Network


Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.

Hotspot


Dive into the research topics where Theodore S. Rodgers is active.

Publication


Featured researches published by Theodore S. Rodgers.


Archive | 2001

Approaches and Methods in Language Teaching: The lexical approach

Theodore S. Rodgers

Background We have seen throughout this book that central to an approach or method in language teaching is a view of the nature of language, and this shapes teaching goals, the type of syllabus that is adopted, and the emphasis given in classroom teaching. A lexical approach in language teaching refers to one derived from the belief that the building blocks of language learning and communication are not grammar, functions, notions, or some other unit of planning and teaching but lexis, that is, words and word combinations. Lexical approaches in language teaching reflect a belief in the centrality of the lexicon to language structure, second language learning, and language use, and in particular to multiword lexical units or “chunks” that are learned and used as single items. Linguistic theory has also recognized a more central role for vocabulary in linguistic description. Formal transformational/generative linguistics, which previously took syntax as the primary focus, now gives more central attention to the lexicon and how the lexicon is formatted, coded, and organized. Chomsky, the father of contemporary studies in syntax, has recently adopted a “lexicon-is-prime” position in his Minimalist Linguistic theory. The role of lexical units has been stressed in both first and second language acquisition research. These have been referred to by many different labels, including “holophrases” (Corder 1973), “prefabricated patterns” (Hakuta 1974), “gambits” (Keller 1979), “speech formulae” (Peters 1983), and “lexicalized stems” (Pawley and Syder 1983). Several approaches to language learning have been proposed that view vocabulary and lexical units as central in learning and teaching.


Archive | 2001

Approaches and Methods in Language Teaching: Cooperative Language Learning

Theodore S. Rodgers

Background Cooperative Language Learning (CLL) is part of a more general instructional approach also known as Collaborative Learning (CL). Cooperative Learning is an approach to teaching that makes maximum use of cooperative activities involving pairs and small groups of learners in the classroom. It has been defined as follows: Cooperative learning is group learning activity organized so that learning is dependent on the socially structured exchange of information between learners in groups and in which each learner is held accountable for his or her own learning and is motivated to increase the learning of others. (Olsen and Kagan 1992: 8) Cooperative Learning has antecedents in proposals for peer-tutoring and peer-monitoring that go back hundreds of years and longer. The early twentieth century U.S. educator John Dewey is usually credited with promoting the idea of building cooperation in learning into regular classrooms on a regular and systematic basis (Rodgers 1988). It was more generally promoted and developed in the United States in the 1960s and 1970s as a response to the forced integration of public schools and has been substantially refined and developed since then. Educators were concerned that traditional models of classroom learning were teacher-fronted, fostered competition rather than cooperation, and favored majority students. They believed that minority students might fall behind higher-achieving students in this kind of learning environment.


Archive | 2001

Approaches and Methods in Language Teaching: Total Physical Response

Theodore S. Rodgers

Background Total Physical Response (TPR) is a language teaching method built around the coordination of speech and action; it attempts to teach language through physical (motor) activity. Developed by James Asher, a professor of psychology at San Jose State University, California, it draws on several traditions, including developmental psychology, learning theory, and humanistic pedagogy, as well as on language teaching procedures proposed by Harold and Dorothy Palmer in 1925. In a developmental sense, Asher sees successful adult second language learning as a parallel process to child first language acquisition. He claims that speech directed to young children consists primarily of commands, which children respond to physically before they begin to produce verbal responses. Asher feels that adults should recapitulate the processes by which children acquire their native language. Asher shares with the school of humanistic psychology a concern for the role of affective (emotional) factors in language learning. A method that is undemanding in terms of linguistic production and that involves gamelike movements reduces learner stress, he believes, and creates a positive mood in the learner, which facilitates learning. Approach: Theory of language and learning TPR reflects a grammar-based view of language. Asher states that “most of the grammatical structure of the target language and hundreds of vocabulary items can be learned from the skillful use of the imperative by the instructor” (1977: 4). He views the verb, and particularly the verb in the imperative, as the central linguistic motif around which language use and learning are organized.


