Network


Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.

Hotspot


Dive into the research topics where Wei-Lin Melody Chang is active.

Publication


Featured researches published by Wei-Lin Melody Chang.


Intercultural Pragmatics | 2011

Evaluations of im/politeness of an intercultural apology

Wei-Lin Melody Chang; Michael Haugh

Abstract This study examines variation in evaluations of im/politeness of a recording of a naturally occurring intercultural apology, focusing in particular on potential cultural differences in these evaluations across speakers of (Australian) English and (Mandarin) Chinese. We first closely analyze the apology itself as a form of social action, and suggest in the course of this analysis that evaluations of im/politeness are closely tied to converging and diverging interpretations of actions and meanings that are interactionally achieved in situated discourse. The results of a survey of evaluations of the apology and follow-up interviews with Australian and Taiwanese informants are then discussed. A comparison of ratings of im/politeness of the intercultural apology between Taiwanese and Australians suggests that there are indeed significant differences in evaluations of im/politeness between members of these two cultural backgrounds. We trace this through our analysis of metadiscursive commentary to differences in the ways in which “sincerity” is conceptualized in (Australian) English and Taiwanese Mandarin. In doing so, we propose a firmer empirical basis for the analyst to make inferences about whether the interactional achievement of diverging interpretations of meanings and actions in intercultural discourse is culturally motivated or simply idiosyncratic to the situation or individual participants. We conclude, however, that while evaluations of im/ politeness are indeed influenced by the cultural background of respondents, developing a more fine-grained understanding of cultural influences on evaluations of im/politeness is necessary.


Itl. Review of Applied Linguistics | 2015

Understanding im/politeness across cultures: an interactional approach to raising sociopragmatic awareness

Michael Haugh; Wei-Lin Melody Chang

Abstract Politeness is an important aspect of communication, particularly across cultures where misunderstandings can have very negative relational consequences. Yet while various approaches to politeness in the context of second language learning have been developed, such approaches have either been largely atheoretical in their conceptualisation of politeness or have employed models that do not adequately capture participant understandings of politeness across cultures. In this paper, it is argued that an approach encompassing participant understandings of politeness is a more appropriate starting point for raising sociopragmatic awareness about im/politeness across languages and cultures. An interactional approach whereby raising pragmalinguistic awareness about the interactional achievement of particular meanings and actions in interaction is combined with raising sociopragmatic awareness about what underlies evaluations of those meanings and actions as im/polite is advocated. It is argued that raising sociopragmatic awareness in this way provides learners with the means to analyse differences between the politeness systems of their first and second languages, thereby allowing them to make more informed choices in regards to both constituting their L2 identities as well as their relationships with others.


Archive | 2017

Im)politeness and relationality

Jun Ohashi; Wei-Lin Melody Chang

The chapter illuminates some of the under-explored relational aspects of (Im)politeness in interpersonal pragmatics. It consists of two case studies explicating how conversational participants manifest and interpret relationships in interaction. Specifically, case study 1 illustrates how reciprocity (balancing obligations) as a social norm can be used in interpreting relationality in terms of (Im)politeness. Case study 2 demonstrates how relationality is manifested in mediation interactions, where the participants evoke their interrelated relational ties and relational entitlements in order to achieve their interactional goals. The two case studies in both Japanese and Chinese, in particular, highlight the significance of studying emic concepts of relationality and related concepts, including the ‘balance sheet of obligation’ in Japanese contexts, and ‘relational ties’ and ‘relational entitlements’ in Taiwanese interactions.


Multilingua-journal of Cross-cultural and Interlanguage Communication | 2013

Aggression and Perceived National Face Threats in Mainland Chinese and Taiwanese CMC Discussion Boards.

Dániel Z. Kádár; Michael Haugh; Wei-Lin Melody Chang


Pragmatics | 2015

Doing deference”: identities and relational practices in Chinese online discussion boards

Michael Haugh; Wei-Lin Melody Chang; Dániel Z. Kádár


Archive | 2015

Troubles talk, (dis)affiliation and the participation order in Taiwanese-Chinese online discussion boards

Michael Haugh; Wei-Lin Melody Chang


Archive | 2013

Collaborative creation of spoken language corpora

Michael Haugh; Wei-Lin Melody Chang


East Asian Pragmatics | 2017

‘Your care and concern are my burden!’: Accounting for the emic concepts of ‘attentiveness’ and ‘empathy’ in interpersonal relationships among Taiwanese females

Wei-Lin Melody Chang; Saeko Fukushima


Lingua | 2018

Emotivity and face: Displaying and soliciting emotivity in Chinese mediation interactions

Wei-Lin Melody Chang


Archive | 2017

Intercultural communicative competence and emotion among second language learners of Chinese

Wei-Lin Melody Chang; Michael Haugh

Collaboration


Dive into the Wei-Lin Melody Chang's collaboration.

Top Co-Authors

Avatar

Michael Haugh

University of Queensland

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar

Jun Ohashi

University of Melbourne

View shared research outputs
Researchain Logo
Decentralizing Knowledge