which enhanced the perceived fluency of their utterances.


Reading and Writing | 2010

Amplitude envelope perception, phonology and prosodic sensitivity in children with developmental dyslexia

Usha Goswami; Danielle Gerson; Lluïsa Astruc


Language Learning Journal | 2007

Motivation of UK school pupils towards foreign languages: a large-scale survey at Key Stage 3

James A. Coleman; Árpád Galaczi; Lluïsa Astruc


Archive | 2009

Rhythmic modification in child directed speech

Elinor Payne; Brechtje Post; Lluïsa Astruc; Pilar Prieto; Maria del Mar Vanrell


Archive | 2010

Early acquisition of F0 alignment and scaling patterns in Catalan and Spanish

Maria del Mar Vanrell; Pilar Prieto; Lluïsa Astruc; Elinor Payne; Brechtje Post

Collaboration


Dive into the Lluïsa Astruc's collaboration.

Top Co-Authors

Avatar

Pilar Prieto

Pompeu Fabra University

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar

Usha Goswami

University of Cambridge

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Researchain Logo
Decentralizing Knowledge