Archive | 2001

Approaches and Methods in Language Teaching: Community Language Learning

Theodore S. Rodgers

Background Community Language Learning (CLL) is the name of a method developed by Charles A. Curran and his associates. Curran was a specialist in counseling and a professor of psychology at Loyola University, Chicago. His application of psychological counseling techniques to learning is known as Counseling-Learning. Community Language Learning represents the use of Counseling-Learning theory to teach languages. As the name indicates, CLL derives its primary insights, and indeed its organizing rationale, from Rogerian counseling (Rogers 1951). In lay terms, counseling is one person giving advice, assistance, and support to another who has a problem or is in some way in need. Community Language Learning draws on the counseling metaphor to redefine the roles of the teacher (the counselor) and learners (the clients) in the language classroom. The basic procedures of CLL can thus be seen as derived from the counselor–client relationship. CLL techniques also belong to a larger set of foreign language teaching practices sometimes described as humanistic techniques (Moskowitz 1978). Moskowitz defines humanistic techniques as those that blend what the student feels, thinks and knows with what he is learning in the target language. Rather than self-denial being the acceptable way of life, self-actualization and self-esteem are the ideals the exercises pursue. [The techniques] help build rapport, cohesiveness, and caring that far transcend what is already there … help students to be themselves, to accept themselves, and be proud of themselves … help foster a climate of caring and sharing in the foreign language class. (Moskowitz 1978: 2)


Archive | 2001

Approaches and Methods in Language Teaching: The nature of approaches and methods in language teaching

Theodore S. Rodgers

We saw in the preceding chapter that the changing rationale for foreign language study and the classroom techniques and procedures used to teach languages have reflected responses to a variety of historical issues and circumstances. Tradition was for many years the guiding principle. The Grammar-Translation Method reflected a time-honored and scholarly view of language and language study. At times, the practical realities of the classroom determined both goals and procedures, as with the determination of reading as the goal in American schools and colleges in the late 1920s. At other times, theories derived from linguistics, psychology, or a mixture of both were used to develop a both philosophical and practical basis for language teaching, as with the various reformist proposals of the nineteenth century. As the study of teaching methods and procedures in language teaching assumed a more central role within applied linguistics from the 1940s on, various attempts have been made to conceptualize the nature of methods and to explore more systematically the relationship between theory and practice within a method. In this chapter we will clarify the relationship between approach and method and present a model for the description, analysis, and comparison of methods. Approach and method When linguists and language specialists sought to improve the quality of language teaching in the late nineteenth century, they often did so by referring to general principles and theories concerning how languages are learned, how knowledge of language is represented and organized in memory, or how language itself is structured.


Archive | 2001

Approaches and Methods in Language Teaching: Communicative Language Teaching

Theodore S. Rodgers

Background The origins of Communicative Language Teaching (CLT) are to be found in the changes in the British language teaching tradition dating from the late 1960s. Until then, Situational Language Teaching (see Chapter 3) represented the major British approach to teaching English as a foreign language. In Situational Language Teaching, language was taught by practicing basic structures in meaningful situation-based activities. But just as the linguistic theory underlying Audiolingualism was rejected in the United States in the mid-1960s, British applied linguists began to call into question the theoretical assumptions underlying Situational Language Teaching: By the end of the sixties it was clear that the situational approach … had run its course. There was no future in continuing to pursue the chimera of predicting language on the basis of situational events. What was required was a closer study of the language itself and a return to the traditional concept that utterances carried meaning in themselves and expressed the meanings and intentions of the speakers and writers who created them. (Howatt 1984: 280) This was partly a response to the sorts of criticisms the prominent American linguist Noam Chomsky had leveled at structural linguistic theory in his now-classic book Syntactic Structures (1957). Chomsky had demonstrated that the current standard structural theories of language were incapable of accounting for the fundamental characteristic of language – the creativity and uniqueness of individual sentences. British applied linguists emphasized another fundamental dimension of language that was inadequately addressed in approaches to language teaching at that time – the functional and communicative potential of language. They saw the need to focus in language teaching on communicative proficiency rather than on mere mastery of structures.


Archive | 2001

Approaches and Methods in Language Teaching: The Audiolingual Method

Theodore S. Rodgers

Background The Coleman Report in 1929 recommended a reading-based approach to foreign language teaching for use in American schools and colleges (Chapter 1). This emphasized teaching the comprehension of texts. Teachers taught from books containing short reading passages in the foreign language, preceded by lists of vocabulary. Rapid silent reading was the goal, but in practice teachers often resorted to discussing the content of the passage in English. Those involved in the teaching of English as a second language in the United States between the two world wars used either a modified Direct Method approach, a reading-based approach, or a reading-oral approach (Darian 1972). Unlike the approach that was being developed by British applied linguists during the same period, there was little attempt to treat language content systematically. Sentence patterns and grammar were introduced at the whim of the textbook writer. There was no standardization of the vocabulary or grammar that was included. Neither was there a consensus on what grammar, sentence patterns, and vocabulary were most important for beginning, intermediate, or advanced learners. But the entry of the United States into World War II had a significant effect on language teaching in America. To supply the U.S. government with personnel who were fluent in German, French, Italian, Chinese, Japanese, Malay, and other languages, and who could work as interpreters, code-room assistants, and translators, it was necessary to set up a special language training program. The government commissioned American universities to develop foreign language programs for military personnel. Thus the Army Specialized Training Program (ASTP) was established in 1942. Fifty-five American universities were involved in the program by the beginning of 1943.


