Yecheskel Samra
Sheba Medical Center
Network
Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.
Publication
Featured researches published by Yecheskel Samra.
Infection | 1989
Yechiel Shaked; Yecheskel Samra
SummaryQ fever is an zoonosis caused byCoxiella burnetii, the clinical features of which are often non-specific and self-limited. Involvement of the central nervous system is rare and is usually seen as a complication of endocarditis caused by this rickettsial organism in the chronic disease. Specific neurological manifestations in the course of the acute illnes aseptic meningitis, encephalitis, toxic confusional states, extrapyramidal signs, dementia and behavioral disturbances. We describe a patient who developed reversible bilateral abducens nerve paralysis and bilateral optic neuritis in the course of acute Q fever meningoencephalitis.ZusammenfassungQ-Fieber ist eine Zoonose, die durchCoxiella burnetii verursacht wird. Die klinischen Symptome sind häufig unspezifisch, der Verlauf selbstlimitierend. Zu einer ZNS-Beteiligung kommt es nur selten, meist als Komplikation einer Rikkettsien-Endokarditis bei chronischem Krankheitsverlauf. Zu den spezifischen neurologischen Manifestationsformen des akuten Krankheitsverlaufs gehören aseptische Meningitis, Encephalitis, toxische Verwirrungszustände, extrapyramidale Zeichen, Demenz und Verhaltensstörungen. Wir beschreiben den Krankheitsverlauf bei einem Patienten, bei dem im Verlauf einer akuten Q-Fieber Meningoencephalitis beidseits eine Abduzensparese und Optikusneuritis auftrat.
Infection | 1983
Yecheskel Samra; Yechiel Shaked; Marjorie Hertz; G. Altman
We have reviewed 38 patients with brucellosis who were admitted to the Chaim Sheba Medical Center between 1955 and 1977, i. e. during a 23-year period. The clinical manifestations varied greatly. Diagnosis was easy when brucellosis was suspected, as in cases presenting with fever of unknown origin. In nine of the 38 cases diagnosis was difficult and delayed for several weeks since brucellosis was not suspected. Some of these cases will be described in detail. The diagnosis was established in 16 patients by isolatingBrucella melitensis and in the other 22 by serological tests. There were no relapses in the 26 patients treated with a combination of streptomycin and tetracycline; two of the 12 patients treated with tetracycline alone relapsed. Brucellosis should be considered when clinical manifestations are puzzling. Wir berichten über eine retrospektive Analyse von 38 Patienten mit Bruzellose, die während eines Zeitraums von 23 Jahren, von 1955 bis 1977, im Chaim Sheba Medical Center stationärbehandelt wurden. Das klinische Erscheinungsbild war sehr wechselhaft. Die Diagnose war leicht zu stellen. wenn, wie in Fällen von unklarem Fieber, Bruzellose vermutet wurde. In neun von 38 Fällen war die Diagnose schwierig und wurde erst mit mehrwöchiger Verzögerung gestellt, da die Erkrankung nicht erwogen wurde. Einige dieser Fälle werden detailliert beschrieben. Bei 16 Patienten wurde die Diagnose durch die Isolation vonBrucella melitensis, bei den übrigen 22 durch serologische Tests erhärtet. Bei 26 Patienten, die mit einer Kombination von Streptomycin und Tetracyclin behandelt wurden, traten keine Rezidive auf Hingegen erlitten zwei der 12 Patienten, die nur mit Tetracyclin behandelt wurden, Rückfälle. Bei unklarem klinischem Bild sollte an Bruzellose gedacht werden.SummaryWe have reviewed 38 patients with brucellosis who were admitted to the Chaim Sheba Medical Center between 1955 and 1977, i. e. during a 23-year period. The clinical manifestations varied greatly. Diagnosis was easy when brucellosis was suspected, as in cases presenting with fever of unknown origin. In nine of the 38 cases diagnosis was difficult and delayed for several weeks since brucellosis was not suspected. Some of these cases will be described in detail. The diagnosis was established in 16 patients by isolatingBrucella melitensis and in the other 22 by serological tests. There were no relapses in the 26 patients treated with a combination of streptomycin and tetracycline; two of the 12 patients treated with tetracycline alone relapsed. Brucellosis should be considered when clinical manifestations are puzzling.ZusammenfassungWir berichten über eine retrospektive Analyse von 38 Patienten mit Bruzellose, die während eines Zeitraums von 23 Jahren, von 1955 bis 1977, im Chaim Sheba Medical Center stationärbehandelt wurden. Das klinische Erscheinungsbild war sehr wechselhaft. Die Diagnose war leicht zu stellen. wenn, wie in Fällen von unklarem Fieber, Bruzellose vermutet wurde. In neun von 38 Fällen war die Diagnose schwierig und wurde erst mit mehrwöchiger Verzögerung gestellt, da die Erkrankung nicht erwogen wurde. Einige dieser Fälle werden detailliert beschrieben. Bei 16 Patienten wurde die Diagnose durch die Isolation vonBrucella melitensis, bei den übrigen 22 durch serologische Tests erhärtet. Bei 26 Patienten, die mit einer Kombination von Streptomycin und Tetracyclin behandelt wurden, traten keine Rezidive auf Hingegen erlitten zwei der 12 Patienten, die nur mit Tetracyclin behandelt wurden, Rückfälle. Bei unklarem klinischem Bild sollte an Bruzellose gedacht werden.
