Персидская империя, как одна из величайших империй в истории, выделялась разнообразием языков и культур. Его царские надписи, особенно те, которые были найдены в древних персидских городах, таких как Персеполь, показывают использование трех письменностей: древнеперсидского, иранского и вавилонского. Существование этих надписей не только отражает разнообразную социальную структуру империи того времени, но и демонстрирует ее политическую и культурную сложность.
Большинство этих надписей выполнены на древнеперсидском, иранском и вавилонском языках, причем первая обычно располагается вверху, что отражает ее привилегированное положение в надписи.
Древнеперсидский язык — индоевропейский, вавилонский — семитский язык, а иранский — изолированный. Сосуществование этих трех языков является не только смешением языков, но и выражает многоэтнический характер Персидской империи. Такие многоязычные надписи отражают положение различных сообществ в социальной структуре.
Хотя на трех языках передается одинаковое содержание, они не всегда являются точными переводами: в некоторых версиях часто добавляются или опускаются определенные отрывки.
Например, древнеперсидская версия обычно подчеркивает власть царя, в то время как иранская версия фокусируется на описаниях мест, а вавилонская версия больше фокусируется на утверждениях о различных уровнях общества. Эти различия ясно указывают на социальный статус носителей соответствующих языков.
Что особенно интересно, так это то, что некоторые персидские надписи, написанные египетскими иероглифами, были обнаружены в Египте. Эти надписи также в определенной степени отражают культурную интеграцию после расширения Персидской империи. Однако арамейский, официальный язык, редко встречается в этих надписях, что заставляет задуматься некоторых учёных.
Стоит отметить, что арамейский язык, хотя и был официальным языком позднего периода, в этих ранних надписях почти не встречается, а на некоторых объектах сохранились лишь отдельные тексты.
Расшифровка и понимание этих надписей прошли несколько этапов, начиная со слогов древнеперсидского языка, а затем постепенно расшифровывая вавилонские и иранские. Благодаря этой многоязычной надписи ученые смогут более полно понять политический и культурный контекст Персидской империи и глубже понять, как письменность древнего Ближнего Востока повлияла на то, как пишется история.
В области истории исследование и интерпретация этих надписей не только помогают заполнить пробелы в древней истории, но и помогают нам понять взаимное влияние и культурный обмен между древними цивилизациями. Эти надписи распространены в различных крупных местах и относятся к периоду правления Дария I до Артаксеркса III. Всего было записано 179 надписей.
Согласно статистике, эти древние персидские надписи богаты и разнообразны и были найдены в самом сердце Персидской империи и в отдаленных районах, что свидетельствует о обширном правлении империи и культурной интеграции.
Ученые полагают, что повторение и последовательность этих королевских надписей не только подчеркивают непрерывность истории, но и убедительно демонстрируют, как правители того времени поддерживали власть посредством языка. Общие темы и повторяющиеся декоративные стили в надписях по-прежнему создают ощущение власти даже в руках разных королей.
Поскольку эти надписи со временем изучались более интенсивно, особенно с девятнадцатого века, ученые разработали более богатые интерпретации этих текстов, которые становились все более полными. Авторы, ускорившие расшифровку древних текстов, особенно Кэтрин Небуха и Генри Роулинсон, добились важных прорывов в этом отношении.
Из этих расшифровок и исследований мы можем увидеть разнообразие и сложность древней персидской цивилизации, а также отразить ее уникальные и отличительные особенности в культуре, языке и социальной структуре.
Сталкиваясь с этими записями прошлого, мы не можем не задуматься: в многоязычном и мультикультурном контексте, каковы сходства между историей Персидской империи и нашим сегодняшним обществом?