Network


Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.

Hotspot


Dive into the research topics where Ana Paula Forte Camarneiro is active.

Publication


Featured researches published by Ana Paula Forte Camarneiro.


Revista de Enfermagem Referência | 2015

Vivências da interrupção espontânea da gravidez em primigestas no primeiro trimestre gestacional: um estudo fenomenológico

Ana Paula Forte Camarneiro; Juraci Conceição Silveira Cardoso Maciel; Rosa Maria Garcia da Silveira

Theoretical framework: Spontaneous Abortion (SA) in primigravidae triggers complex emotional reactions that occur outside the healthcare services. Objecti...


Journal of Reproductive and Infant Psychology | 2017

Prenatal attachment and sociodemographic and clinical factors in Portuguese couples

Ana Paula Forte Camarneiro; João Manuel Rosado de Miranda Justo

Abstract Objectives: To observe differences between maternal and paternal prenatal attachment as a function of sociodemographic and clinical/obstetric factors. Methods: Quantitative descriptive correlational study. Instruments: Sociodemographic and Clinical Questionnaire; Maternal and Paternal Antenatal Attachment Scale (Portuguese version by Camarneiro & Justo). Assessments were conducted in antenatal clinics in Central Portugal. Participants: Couples (N = 407), women and men in the second trimester of pregnancy. Results: Significant differences in maternal prenatal attachment were observed as a function of age, education, socioeconomic status, pregnancy planning, previous pregnancies, pregnancy interruptions and gestational age. Significant differences in paternal prenatal attachment were observed as a function of age, number of children, socioeconomic status, occupational status, family household and pregnancy planning. Conclusions: Women and men present variations in prenatal attachment according to some sociodemographic and clinical variables. These results should be taken into account in interventions focused on the promotion of prenatal attachment.


Revista Latino-americana De Enfermagem | 2016

Adaptação cultural e validação para a língua portuguesa do Nursing Clinical Facilitators Questionnaire

Maria Manuela Frederico-Ferreira; Ana Paula Forte Camarneiro; Cândida Loureiro; Maria Clara Amado Apóstolo Ventura

ABSTRACT Objective: to perform the cultural adaptation to Portuguese of the Nursing Clinical Facilitators Questionnaire (NCFQ), which was designed by the Centre for Learning and Teaching at the University of Technology of Sydney, and to validate this instrument. Methods: this methodological study involved the cultural adaptation of the questionnaire by using translation, back-translation, semantic comparison, idiomatic and conceptual equivalence, and validation through validity and reliability analyses and used a sample of 767 students in their second year of the Nursing Program. Results: construct validity had a two-factor solution according to the varimax rotation method. In addition, there was a high overall internal consistency for the questionnaire (Cronbachs alpha of 0.977) and for the factors found (0.966 and 0.952, respectively). Conclusion: the Portuguese version has good psychometric characteristics; therefore, it is adequate to obtain reliable information on the perception of nursing students concerning the type of supervision that is provided in clinical practice, and this version is adequate to improve teaching practices.Frederico-Ferreira MM, Camarneiro APF, Loureiro CREC, Ventura MCAA. Cultural adaptation and validation of the Portuguese version of the Nursing Clinical Facilitators Questionnaire. Rev. Latino-Am. Enfermagem. 2016;24:e2767. [Access ___ __ ____]; Available in: ____________________. DOI: http://dx.doi. org/10.1590/1518-8345.0617.2767. dia mês ano URL Adaptação cultural e validação para a língua portuguesa do Nursing Clinical Facilitators Questionnaire


Revista Latino-americana De Enfermagem | 2016

Adaptación cultural y validación al portugués del Nursing Clinical Facilitators Questionnaire

Maria Manuela Frederico-Ferreira; Ana Paula Forte Camarneiro; Cândida Loureiro; Maria Clara Amado Apóstolo Ventura

ABSTRACT Objective: to perform the cultural adaptation to Portuguese of the Nursing Clinical Facilitators Questionnaire (NCFQ), which was designed by the Centre for Learning and Teaching at the University of Technology of Sydney, and to validate this instrument. Methods: this methodological study involved the cultural adaptation of the questionnaire by using translation, back-translation, semantic comparison, idiomatic and conceptual equivalence, and validation through validity and reliability analyses and used a sample of 767 students in their second year of the Nursing Program. Results: construct validity had a two-factor solution according to the varimax rotation method. In addition, there was a high overall internal consistency for the questionnaire (Cronbachs alpha of 0.977) and for the factors found (0.966 and 0.952, respectively). Conclusion: the Portuguese version has good psychometric characteristics; therefore, it is adequate to obtain reliable information on the perception of nursing students concerning the type of supervision that is provided in clinical practice, and this version is adequate to improve teaching practices.Frederico-Ferreira MM, Camarneiro APF, Loureiro CREC, Ventura MCAA. Cultural adaptation and validation of the Portuguese version of the Nursing Clinical Facilitators Questionnaire. Rev. Latino-Am. Enfermagem. 2016;24:e2767. [Access ___ __ ____]; Available in: ____________________. DOI: http://dx.doi. org/10.1590/1518-8345.0617.2767. dia mês ano URL Adaptação cultural e validação para a língua portuguesa do Nursing Clinical Facilitators Questionnaire


