Patrícia Picon
Universidade Federal do Rio Grande do Sul
Network
Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.
Publication
Featured researches published by Patrícia Picon.
Revista De Psiquiatria Do Rio Grande Do Sul | 2003
Regina Margis; Patrícia Picon; Annelise Formel Cosner; Ricardo de Oliveira Silveira
The authors present a brief review of the literature on the relationship between anxiety, stressful life-events and stress. Stressful events are described as well as the definition of stressful life-events and the cognitive, behavioral and physiological responses to stress. Neuroanatomy and neurotransmitters involved on the anxiety response to stress are described. Genetic studies on the relationship of stressful life-events as risk factor to anxiety were reviewed. From several studies with adults and adolescents a cause relationship between stressful life events and anxiety is evaluated.
Revista De Psiquiatria Do Rio Grande Do Sul | 2005
Patrícia Picon; Gabriel José Chittó Gauer; Jandyra Maria Guimarães Fachel; Gisele Gus Manfro
OBJETIVO: El objetivo del estudio ha sido desarrollar la version en portugues, adaptada a la cultura brasilena, del Social Phobia and Anxiety Inventory (SPAI). METODOS: Tras aprobacion de sus autores, se realizaron: a) la traduccion, retrotraduccion y discusion entre los traductores y autores estadounidenses para elaboracion de la version final del SPAI Portugues; b) validez de cara por evaluacion de peritos; c) equivalencia linguistica a traves de estudio de la correlacion entre la prueba y la reprueba de los escores de las versiones en portugues e ingles, aplicados alternadamente, en muestra de 18 voluntarios bilingues de ambos generos y d) estudio de practicidad (aceptabilidad) y utilidad (aplicabilidad) del SPAI Portugues a traves de las tasas de adhesion y de llenado adecuado en muestra poblacional de 365 universitarios de ambos generos. RESULTADOS: La version final del SPAI Portugues presenta equivalencia linguistica, semantica y tecnica, y validez de cara plenamente satisfactoria. La equivalencia linguistica hay sido probada a traves de los coeficientes de correlacion de Pearson e intraclase para el escore diferencial (total) de 0,87 (IC 95% 0,64-0,96) 0,87 (IC 95% 0,63-0,95), respectivamente (p < 0,0001). El porcentaje de adhesion al SPAI Portugues fue de 95,7% de la muestra estudiada (n = 365). Entre los que contestaron (n = 347), la tasa de llenado inadecuado fue de 4%, 14 individuos. CONCLUSIONES: Se demostro la adecuacion de la traduccion para el portugues del SPAI. La validez de cara del SPAI Portugues fue considerada plenamente satisfactoria. Los resultados de practicidad y utilidad recomiendan su uso como escala de rastreo de fobia social en muestras brasilenas de buen nivel educacional, despues de estudios de validacion en muestras brasilenas.
Estudos De Psicologia (natal) | 2006
Silvio José Lemos Vasconcellos; Patrícia Picon; Laura Pithan Prochnow; Gabriel José Chittó Gauer
This paper aimed to review the international literature on Social Information Processing Model published from 1980 to 2004 using the keywords social cognition and information-processing social (PsycINFO). The authors analyze the convergence of these studies in regard to information processing by aggressive children and adolescents. According to the model, a child and adolescents behavioral response to a problematic social stimulus is a function of different steps of processing: encoding of social cues, interpretation of social cues, response search, response evaluation, and enactment. After a short historical introduction about the model and its main postulates, empirical studies were described. The relation between social information-processing and aggressive behavior was confirmed in this revision but a low incidence of articles based on clinical samples was noted.
Jornal Brasileiro De Psiquiatria | 2006
Patrícia Picon; Gabriel José Chittó Gauer; Jandyra Maria Guimarães Fachel; Deborah C. Beidel; Ana Carolina Seganfredo; Gisele Gus Manfro
OBJETIVO: Analise teorica e empirica dos itens e da consistencia interna da versao em portugues do Social Phobia and Anxiety Inventory (SPAI-Portugues) e subescalas. METODOS: Peritos em fobia social conduziram analise de conteudo dos 45 itens do SPAI-Portugues, administrado a 1.014 estudantes universitarios. A discriminacao dos itens foi avaliada por teste t de Student; correlacoes interitens, medias e item/total por coeficientes de Pearson; fidedignidade pelo alfa de Cronbach. RESULTADOS: Concordância plena entre os peritos para os 45 itens. SPAI-Portugues com 43 itens discriminativos (p < 0,05). Alguns itens, entre as subescalas, apresentaram coeficientes abaixo de 0,2. As medias das correlacoes interitens foram: 0,41 na subescala fobia social; 0,32 na subescala agorafobia; e 0,32 no SPAI-Portugues. As correlacoes item/total foram maiores do que 0,3 (p < 0,001). Alfas de Cronbach foram: 0,95 no SPAI-Portugues; 0,96 na subescala de fobia social; 0,85 na subescala de agorafobia. CONCLUSAO: O conteudo dos itens foi relacionado aos constructos subjacentes (agorafobia e fobia social), com discriminabilidade de 43 itens do SPAI-Portugues. As correlacoes medias interitens e alfas revelaram consistencia interna de SPAI-Portugues e subescalas, alem de multidimensionalidade das mesmas. Nenhum item foi suprimido, mas os autores sugerem que uma versao abreviada do SPAI, em suas diferentes versoes, seria ferramenta util para pesquisa em fobia social.
