Network


Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.

Hotspot


Dive into the research topics where Sathya Rao is active.

Publication


Featured researches published by Sathya Rao.


Voix Plurielles | 2014

La France dans l’œuvre de Magali Michelet

Sathya Rao

Cet article s’interesse a l’œuvre de Marie Louise (alias Magali) Michelet, ecrivaine meconnue d’origine francaise qui a vecu une quinzaine d’annees dans l’Ouest canadien. Auteure de plusieurs pieces de theâtre et d’un roman epistolaire, Michelet a egalement tenu la barre de la rubrique feminine de l’hebdomadaire francophone Le Courrier de l’Ouest. Dans le cadre de cet article, nous montrerons que la France occupe une place de choix dans l’œuvre polymorphe de Michelet. Plus exactement, nous nous attacherons a la fois a mieux comprendre la nature cette place, mais aussi a saisir la relation que Michelet noue avec sa terre d’adoption, a savoir le Canada.


TranscUlturAl: A Journal of Translation and Cultural Studies | 2008

Les altérités en conflit : l’éthique bermanienne de la traduction à l’épreuve de l’Étranger lévinassien

Sathya Rao

The purpose of the present article is to compare Antoine Berman’s theory of translation with Emmanuel Levinas’ ethical philosophy. Contrary to what has often been claimed, these works differ in many aspects that will be systematically addressed. The author will then undertake to derive a theory of translation from Levinas’ philosophy of language. L’objet de cet article est de comparer les theories de la traduction d’Antoine Berman et d’Emmanuel Levinas. Contrairement a ce que l’on pourrait croire, ces theories different sur un certain nombre de points que nous examinerons. Apres avoir compare ces deux theories, nous deriverons une theorie de la traduction de la philosophie du langage de Levinas.


Archive | 2007

Translating and Interpreting Conflict

Myriam Salama-Carr; James A. Palmer; M Dragovic-Drouet; L Wang-chi Wong; P Kuhiwczak; P Nikolaou; R Valdeon; R Chan; Jun Tang; M Calzada Perez; I Foster; J Williams; B Chadwick; Sathya Rao; B Curran; C Maier


Neohelicon | 2012

Les défis de la traduction de La vie sexuelle de Catherine M. en anglais et en polonais

Sathya Rao; Aurelia Klimkiewicz


Francophonies d'Amérique | 2012

Sur la piste de Magali Michelet, femme de lettres et chroniqueuse de l’Ouest canadien

Sathya Rao; Denis Lacroix


TTR: etudes sur le texte et ses transformations | 2010

Naoki Sakai : penser la traduction entre l’Orient et l’Occident

Sathya Rao


Theatre Research in Canada-recherches Theatrales Au Canada | 2016

Les visages du théâtre communautaire francophone à Edmonton entre les années 1970 et 1990: une confusion des genres?

Sathya Rao; Learry Gagné


Tusaaji: A Translation Review | 2014

(Auto)traduire La ceinture : entre l’individuel et le collectif

Sathya Rao; Bashair Alibrahim


Archive | 2014

Confluence et interdisciplinarité: Les bénéfices de la littératie informationnelle dans l’enseignement de la traduction

Denis Lacroix; Sathya Rao


Studies in Canadian Literature-etudes En Litterature Canadienne | 2013

« Traduire à l’oreille » : vers une poétique de la « musicaméricanité » chez Michel Tremblay

Sathya Rao

Collaboration


Dive into the Sathya Rao's collaboration.

Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar

James A. Palmer

Laboratory of Molecular Biology

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar

Jun Tang

Southeast University

View shared research outputs
Researchain Logo
Decentralizing Knowledge