Network


Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.

Hotspot


Dive into the research topics where Teresa Bajo is active.

Publication


Featured researches published by Teresa Bajo.


Frontiers in Psychology | 2011

The Influence of Expertise in Simultaneous Interpreting on Non-Verbal Executive Processes

Carolina Yudes; Pedro Macizo; Teresa Bajo

This study aimed to explore non-verbal executive processes in simultaneous interpreters. Simultaneous interpreters, bilinguals without any training in simultaneous interpreting, and control monolinguals performed the Wisconsin card sorting task (WCST; Experiment 1) and the Simon task (Experiment 2). Performance on WCST was thought to index cognitive flexibility while Simon task performance was considered an index of inhibitory processes. Simultaneous interpreters outperformed bilinguals and monolinguals on the WCST by showing reduced number of attempts to infer the rule, few errors, and few previous-category perseverations. However, simultaneous interpreters presented Simon effects similar to those found in bilinguals and monolinguals. Together, these results suggest that experience in interpreting is associated with changes in control processes required to perform interpreting tasks.


British Journal of Psychology | 2010

Time course of inhibitory processes in bilingual language processing.

María Cruz Martín; Pedro Macizo; Teresa Bajo

This study examines the time course of inhibitory processes in Spanish-English bilinguals, using the procedure described in Macizo, Bajo, and Martín. Bilingual participants were required to decide whether pairs of English words were related. Critical word pairs contained a word that shared the same orthography across languages but differed in meaning (interlingual homographs such as pie, meaning foot in Spanish). In Expts 1 and 2, participants were slower to respond to homographs presented along with words related to the Spanish meaning of the homograph as compared to control words. This result agrees with the view that bilinguals non-selectively activate their two languages irrespective of the language they are using. In addition, bilinguals also slowed their responses when the English translation of the Spanish homograph meaning was presented 500 ms after responding to homographs (Expt 1). This result suggests that bilinguals inhibited the irrelevant homograph meaning. However, the inhibitory effect was not observed in Expt 2 when the between-trial interval was fixed to 750 ms which suggests that inhibition decayed over time.


Second Language Research | 2012

Language switching and language competition

Pedro Macizo; Teresa Bajo; Daniela Paolieri

This study examined the asymmetrical language switching cost in a word reading task (Experiment 1) and in a categorization task (Experiment 2 and 3). In Experiment 1, Spanish–English bilinguals named words in first language (L1) and second language (L2) in a switching paradigm. They were slower to switch from their weaker L2 to their more dominant L1 than from L1 to L2. In Experiment 2 and 3, high vs. low English proficiency bilinguals decided whether a word visually presented in their L1 or L2 referred to an animate or to an inanimate entity. In this case, bilinguals did not show asymmetrical cost when they switched between languages. These results suggest that inhibitory processes in bilingual processing as indexed by the asymmetrical language switching cost are only observed when L1 and L2 lexical representations compete for selection (e.g. word naming task). In addition, L2 proficiency did not influence the absence of asymmetrical switching cost.


Quarterly Journal of Experimental Psychology | 2010

Grammatical gender processing in Italian and Spanish bilinguals

Daniela Paolieri; Roberto Cubelli; Pedro Macizo; Teresa Bajo; Lorella Lotto; Remo Job

We explored whether the grammatical gender of the native language (L1) affects the production of words in a second language (L2). Evidence from previous studies is contrasting. In the present investigation, Italian–Spanish bilinguals were instructed to name pictures in L2 (Experiments 1 and 2) or to translate words from L1 to L2 (Experiment 3), producing either the bare noun or the noun phrase (article + noun). Half of the nouns had the same gender in the two languages, while the other half had a different gender. In all experiments, responses were faster in the gender-congruent than in the gender-incongruent condition, irrespective of task (L2 picture naming or forward word translation) and syntactic type (bare noun and noun phrase). We propose that in the bilingual system, parallel to the semantic route, a direct lexical, nonsemantic route connects the languages and that the native language interacts at the level of grammatical gender with the lexical representations of the response language.


Frontiers in Psychology | 2011

Grammatical gender inhibition in bilinguals

Luis Morales; Daniela Paolieri; Teresa Bajo

Inhibitory control processes have been recently considered to be involved in interference resolution in bilinguals at the phonological level. In this study we explored if interference resolution is also carried out by this inhibitory mechanism at the grammatical level. Thirty-two bilinguals (Italian-L1 and Spanish-L2) participated. All of them completed two tasks. In the first one they had to name pictures in L2. We manipulated gender congruency between the two languages and the number of presentations of the pictures (1 and 5). Results showed a gender congruency effect with slower naming latencies in the incongruent condition. In the second task, participants were presented with the pictures practiced during the first naming task, but now they were asked to produce the L1 article. Results showed a grammatical gender congruency effect in L1 that increased for those words practiced five times in L2. Our conclusion is that an inhibitory mechanism was involved in the suppression of the native language during a picture naming task. Furthermore, this inhibitory process was also involved in suppressing grammatical gender when it was a source of competition between the languages.


Neuroreport | 2010

Cognate effects in bilingual language comprehension tasks.

