Network


Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.

Hotspot


Dive into the research topics where Michelle Williams Gamaker is active.

Publication


Featured researches published by Michelle Williams Gamaker.


Transnational Cinemas | 2015

An island of madness: the social force of mental fortresses – a visual essay

Mieke Bal; Michelle Williams Gamaker

Madness is an island. Like geographical islands, it isolates. Mad people have been, and still are frequently locked up in asylums. As Foucault had told us, these are often converted leprosy colonies, which were outside the cities in order to avoid contagion. Similarly but unreflectively, the isolating gesture towards the mad comes out of fear of contamination. Thus, the rupturing of social bonds that caused the madness in the first place is reiterated. This is our vision of madness. To turn this vision into a film, we have filmed on an island, Seili, off the coast of Turku, Finland. Seili is part of an archipelago of some thousand islands. Founded in 1619 as a Leper Colony, the last leper died there in 1785. It continued to serve as a hospital for the mentally ill until 1962. On this history-heavy island, we set a number of scenes to use in our film A Long History of Madness (Cinema Suitcase 2011). This is a textual-visual essay, consisting of photographs and video stills that demonstrate the isolating quality of the island as an ‘island of madness’.


European Journal of Women's Studies | 2011

Towards a Babel Ontology

Mieke Bal; Michelle Williams Gamaker

This article presents a few issues in the making of our film A Long History of Madness that pertain to the ‘Babylonic’. Spoken in 12 languages, ranging across six centuries, and shot in five countries, the film possesses an inherent Babylonism. It makes a case for a multilingual mode of communicating. Yet, beyond the obvious need for verbal communication, for which subtitles are necessary but insufficient, the film presents other reasons for extending the concept of translation. The knot of potential confusion and the need for ‘translation’ are the ontological uncertainties surrounding ‘madness’ itself. The key questions are: are people mad? Do they perform madness, or do others perceive them as mad because they are too dissimilar from them to be accepted as ‘normal’? This fundamental uncertainty affects all forms of alterity. Translation becomes, then, a tool to negotiate alterity under the terms of the acceptance of this ontological uncertainty.


Archive | 2017

Concrete Jungle, an exhibition featuring video works curated by Alexandra White.

White Alexandra; Michelle Williams Gamaker; Julia Kouneski


Archive | 2017

Emma and Edward: Love in the Time of Loneliness, Munch Museum, Oslo, Norway

Mieke Bal; Michelle Williams Gamaker


Archive | 2017

Madame BMuseum Aboa Vetus & Ars Nova, Turku (Finland)

Michelle Williams Gamaker; Mieke Bal


Archive | 2017

Brown Queers screened at Leeds Queer Film Festival

Michelle Williams Gamaker


Archive | 2017

Library Interventions: Moving Knowledge, Leeds University

Catriona MCara; Nick Norton; Michelle Williams Gamaker


Archive | 2017

House of Women (2017) single-channel video, 16mm transferred to digital at the Internationale Kurzfilmtage Winterthur, The Short Film Festival of Switzerland

Michelle Williams Gamaker


Archive | 2017

Brown Queers (2017) at Scottish Queer Film Festival: SQIFF Shorts: Regen(d)eration

Michelle Williams Gamaker


Archive | 2017

House of Women (2017) single-channel video, 16mm transferred to digital at the 34th Kassel Documentary Film and Video Festival

Michelle Williams Gamaker

Collaboration


Dive into the Michelle Williams Gamaker's collaboration.

Top Co-Authors

Avatar

Mieke Bal

Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences

View shared research outputs
Researchain Logo
Decentralizing Knowledge