The Cardiology | 1989
Drora Samra; Yecheskel Samra; Marjorie Hertz; Michael Maier
Myocardial infarction during pregnancy and puerperium is very rare. Increased awareness of its possible occurrence is important for diagnosis. A young woman who developed acute myocardial infarction 14 days after labor is described. She had no coronary risk factors; coronary angiography was not done, but ergometric test involving maximal stress done 22 months after confinement did not reveal signs or symptoms of disease. An additional 62 women with myocardial infarction, 51 during pregnancy and 11 in puerperium, reported in the literature were reviewed. The following points were observed: (1) Hypertension was present in 25% of cases. (2) Four out of 6 coronary angiograms performed after the infarct were normal. (3) Fifteen patients died (24% mortality). (4) Coronary atherosclerosis was the main finding in 7 out of 9 post-mortem examinations.
Infection | 1988
Yechiel Shaked; Yecheskel Samra; M. K. Maeir; Ethan Rubinstein
SummaryOne hundred and twenty-one cases of murine typhus and spotted fever in Israel between 1976 and 1985 in the Chaim Sheba Medical Center are reviewed. Clinical manifestations of murine typhus were similar to those described previously, but those of spotted fever were different from classical Mediterranean spotted fever: rash was present in 87% but eschar was noted in only two out of 38 patients. The occurrence of relapse in eight of the 16 patients treated with chloramphenicol (seven cases of murine typhus and one case of spotted fever) was striking, particularly since none occurred in 86 patients treated with tetracycline hydrochloride (p<0.01). Relapses were milder than the primary illness, except for one which did not receive specific therapy and was fatal.Zusammenfassung121 Fälle von murinem Flecktyphus und Fleckfieber, die zwischen 1976 und 1985 in Israel auftraten und am Chaim Sheba Medical Center behandelt wurden, wurden ausgewertet. Die klinischen Erscheinungen des murinen Flecktyphus waren mit bisher Beschriebenem vergleichbar; die Fleckfieberfälle unterschieden sich vom klassischen Mittelmeer-Fleckfieber: in 87% der Fälle trat ein Exanthem auf, doch fanden sich Tache-noir-Herde nur bei zwei von 38 Patienten. Bei Patienten, die mit Chloramphenicol behandelt worden waren, war die Rezidivhäufigkeit mit acht von 16 Fällen (sieben Fällen von murinem Flecktyphus und einem Fall von Fleckfieber) auffällig hoch, zumal bei den 86 mit Tetracyclinhydrochlorid behandelten Fällen kein einziger Rückfall auftrat (p<0,01). Mit Ausnahme eines Falles, bei dem eine spezifische Chemotherapie unterlassen wurde und der tödlich endete, nahmen die Rezidive einen leichteren Verlauf als die Primärkrankheit.
The Cardiology | 1988
Yechiel Shaked; Yecheskel Samra
Two patients with fatal spontaneous pneumococcal peritonitis associated with ascites due to severe heart failure are reported. Remarkable clinical features included gradual onset and absence of fever and signs of peritonitis. Only 1 case of spontaneous bacterial peritonitis associated with cardiac ascites was described previously and was caused by enterococcus.
Clinical Infectious Diseases | 1993
Yechiel Shaked; Ofer Shpilberg; Dvora Samra; Yecheskel Samra
JAMA Internal Medicine | 1989
Yecheskel Samra; Yechiel Shaked; Michael K. Maier
The Cardiology | 1983
Anna Giunta; Stefania Maione; Renato Biagini; Alessandro Filla; Giuseppe De Michele; Giuseppe Campanella; M. Di Donato; G.A. Barletta; F. Fantini; Abraham S. Abraham; Jonathan Balkin; David Rosenmann; Barry A. Brooks; Uri Eylath; Monty M. Zion; M. Djaldetti; R. Gilgal; H. Bessler; A. Magazanik; I. Zahavi; Luis Cueto-García; Roberto Barrios; Mario Alvá; Isabel García-Barcena; Camillo Autore; Pietro Vincenzo Fragola; Antonella Picelli; Anna Maria Maccari; Giancarlo Ruscitti; Dario Cannata
The Cardiology | 2004
Mary Osbakken; Laszlo Ligeti; Judy Huddell; Christopher Duska; Ihor Ponomarenko; Button Chance; G. Wambach; U. Schittenhelm; G. Bönner; W. Kaufmann; L. Gallo; José Morelo-Filho; Benedito Carlos Maciel; José Antonio Marin-Neto; Luiz Eduardo Barreto Martins; Euclydes C. Lima-Filho; João Terra Filho; Oswaldo C. Almeida-Filho; Antonio Osvaldo Pintya; José Carlos Manço; Drora Samra; Yecheskel Samra; Marjorie Hertz; Michael K. Maier; Shin-ichi Koumi; Noritake Hata; Morimasa Takayama; Yuji Sugiki; Francesco Portaluppi; Loris Montanari
The Cardiology | 1989
Mary Osbakken; Laszlo Ligeti; Judy Huddell; Christopher Duska; Ihor Ponomarenko; Button Chance; G. Wambach; U. Schittenhelm; G. Bönner; W. Kaufmann; L. Gallo; José Morelo-Filho; Benedito Carlos Maciel; José Antonio Marin-Neto; Luiz Eduardo Barreto Martins; Euclydes C. Lima-Filho; João Terra Filho; Oswaldo C. Almeida-Filho; Antonio Osvaldo Pintya; José Carlos Manço; Drora Samra; Yecheskel Samra; Marjorie Hertz; Michael K. Maier; Shin-ichi Koumi; Noritake Hata; Morimasa Takayama; Yuji Sugiki; Francesco Portaluppi; Loris Montanari