Psicologia: Teoria E Pesquisa | 2006
Silvio José Lemos Vasconcellos; Patrícia Picon; Gabriel José Chittó Gauer
The main purpose of this article is to discuss the social information processing model relative to social competence in children and adolescents. It is assumed that a reformulation of the social information processing model (Crick & Dodge, 1994) presents limitations related to the connectionist approach. The authors do not contest the predictive value of the model but argue that the multiple steps of the social information processing can also be explained by means of an hybrid architecture. The main conclusion is that another reformulation of this model is possible. This article also discusses the difficulty in obtaining conclusive results regarding this question.
Revista De Psiquiatria Do Rio Grande Do Sul | 2005
Patrícia Picon; Gabriel José Chittó Gauer; Jandyra Maria Guimarães Fachel; Gisele Gus Manfro
OBJETIVO: El objetivo del estudio ha sido desarrollar la version en portugues, adaptada a la cultura brasilena, del Social Phobia and Anxiety Inventory (SPAI). METODOS: Tras aprobacion de sus autores, se realizaron: a) la traduccion, retrotraduccion y discusion entre los traductores y autores estadounidenses para elaboracion de la version final del SPAI Portugues; b) validez de cara por evaluacion de peritos; c) equivalencia linguistica a traves de estudio de la correlacion entre la prueba y la reprueba de los escores de las versiones en portugues e ingles, aplicados alternadamente, en muestra de 18 voluntarios bilingues de ambos generos y d) estudio de practicidad (aceptabilidad) y utilidad (aplicabilidad) del SPAI Portugues a traves de las tasas de adhesion y de llenado adecuado en muestra poblacional de 365 universitarios de ambos generos. RESULTADOS: La version final del SPAI Portugues presenta equivalencia linguistica, semantica y tecnica, y validez de cara plenamente satisfactoria. La equivalencia linguistica hay sido probada a traves de los coeficientes de correlacion de Pearson e intraclase para el escore diferencial (total) de 0,87 (IC 95% 0,64-0,96) 0,87 (IC 95% 0,63-0,95), respectivamente (p < 0,0001). El porcentaje de adhesion al SPAI Portugues fue de 95,7% de la muestra estudiada (n = 365). Entre los que contestaron (n = 347), la tasa de llenado inadecuado fue de 4%, 14 individuos. CONCLUSIONES: Se demostro la adecuacion de la traduccion para el portugues del SPAI. La validez de cara del SPAI Portugues fue considerada plenamente satisfactoria. Los resultados de practicidad y utilidad recomiendan su uso como escala de rastreo de fobia social en muestras brasilenas de buen nivel educacional, despues de estudios de validacion en muestras brasilenas.
Revista De Psiquiatria Do Rio Grande Do Sul | 2005
Patrícia Picon; Gabriel José Chittó Gauer; Jandyra Maria Guimarães Fachel; Gisele Gus Manfro
OBJETIVO: El objetivo del estudio ha sido desarrollar la version en portugues, adaptada a la cultura brasilena, del Social Phobia and Anxiety Inventory (SPAI). METODOS: Tras aprobacion de sus autores, se realizaron: a) la traduccion, retrotraduccion y discusion entre los traductores y autores estadounidenses para elaboracion de la version final del SPAI Portugues; b) validez de cara por evaluacion de peritos; c) equivalencia linguistica a traves de estudio de la correlacion entre la prueba y la reprueba de los escores de las versiones en portugues e ingles, aplicados alternadamente, en muestra de 18 voluntarios bilingues de ambos generos y d) estudio de practicidad (aceptabilidad) y utilidad (aplicabilidad) del SPAI Portugues a traves de las tasas de adhesion y de llenado adecuado en muestra poblacional de 365 universitarios de ambos generos. RESULTADOS: La version final del SPAI Portugues presenta equivalencia linguistica, semantica y tecnica, y validez de cara plenamente satisfactoria. La equivalencia linguistica hay sido probada a traves de los coeficientes de correlacion de Pearson e intraclase para el escore diferencial (total) de 0,87 (IC 95% 0,64-0,96) 0,87 (IC 95% 0,63-0,95), respectivamente (p < 0,0001). El porcentaje de adhesion al SPAI Portugues fue de 95,7% de la muestra estudiada (n = 365). Entre los que contestaron (n = 347), la tasa de llenado inadecuado fue de 4%, 14 individuos. CONCLUSIONES: Se demostro la adecuacion de la traduccion para el portugues del SPAI. La validez de cara del SPAI Portugues fue considerada plenamente satisfactoria. Los resultados de practicidad y utilidad recomiendan su uso como escala de rastreo de fobia social en muestras brasilenas de buen nivel educacional, despues de estudios de validacion en muestras brasilenas.
Jornal Brasileiro De Psiquiatria | 1993
Ellis D'Arrigo Busnello; Melanie Ogliari Pereira; Werner Paulo Knapp; Carlos Alberto Iglesias Salgado; Jose Geraldo Vernet Taborda; Laís Knijnik; Lucia Helena Freitas Celtlin; Luciana Petrucci Gigante; Maria Rita Secco Hofmeister; Neuma Bezerra Oliveira; Patrícia Picon; Sônia Maria da Rosa Beltrão
Revista Brasileira de Psiquiatria | 2005
Patrícia Picon; Gabriel José Chittó Gauer; Vania Naomi Hirakata; Lourdes Maraschin Haggsträm; Deborah C. Beidel; Samuel M. Turner; Gisele Gus Manfro
Psico (Porto Alegre) | 2009
Gabriel José Chittó Gauer; Patrícia Picon; Tárcia Rita Davoglio; Leonardo Machado da Silva; Debora C. Beidel
Collaboration
Dive into the Patrícia Picon's collaboration.
Jandyra Maria Guimarães Fachel
Universidade Federal do Rio Grande do Sul
View shared research outputsSilvio José Lemos Vasconcellos
Universidade Federal do Rio Grande do Sul
View shared research outputs