Amos van Gelderen
University of Amsterdam
Network
Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.
Publication
Featured researches published by Amos van Gelderen.
Language Learning | 2003
Rob Schoonen; Amos van Gelderen; Kees de Glopper; Jan H. Hulstijn; Annegien Simis; P. Snellings; Marie Stevenson
In this study the relative importance of linguistic knowledge, metacognitive knowledge, and fluency or accessibility of this linguistic knowledge in both first language (L1; Dutch) and second language (L2; English) writing was explored. Data were collected from 281 grade 8 students. Using structural equation modeling, the relative importance of the three components was studied and compared across L1 and L2 writing. The results showed that the fluency measures were correlated with overall writing performance in both L1 and L2. However, when compared to linguistic knowledge resources, these fluency measures turned out to have no additional value in predicting L1 or L2 writing performance. L2 writing proficiency turned out to be highly correlated with L1 writing proficiency, more than with either L2 linguistic knowledge or the accessibility of this knowledge.
Journal of Educational Psychology | 2004
Amos van Gelderen; Rob Schoonen; Kees de Glopper; Jan H. Hulstijn; Annegien Simis; P. Snellings; Marie Stevenson
The authors report results of a study into the role of components of first-language (L1; Dutch) and second-language (L2; English) reading comprehension. Differences in the contributions of components of L1 and L2 reading comprehension are analyzed, in particular processing speed in L1 and L2. Findings indicate that regression weights of the L1 and L2 components are different. Although correlations between most processing speed components and reading comprehension are substantial, there are no unique contributions to the explanation of either L1 or L2 reading comprehension when linguistic and metacognitive knowledge are accounted for. In addition, L1 reading comprehension is shown to have a large contribution to L2 reading comprehension, supporting theories of L1-L2 transfer of reading skills. Results are discussed from a developmental perspective.
International Journal of Bilingualism | 2003
Amos van Gelderen; Rob Schoonen; Kees de Glopper; Jan H. Hulstijn; P. Snellings; Annegien Simis; Marie Stevenson
In this article we present an analysis of the relationship between L3 reading comprehension and its constituent skills for bilingual Dutch students for whom English is a third language(L3) compared to monolingual Dutch students for whom English is a second language(L2). An analogous analysis is made for their Dutch reading comprehension, Dutch being their L2 and L1 respectively. Participants are 13/14 year-old secondary school students. The point of departure in the analyses is a regression model in which reading proficiency is decomposed into three types of constituent components: linguistic knowledge(vocabulary and grammar), speed of processing linguistic knowledge(lexical access and sentence comprehension), and metacognitive knowledge(of text characteristics and strategies for reading and writing). Using structural equation modeling, we determined the contribution of constituent skills to Dutch L2 and L1, and English L3 and L2 reading comprehension. The results showed that, despite differences between the two groups in Dutch and English reading comprehension, no differences between the groups were found in the pattern of regression weights on the three types of constituent skills. Possible implications of these findings are discussed.
Applied Psycholinguistics | 2009
Jan H. Hulstijn; Amos van Gelderen; Rob Schoonen
Segalowitz and Segalowitz distinguish between “speedup” (mean reaction time [RT] and mean standard deviation of responses in an RT task decrease to the same degree) and “automatization” (mean standard deviation decreases more than mean RT). The coefficient of variation, which is the standard deviation divided by the mean RT, decreases in the case of automatization while remaining unchanged in the case of speedup. We present data that are collected in two studies. The first one is a longitudinal study spanning 2 years and comprising four RT tasks, both in second language (L2) English and first language Dutch (N > 200). The second study is an English L2 word training study. Students (N = 41) performed a lexical decision task before and after training. Convincing evidence for automatization was not found in either study. The main problems in testing the Segalowitz and Segalowitz hypothesis is that gains in knowledge itself and gains in processing it cannot be adequately disentangled in the RT tasks currently used, characterized by a speed–accuracy trade-off. Although conceptually skill acquisition can be distinguished from knowledge accumulation, in reality, knowledge accumulation forms part of skill acquisition because, in real L2 learning, exposure to new words goes hand in hand with exposure to words encountered previously.
Applied Psycholinguistics | 2004
P. Snellings; Amos van Gelderen; Kees de Glopper
Lexical retrieval is an essential subprocess in language production, and its efficiency is crucial for writing. To improve writing quality in a second language, we developed an experimental, computerized training for improving fluency of lexical retrieval in a classroom setting, applying techniques previously restricted to laboratory use. In a counterbalanced design with randomized assignment, each of two groups was trained on a different set of words for productive use. A previous study showed that students in both groups attained greater fluency of lexical retrieval on the trained word set in comparison to students who were not trained on that word set. The current study provides evidence that this enhanced fluency transferred to narrative writing, as students in both groups used the trained words more often in narrative texts. In addition, one of the groups showed significant improvement in their expression of essential content elements. However, no significant differences were found on global quality ratings. The results are discussed in the context of theories of limited processing capacity during text production. We also consider the implications of these results for language instruction.