Archive | 2001

The Natural Approach

Theodore S. Rodgers

Background In 1977, Tracy Terrell, a teacher of Spanish in California, outlined “a proposal for a ‘new’ philosophy of language teaching which [he] called the Natural Approach” (Terrell 1977; 1982: 121). This was an attempt to develop a language teaching proposal that incorporated the “naturalistic” principles researchers had identified in studies of second language acquisition. The Natural Approach grew out of Terrells experiences teaching Spanish classes, although it has also been used in elementary- to advanced-level classes and with several other languages. At the same time, he joined forces with Stephen Krashen, an applied linguist at the University of Southern California, in elaborating a theoretical rationale for the Natural Approach, drawing on Krashens influential theory of second language acquisition. Krashen and Terrells combined statement of the principles and practices of the Natural Approach appeared in their book The Natural Approach, published in 1983. The Natural Approach attracted a wider interest than some of the other innovative language teaching proposals discussed in this book, largely because of its support by Krashen. Krashen and Terrells book contains theoretical sections prepared by Krashen that outline his views on second language acquisition (Krashen 1981; 1982), and sections on implementation and classroom procedures, prepared largely by Terrell. Krashen and Terrell identified the Natural Approach with what they call “traditional” approaches to language teaching. Traditional approaches are defined as “based on the use of language in communicative situations without recourse to the native language” – and, perhaps, needless to say, without reference to grammatical analysis, grammatical drilling, or a particular theory of grammar.


Archive | 2001

Approaches and Methods in Language Teaching: A brief history of language teaching

Theodore S. Rodgers

This chapter, in briefly reviewing the history of language teaching methods, provides a background for discussion of contemporary methods and suggests the issues we will refer to in analyzing these methods. From this historical perspective we are also able to see that the concerns that have prompted modern method innovations were similar to those that have always been at the center of discussions on how to teach foreign languages. Changes in language teaching methods throughout history have reflected recognition of changes in the kind of proficiency learners need, such as a move toward oral proficiency rather than reading comprehension as the goal of language study; they have also reflected changes in theories of the nature of language and of language learning. Kelly (1969) and Howatt (1984) have demonstrated that many current issues in language teaching are not particularly new. Todays controversies reflect contemporary responses to questions that have been asked often throughout the history of language teaching. It has been estimated that some 60 percent of todays world population is multilingual. From both a contemporary and a historical perspective, bilingualism or multilingualism is the norm rather than the exception. It is fair, then, to say that throughout history foreign language learning has always been an important practical concern. Whereas today English is the worlds most widely studied foreign language, 500 years ago it was Latin, for it was the dominant language of education, commerce, religion, and government in the Western world. In the sixteenth century, however, French, Italian, and English gained in importance as a result of political changes in Europe, and Latin gradually became displaced as a language of spoken and written communication.


Archive | 2001

Approaches and Methods in Language Teaching: Alternative approaches and methods

Theodore S. Rodgers

The period from the 1970s through the 1980s witnessed a major paradigm shift in language teaching. The quest for alternatives to grammar-based approaches and methods led in several different directions. Mainstream language teaching embraced the growing interest in communicative approaches to language teaching. The communicative movement sought to move the focus away from grammar as the core component of language, to a different view of language, of language learning, of teachers, and of learners, one that focused on language as communication and on making the classroom an environment for authentic communication. This “communicative movement” and related approaches are discussed in Part III. However, other directions for language teaching also appeared during this period, and these are the focus of Part II. Whereas Audiolingualism and Situational Language Teaching were mainstream teaching methods developed by linguists and applied linguists, the approaches and methods described in this section were either developed outside of mainstream language teaching or represent an application in language teaching of educational principles developed elsewhere. The former case is represented by such innovative methods of the 1970s as Total Physical Reponse, Silent Way, Counseling Learning, Suggestopedia, and more recently Neurolinguistic Programming and Multiple Intelligences. Rather than starting from a theory of language and drawing on research and theory in applied linguistics, these methods are developed around particular theories of learners and learning, sometimes the theories of a single theorizer or educator. These methods are consequently relatively underdeveloped in the domain of language theory, and the learning principles they reflect are generally different from theories found in second language acquisition textbooks.

Collaboration


Dive into the Theodore S. Rodgers's collaboration.

Researchain Logo
Decentralizing Knowledge