Carolina Yudes; Pedro Macizo; Teresa Bajo

We examined cognate effects when late fluent Spanish/English bilingual speakers undergoing event-related potential recordings performed two tasks on word pairs. In an association decision task, participants decided whether or not pairs of Spanish words were related in meaning. In a translation decision task, they reported whether English target words were correct translations of Spanish primes. In both the tasks, word primes were either cognates or noncognates. In the translation decision task, faster and more accurate responses were associated with reduced N400 amplitudes in word pairs featuring a cognate. However, cognates did not modulate performance or event-related potentials in the association decision task. The results suggest that language coactivation in bilingual speakers is modulated by cognitive context.


Bilingualism: Language and Cognition | 2012

Coordinating Comprehension and Production in Simultaneous Interpreters: Evidence from the Articulatory Suppression Effect.

Carol Ina Yudes; Pedro Macizo; Teresa Bajo

This study aimed to investigate the capacity of coordinating comprehension and production processes and the role of phonological working memory in simultaneous interpreting. To this end we evaluated the Articulatory Suppression (AS) effect in three groups of participants, monolingual controls, students of interpreting and professional interpreters. Three variables were examined, the material to be studied (words, pseudo-words), the complexity of the articulations (simple, complex) and the articulatory rate (participants produced their speech at their own rate). Monolingual controls showed AS effect in all study conditions; students of interpreting showed AS effect in complex study conditions and professional interpreters showed AS effect only when they studied pseudo-words and produced complex articulations. These results suggest that coordinating comprehension and production processes in interpreters is mediated by the retrieval of lexical–semantic information and the distribution of the speech.


European Journal of Cognitive Psychology | 2010

Grammatical gender processing in romance languages: Evidence from bare noun production in Italian and Spanish

Daniela Paolieri; Lorella Lotto; Luis Morales; Teresa Bajo; Roberto Cubelli; Remo Job

The selection of grammatical gender in bare noun production is a controversial topic. In two experiments with the picture–word interference paradigm we confirmed a reliable effect of grammatical gender congruency in bare noun production in Italian and we replicated this effect in Spanish, another Romance language with a gender system analogous to the Italian one. In both Experiments, naming times were slower for picture–word pairs sharing grammatical gender. The results of the present study support the notion that grammatical gender is an intrinsic lexical property and not a pure syntactic feature selected only in noun phrase production. We assume that grammatical gender selection is crucial in languages with a complex morphological structure, like Italian and Spanish, in which the ending vowel is itself marked for grammatical gender.


Cognitive Processing | 2014

The role of working memory in inferential sentence comprehension

Ana Pérez; Daniela Paolieri; Pedro Macizo; Teresa Bajo

Existing literature on inference making is large and varied. Trabasso and Magliano (Discourse Process 21(3):255–287, 1996) proposed the existence of three types of inferences: explicative, associative and predictive. In addition, the authors suggested that these inferences were related to working memory (WM). In the present experiment, we investigated whether WM capacity plays a role in our ability to answer comprehension sentences that require text information based on these types of inferences. Participants with high and low WM span read two narratives with four paragraphs each. After each paragraph was read, they were presented with four true/false comprehension sentences. One required verbatim information and the other three implied explicative, associative and predictive inferential information. Results demonstrated that only the explicative and predictive comprehension sentences required WM: participants with high verbal WM were more accurate in giving explanations and also faster at making predictions relative to participants with low verbal WM span; in contrast, no WM differences were found in the associative comprehension sentences. These results are interpreted in terms of the causal nature underlying these types of inferences.


Journal of Cognitive Neuroscience | 2014

Medial prefrontal theta oscillations track the time course of interference during selective memory retrieval

Catarina S. Ferreira; Alejandra Marful; Tobias Staudigl; Teresa Bajo; Simon Hanslmayr

Memory retrieval is often challenged by other irrelevant competing memories that cause interference. This phenomenon is typically studied with the retrieval practice paradigm in which a category cue (e.g., Fruits) is presented together with an item-specific cue (e.g., Or::). Presentation of the category cue usually induces interference by reactivating competing memories (e.g., Banana, Apple, etc.), which is thought to be solved by means of inhibition, leading to retrieval-induced forgetting of these competing memories. Previous studies associated interference with an increase in medial prefrontal theta band (4–8 Hz) oscillations, but these studies could not disentangle the interference from the inhibition processes. We here used a retrieval practice procedure in which the category cue was presented before the item-specific cue to disentangle the interference from the inhibition signal. Furthermore, a competitive retrieval condition was contrasted with a noncompetitive condition. At a behavioral level, retrieval-induced forgetting was found in the competitive but not in the noncompetitive condition. At a neural level, presentation of the category cue elicited higher levels of theta power in the competitive condition, when compared with the noncompetitive retrieval condition. Importantly, this difference was localized to the ACC, which has been associated with the detection and mediation of interference. Additionally, theta power decreased upon presentation of the item-specific cue, and this difference was related to later forgetting. Our results therefore disentangle, for the first time, interference and inhibition in episodic memory retrieval and suggest that theta oscillations track the fine-grained temporal dynamics of interference during competitive memory retrieval.

Collaboration


Dive into the Teresa Bajo's collaboration.

Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar

Remo Job

University of Trento

View shared research outputs
Researchain Logo
Decentralizing Knowledge