Language Testing | 2013
Roel van Steensel; Ron Oostdam; Amos van Gelderen
On the basis of a validation study of a new test for assessing low-achieving adolescents’ reading comprehension skills – the SALT-reading – we analyzed two issues relevant to the field of reading test development. Using the test results of 200 seventh graders, we examined the possibility of identifying reading comprehension subskills and the effects of task specificity on test reliability. Regarding the former, we distinguished three subskills indicating different levels of understanding (‘retrieving’, ‘interpreting’, ‘reflecting’). However, confirmatory factor analyses did not support the presence of these subskills. Task specificity refers to the situation that different tasks within a test are not uniformly difficult for individual test takers, which constitutes a form of error negatively influencing test reliability. However, Generalizability Theory analysis showed that such task-specific effects did not occur: the reliability of the SALT-reading was primarily affected by error associated with the score variance within tasks.
Written Communication | 2012
Ilona de Milliano; Amos van Gelderen; P.J.C. Sleegers
This study examines the relationship between patterns of cognitive self-regulatory activities and the quality of texts produced by adolescent struggling writers (N = 51). A think-aloud study was conducted involving analyses of self-regulatory activities concerning planning, formulating, monitoring, revising, and evaluating. The study shows that the writing processes of adolescent struggling writers have much in common with “knowledge telling” as defined by Bereiter and Scardamalia (1987). Nevertheless, there are interesting differences among the individual patterns. First, it appears that adolescent struggling writers who put more effort in planning and formulation succeed in writing better texts than do their peers. Furthermore, self-regulation of these better-achieving writers is quite varied in comparison to the others. Therefore, it seems that within this group of struggling writers, self-regulation does make a difference for the quality of texts produced. Consequently, some recommendations can be made for the stimulation of diverse self-regulatory activities in writing education for this special group of students.
Elementary School Journal | 2015
Mariëtte Hoogeveen; Amos van Gelderen
This study examined whether instruction in genre knowledge enriches students’ feedback on each other’s writing, resulting in better writing quality. In total 140 sixth-grade students (age 11–13) participated in the study. Two approaches to peer response with additional instruction were compared. In one condition, students were taught specific genre knowledge (SGK). In another condition, students were taught general aspects of communicative writing (GACW). Both groups were compared with a baseline control group. Students were randomly assigned to the conditions. Results showed strong effects of the SGK condition outperforming the other conditions on text quality of four posttest writing tasks. Video recordings of students commenting on each other’s first drafts showed that the students in the SGK condition gave significantly more attention to the functions taught than students in the GACW condition. This finding supports the interpretation that knowledge about the genre-specific functions was actually used to improve texts.
Journal of Research in Reading | 2016
Roel van Steensel; Ron Oostdam; Amos van Gelderen; Erik van Schooten
In this study, we analysed the relationships between word decoding, vocabulary knowledge, meta-cognitive knowledge and reading comprehension in low-achieving adolescents and examined whether the strength of these relationships differed between Grade 7 and 9 students and between monolingual and bilingual students. Tests were administered to 328 students in Dutch prevocational education. Multilevel analyses showed positive effects of vocabulary and meta-cognitive knowledge on reading comprehension that were consistent across grades and across monolinguals and bilinguals. Additionally, we found a positive effect of word decoding for seventh graders, but no effect for ninth graders. There was also a positive effect of bilingualism on reading comprehension when vocabulary differences were controlled. This finding suggests that for bilingual students, reading comprehension is hampered by limited second-language vocabulary knowledge and that these students will profit more from an increase in vocabulary knowledge than their monolingual peers. The results underline the importance of vocabulary and meta-cognitive instruction for low-achieving adolescents.
Language Testing | 2018
Eline Sl van Batenburg; Ron Oostdam; Amos van Gelderen; Nivja H. De Jong
This article explores ways to assess interactional performance, and reports on the use of a test format that standardizes the interlocutor’s linguistic and interactional contributions to the exchange. It describes the construction and administration of six scripted speech tasks (instruction, advice, and sales tasks) with pre-vocational learners (n = 34), and reports on the extent to which these tasks can be used to assess L2 speakers’ interactional performance in a reliable and valid manner. The high levels of agreement found between three independent raters on both holistic and analytical measurements of interactional performance indicate that this construct can be measured reliably with these tasks. Means and standard deviations demonstrate that tasks differentiate between speakers’ interactional performance. Holistic ratings of linguistic accuracy and interactional ability correlate highly between tasks that focus on different language functions, and are situated in different interactional domains. Furthermore, positive correlations are found between both holistic and analytic ratings of oral performance and vocabulary size. Positive within-task correlations between analytical ratings of specific interactional strategies and holistic ratings of overall interactional ability show that analytic ratings of meaning negotiation and correcting misinterpretation provide additional information about speakers’ interactional ability that is not captured by holistic assessment alone. It is concluded that these tasks are a useful diagnostic tool for practitioners to support their learners’ interactional abilities at a sub-skill level.