Network


Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.

Hotspot


Dive into the research topics where Adam Meyers is active.

Publication


Featured researches published by Adam Meyers.


conference on computational natural language learning | 2008

The CoNLL 2008 Shared Task on Joint Parsing of Syntactic and Semantic Dependencies

Mihai Surdeanu; Richard Johansson; Adam Meyers; Lluís Màrquez; Joakim Nivre

The Conference on Computational Natural Language Learning is accompanied every year by a shared task whose purpose is to promote natural language processing applications and evaluate them in a standard setting. In 2008 the shared task was dedicated to the joint parsing of syntactic and semantic dependencies. This shared task not only unifies the shared tasks of the previous four years under a unique dependency-based formalism, but also extends them significantly: this years syntactic dependencies include more information such as named-entity boundaries; the semantic dependencies model roles of both verbal and nominal predicates. In this paper, we define the shared task and describe how the data sets were created. Furthermore, we report and analyze the results and describe the approaches of the participating systems.


conference on computational natural language learning | 2009

The CoNLL-2009 Shared Task: Syntactic and Semantic Dependencies in Multiple Languages

Jan Hajiċ; Massimiliano Ciaramita; Richard Johansson; Daisuke Kawahara; Maria Antònia Martí; Lluís Màrquez; Adam Meyers; Joakim Nivre; Sebastian Padó; Jan Štėpánek; Pavel Straňák; Mihai Surdeanu; Nianwen Xue; Yi Zhang

For the 11th straight year, the Conference on Computational Natural Language Learning has been accompanied by a shared task whose purpose is to promote natural language processing applications and evaluate them in a standard setting. In 2009, the shared task was dedicated to the joint parsing of syntactic and semantic dependencies in multiple languages. This shared task combines the shared tasks of the previous five years under a unique dependency-based formalism similar to the 2008 task. In this paper, we define the shared task, describe how the data sets were created and show their quantitative properties, report the results and summarize the approaches of the participating systems.


international conference on computational linguistics | 1994

Comlex Syntax: building a computational lexicon

Ralph Grishman; Catherine Macleod; Adam Meyers

We describe the design of Comlex Syntax, a computational lexicon providing detailed syntactic information for approximately 38,000 English headwords. We consider the types of errors which arise in creating such a lexicon, and how such errors can be measured and controlled.


international conference on computational linguistics | 1996

Alignment of shared forests for bilingual corpora

Adam Meyers; Roman Yangarber; Ralph Grishman

Research in example-based machine translation (EBMT) has been hampered by the lack of efficient tree alignment algorithms for bilingual corpora. This paper describes an alignment algorithm for EBMT whose running time is quadratic in the size of the input parse trees. The algorithm uses dynamic programming to score all possible matching nodes between structure-sharing trees or forests. We describe the algorithm, various optimizations, and our implementation.


meeting of the association for computational linguistics | 2001

Covering Treebanks with GLARF

Adam Meyers; Ralph Grishman; Michiko Kosaka; Shubin Zhao

This paper introduces GLARF, a framework for predicate argument structure. We report on converting the Penn Treebank II into GLARF by automatic methods that achieved about 90% precision/recall on test sentences from the Penn Treebank. Plans for a corpus of hand-corrected output, extensions of GLARF to Japanese and applications for MT are also discussed.


meeting of the association for computational linguistics | 2005

Merging PropBank, NomBank, TimeBank, Penn Discourse Treebank and Coreference

James Pustejovsky; Adam Meyers; Martha Palmer; Massimo Poesio

Many recent annotation efforts for English have focused on pieces of the larger problem of semantic annotation, rather than initially producing a single unified representation. This paper discusses the issues involved in merging four of these efforts into a unified linguistic structure: PropBank, NomBank, the Discourse Treebank and Coreference Annotation undertaken at the University of Essex. We discuss resolving overlapping and conflicting annotation as well as how the various annotation schemes can reinforce each other to produce a representation that is greater than the sum of its parts.