Revista Latino-americana De Enfermagem | 2016

Cultural adaptation and validation of the Portuguese version of the Nursing Clinical Facilitators Questionnaire

Maria Manuela Frederico-Ferreira; Ana Paula Forte Camarneiro; Cândida Loureiro; Maria Clara Amado Apóstolo Ventura

ABSTRACT Objective: to perform the cultural adaptation to Portuguese of the Nursing Clinical Facilitators Questionnaire (NCFQ), which was designed by the Centre for Learning and Teaching at the University of Technology of Sydney, and to validate this instrument. Methods: this methodological study involved the cultural adaptation of the questionnaire by using translation, back-translation, semantic comparison, idiomatic and conceptual equivalence, and validation through validity and reliability analyses and used a sample of 767 students in their second year of the Nursing Program. Results: construct validity had a two-factor solution according to the varimax rotation method. In addition, there was a high overall internal consistency for the questionnaire (Cronbachs alpha of 0.977) and for the factors found (0.966 and 0.952, respectively). Conclusion: the Portuguese version has good psychometric characteristics; therefore, it is adequate to obtain reliable information on the perception of nursing students concerning the type of supervision that is provided in clinical practice, and this version is adequate to improve teaching practices.Frederico-Ferreira MM, Camarneiro APF, Loureiro CREC, Ventura MCAA. Cultural adaptation and validation of the Portuguese version of the Nursing Clinical Facilitators Questionnaire. Rev. Latino-Am. Enfermagem. 2016;24:e2767. [Access ___ __ ____]; Available in: ____________________. DOI: http://dx.doi. org/10.1590/1518-8345.0617.2767. dia mês ano URL Adaptação cultural e validação para a língua portuguesa do Nursing Clinical Facilitators Questionnaire


Revista de Enfermagem Referência | 2015

Tradução e Validação da Escala de Coping com a Morte: Um Estudo com Enfermeiros

Ana Paula Forte Camarneiro; Sara Margarida Rodrigues Gomes

Theoretical framework: Coping with death allows dealing with death on a daily basis and is a key measure to assess the impact of professional training on the...


International Journal of Developmental and Educational Psychology: INFAD. Revista de Psicología | 2012

EFEITO DO NÚMERO DE FILHOS NA SATISFAÇÃO CONJUGAL E NA VINCULAÇÃO PRÉ-NATAL MATERNA E PATERNA.

Ana Paula Forte Camarneiro; João Manuel Rosado de Miranda Justo


Revista de Enfermagem Referência | 2018

Validation of the Wagnild and Young’s Resilience Scale in adolescents in residential care

Ana Maria Pacheco Mendes Perdigão Costa Gonçalves; Ana Paula Forte Camarneiro


Avaliação: Revista da Avaliação da Educação Superior (Campinas) | 2017

Tradução e adaptação do questionário de validade das avaliações dos estudantes ao ensino e aos professores

Maria Manuela Frederico-Ferreira; Ana Paula Forte Camarneiro; Cândida Loureiro; Maria Clara Amado Apóstolo Ventura


International Journal of Developmental and Educational Psychology. Revista INFAD de psicología | 2016

O Contributo dos Fatores Psicológicos na Ocorrência do Parto Pré-termo

Ana Paula Forte Camarneiro; João Manuel Rosado de Miranda Justo

Collaboration


Dive into the Ana Paula Forte Camarneiro's collaboration.

Top Co-Authors

Avatar

Cândida Loureiro

Escola Superior de Enfermagem de Coimbra

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar

Maria Clara Amado Apóstolo Ventura

Escola Superior de Enfermagem de Coimbra

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar

Maria Manuela Frederico-Ferreira

Escola Superior de Enfermagem de Coimbra

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar

Ana Pedreiro

Escola Superior de Enfermagem de Coimbra

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Researchain Logo
Decentralizing Knowledge