Network


Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.

Hotspot


Dive into the research topics where Remco Knooihuizen is active.

Publication


Featured researches published by Remco Knooihuizen.


English Language and Linguistics | 2009

Shetland Scots as a new dialect: phonetic and phonological considerations

Remco Knooihuizen

The dialect of Scots spoken in the Shetland Islands has been variously described as a language shift variety, acquired when the islanders abandoned their native Norn for Scots from the sixteenth century onwards, or a continuation of the dialects brought to Shetland by Scottish immigrants in the same period. More recently, Millar (2008) discussed the origins of Shetland Scots in a theory of new-dialect formation (Trudgill 2004), which allows for a combination of earlier explanations. In this article, I give a systematic analysis of the phonetics and phonology of Early Shetland Scots in comparison to Norn and mainland Scots dialects. The Shetland Scots data are largely consistent with theoretical expectations, lending further support to the new-dialect reading of the dialect’s diachronic development.


Folia Linguistica Historica | 2014

Relative productivity potentials of Dutch verbal inflection patterns

Remco Knooihuizen; Oscar Strik

Abstract Diachronic change regarding the Germanic verb shows a tendency away from strong and towards weak inflection, although the change is not unidirectional. Three production and acceptability experiments on nonce and existing verbs in Dutch unveil a clear hierarchy in potential productivity of inflection patterns. Weak inflection has the highest potential productivity; within strong inflection, Classes I, II and III outrank the others. Speakers also regularly employ a productoriented schema based on the vowels /o/ and /ɔ/, as well as, although to a lesser extent, on /i/ and /ɪ/. We relate these findings to synchronic factors and to diachronic change.


Nordic Journal of Linguistics | 2014

Variation in Faroese and the development of a spoken standard: In search of corpus evidence

Remco Knooihuizen

Although Faroese exhibits extensive linguistic variation and rapid social change, the language is near-uncharted territory in variationist sociolinguistics. This article discusses some recent social changes in Faroese society in connection with language change, focusing in particular on the development of a de facto spoken standard, Central Faroese. Demographic mobility, media and education may be contributing to this development in different ways. Two linguistic variables are analysed as a first step towards uncovering the respective roles of standardisation, dialect levelling and dialect spread as contributing processes in the formation of Central Faroese: morphological variation in -st endings and phonological variation in -ir and -ur endings. The analysis confirms previously described patterns of geographically constrained variation, but no generational or stylistic differences indicative of language change are found, nor are there clear signs that informants use Central Faroese. The results may in part be due to the structure of the corpus used.


Journal of Language Contact | 2013

Preaspiration in Shetland Norn

Remco Knooihuizen

The Shetland dialect of Scots does not contain preaspiration, a phonetic areal feature that is otherwise prevalent in languages around the North Atlantic Ocean. While it is understood that Shetland’s pre-language shift Scandinavian variety, Norn, did contain preaspiration, an analysis of phonetic transcriptions from Jakob Jakobsen’s An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland, collected in the 1890s, shows a more complicated picture: preaspiration occurs in only 11% of relevant vowel-stop sequences, but in 92% of relevant sonorant-stop and sonorant-fricative sequences. This article provides a contact-based explanation of the gradual disappearance of preaspiration from Shetland. The proposed trajectory of change is made up of a series of language and dialect contact-induced sub-changes and reflects the influence of Norn as well as of successive waves of immigration from the Scottish mainland. In the first stage, during language shift, preaspiration in vowel-stop sequences disappeared as it (co-)signaled a phonemic contrast in Norn not necessary for Scots, but (non-phonemic) preaspiration in sonorant-stop/fricative sequences was retained. In a later stage, dialect contact after renewed immigration from the Scottish mainland caused voiceless stops to be unaspirated, removing the phonetic basis for preaspiration also in the remaining contexts. The study highlights the different susceptibility of phonetic and phonemic features in contact-induced change and calls for further integration of second-language acquisition study and variationist sociolinguistics into historical linguistics.


English Language and Linguistics | 2017

Accuracy and acceptability of second-dialect performance on American television

Remco Knooihuizen

This article analyses a case of second-dialect performance as an idealised instance of second-dialect acquisition, without mitigating factors such as access, analytical ability and motivation. It focuses on the Australian English and American English speech of three young Australian actors. An acoustic analysis of their short-vowel systems shows that they can successfully adapt to perform in an American English accent, but that their second-dialect system is less stable and more variable than their native system. A foreign-accent rating experiment on the actors’ American English with American English judges shows that the actors on average are thought to sound slightly less American than the native American English-speaker controls. The discrepancy between the acoustic accuracy and listener acceptability may be explained by judges attending to different features from those included in the acoustic study. This study of second-dialect performance shows what is maximally possible in second-dialect acquisition. Given the difference between the two measures of success, studies of second-dialect acquisition would benefit from including subjective measures in addition to acoustic accuracy.


Journal of Historical Sociolinguistics | 2015

Language shift and apparent standardisation in Early Modern English

Remco Knooihuizen

Abstract It has been observed that language-shift varieties of English tend to be relatively close to Standard English (Trudgill and Chambers 1991: 2–3). An often-used explanation for this is that Standard English was acquired in schools by the shifting population (Filppula 2006: 516). In this paper, I discuss three cases of language shift in the Early Modern period: in Cornwall, the Isle of Man, and Shetland. I offer evidence that the role of Standard English education was, in fact, fairly limited, and suggest that the standard-likeness of Cornish English, Manx English and Shetland Scots is most likely due to the particular sociolinguistic circumstances of language shift, where not only language contact, but also dialect contact contributed to a loss of non-standard-like features and the acquisition of a standard-like target variety. This atelic and non-hierarchical process is termed apparent standardisation.


Acta Linguistica Hafniensia | 2015

Convergence of generic pronouns: Language contact and Faroese mann

Remco Knooihuizen

Despite state-driven language policy against Danish linguistic influence, the Faroese language has borrowed the Danish generic pronoun mann ‘one’. As in Danish, this pronoun varies with generically used tú ‘you’. An analysis of the variation in Faroese shows that Faroese tú is used more often than its Danish equivalent du (26% vs. 16.5%) and that although there is extensive inter-individual variation, different linguistic factors (inclusion of the addressee in the referent of the pronoun, use in a conditional construction and verb tense) and social factors (age, gender and peripherality of location; possibly also speech style) constrain this variation in Faroese and in Danish. This suggests that extensive bilingualism has not led to sociolinguistic convergence between Faroese and Danish. Inclusion of sociolinguistic analysis in language contact research can help further our understanding of contact processes and inform language policy.


Transactions of the Philological Society | 2008

Fishing for words: the taboo language of Shetland fishermen and the dating of Norn language death

Remco Knooihuizen


Northern Studies | 2005

The Norn-to-Scots language shift: another look at socio-historical evidence

Remco Knooihuizen


Local population studies | 2008

Inter-ethnic marriage patterns in late sixteenth-century Shetland

Remco Knooihuizen

Collaboration


Dive into the Remco Knooihuizen's collaboration.

Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar

Wander Lowie

University of Groningen

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar

Lynn Clark

University of Canterbury

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar

Pavel Iosad

University of Edinburgh

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar

Pavel Iosad

University of Edinburgh

View shared research outputs
Researchain Logo
Decentralizing Knowledge