international joint conference on natural language processing | 2009

Who, What, When, Where, Why? Comparing Multiple Approaches to the Cross-Lingual 5W Task

Kristen Parton; Kathleen R. McKeown; Bob Coyne; Mona T. Diab; Ralph Grishman; Dilek Hakkani-Tür; Mary P. Harper; Heng Ji; Wei-Yun Ma; Adam Meyers; Sara Stolbach; Ang Sun; Gökhan Tür; Wei Xu; Sibel Yaman

Cross-lingual tasks are especially difficult due to the compounding effect of errors in language processing and errors in machine translation (MT). In this paper, we present an error analysis of a new cross-lingual task: the 5W task, a sentence-level understanding task which seeks to return the English 5Ws (Who, What, When, Where and Why) corresponding to a Chinese sentence. We analyze systems that we developed, identifying specific problems in language processing and MT that cause errors. The best cross-lingual 5W system was still 19% worse than the best monolingual 5W system, which shows that MT significantly degrades sentence-level understanding. Neither source-language nor target-language analysis was able to circumvent problems in MT, although each approach had advantages relative to the other. A detailed error analysis across multiple systems suggests directions for future research on the problem.


MWE '04 Proceedings of the Workshop on Multiword Expressions: Integrating Processing | 2004

NP-external arguments a study of argument sharing in English

Adam Meyers; Ruth Reeves; Catherine Macleod

We explore some predicate-argument-structure phenomena in the context of the NomBank annotation project for English. Support verbs ( They completed the acquisition), transparent nouns ( His first batch of questions), prepositions (At Marys request, John left the room ) and other lexical items can link arguments of a noun N to positions outside of the NP headed by N. In these examples, They is an argument of acquisition, His is an argument of questions and John left the room is an argument of request. In most cases, these NP-external arguments are linked to a multiword expression (MWE) consisting of the noun predicate and (at least) one other item: a support verb, transparent noun, preposition, etc. This paper discusses properties of these constructions and how they interact. For example, in Disney made dozens of attempts to acquire Apple, Disney is an argument of acquire, due to linking properties of the support construction make + attempt and the quantificational noun dozens.


north american chapter of the association for computational linguistics | 2009

The Role of Implicit Argumentation in Nominal SRL

Matthew Gerber; Joyce Y. Chai; Adam Meyers

Nominals frequently surface without overtly expressed arguments. In order to measure the potential benefit of nominal SRL for downstream processes, such nominals must be accounted for. In this paper, we show that a state-of-the-art nominal SRL system with an overall argument F1 of 0.76 suffers a performance loss of more than 9% when nominals with implicit arguments are included in the evaluation. We then develop a system that takes implicit argumentation into account, improving overall performance by nearly 5%. Our results indicate that the degree of implicit argumentation varies widely across nominals, making automated detection of implicit argumentation an important step for nominal SRL.


conference of the association for machine translation in the americas | 1998

A Multilingual Procedure for Dictionary-Based Sentence Alignment

Adam Meyers; Michiko Kosaka; Ralph Grishman

This paper describes a sentence alignment technique based on a machine readable dictionary. Alignment takes place in a single pass through the text, based on the scores of matches between pairs of source and target sentences. Pairings consisting of sets of matches are evaluated using a version of the Gale-Shapely solution to the stable marriage problem. An algorithm is described which can handle N-to-1 (or 1-to-N) matches, for n ≥ 0, i.e., deletions, 1-to-1 (including scrambling), and 1-to-many matches. A simple frequency based method for acquiring supplemental dictionary entries is also discussed. We achieve high quality alignments using available bilingual dictionaries, both for closely related language pairs (Spanish/English) and more distantly related pairs (Japanese/English).

Collaboration


Dive into the Adam Meyers's collaboration.

Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar

Heng Ji

Rensselaer Polytechnic Institute

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Researchain Logo
Decentralizing Knowledge