Luke Robinson
University of Sussex
Network
Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.
Publication
Featured researches published by Luke Robinson.
Archive | 2017
Luke Robinson
This chapter considers the role of specialist film festivals in the exhibition of Chinese-language films in London. Using the examples of the London Taiwan Cinefest and the Chinese Visual Festival, it addresses the role of individual cultural brokers in both establishing transnational festival networks and translating Chinese-language cinema for local audiences. The Cinefest frames the idea of “Taiwanese Cinema” through practices derived from commercial cinema exhibition and distribution. In contrast, the Chinese Visual Festival mediates the idea of “China” through more self-consciously pedagogical practices. This provides insight not only into the movement of Chinese-language cinema between the Asia Pacific and the UK, but also into the role of particular individuals, and not simply structures, in shaping how film festivals operate in specific local contexts.
Positions-east Asia Cultures Critique | 2014
Luke Robinson
This article addresses the use of the human voice in contemporary Chinese independent documentary in relation to xianchang. Broadly analogous to the Anglophone concept of “liveness,” xianchang is a shooting practice that interrogates questions of immediacy (being “on the scene”) and mediated distance (the reflexive consideration of such a practice). It is critical to any genealogy of independent documentary in the People’s Republic of China. In turn, sound practice, and particularly direct sound, is critical to xianchang. Analyzing the use of talking heads in early independent documentary, this article argues that they were not simply a relic of the televisual zhuantipian aesthetic but also the focus for a particular form of xianchang: liveness as presence and as testimony. In particular, following Erving Goffman, it suggests that critical moments of “flooding out” in Bumming in Beijing and I Graduated! serve both to construct the documentary subject as an “internal witness” to the events of 1989 and also—by suggesting the uncontrolled and contingent nature of filming “in the present”—to validate this act of witnessing as unofficial, and therefore truthful. While this form of liveness lives on in activist documentary by directors such as Ai Xiaoming, Hu Jie, Zhao Liang, and Cui Zi’en, other directors have used the talking head in ways that highlight its mediated side. Using Shu Haolun’s Nostalgia and Wang Bing’s Fengming: A Chinese Memoir as examples, the article explores how these films present the talking head as a product of technical intervention by the director, or as a response of the documentary subject to the act of film-making. This does not mean that liveness has ceased to be important; rather, that it is understood to be a quality produced from the encounter of director and subject “on the scene” of filmmaking (mediated distance), rather than as existing independently of such an encounter (immediacy). The article connects this increasingly catholic use of the talking head to the emergence of digital video. This has not only facilitated more experimental approaches to documentary—as reflected in Nostalgia—but also encouraged consideration of the self-mediating capacity of the documentary subject. This question is addressed directly in Fengming: A Chinese Memoir. The use of the human voice in these two films thus demonstrates an awareness of documentary production dynamics that is not inherent to digital video as a medium but has been stimulated by its impact on the Chinese independent documentary scene.
Journal of Children and Media | 2011
Luke Robinson
This article explores the contemporary adaptation of the Chinese childrens live feature film Sparkling Red Star as a feature-length animation. By comparing their representations of play, it demonstrates how the 1974 source text deploys a political understanding of childhood, and the 2007 remake a commercial one; and how stylistic differences between the feature and the animation also underline an address to the child as consumer, not political agent, and to a transnational rather than a national audience. This reflects the inexorable commercialisation of mainstream Chinese animation in the face of external competition. This is exemplified in Chinese animations repositioning as a “creative industry”; a discourse that defines creativity primarily in commercial terms, just as the discourse of playfulness positions the child as the subject of consumer economics. It is the convergence of these discourses in the animated adaptation of Sparkling Red Star that makes it such a rich case study.
Archive | 2013
Luke Robinson
Archive | 2013
Luke Robinson
Archive | 2010
Luke Robinson
Archive | 2006
Luke Robinson
Archive | 2017
Luke Robinson
Archive | 2017
Luke Robinson
Archive | 2017
Luke Robinson